Página 1
Hollow Shaft Motors 1PM6 Air cooled Instructions Edition 12 / 2005 Hohlwellenmotoren 1PM6, luftgekühlt Moteurs 1PM6 à arbres creux, à refroidissement par air Motores de árbol hueco 1PM6, refrigerado por aire Motori con albero cavo 1PM6, refrigerato ad aria 610.40 037.31 Siemens AG...
Este aparato sólo debe emplearse para los usos previstos en el catálogo y en las instrucciones de proyecto y, asimismo, sólo en combinación con aparatos y componentes externos recomendados o autorizados por Siemens. El funcionamiento perfecto y seguro del producto presupone el transporte, almacenamiento, emplazamiento y montaje adecuados así...
árbol hueco) sólo pueden ser Consulte al fabricante o a un servicio técnico de SIEMENS si tiene ejecutadas por técnicos cualificados que conozcan los preguntas acerca del uso o el comportamiento de servicio de los peligros especiales y les especificaciones del presente manual motores.
6. Atornille los terminales eléctricos roscados (exceptuando los En caso necesario, deberá volver a equilibrarse completamente el regleteros) según los pares de apriete de la Fig. 7 para obtener rotor junto con los órganos de transmisión según ISO1940. conexiones seguras y duraderas. Siemens AG...
8. Sellar las entradas no utilizadas al polvo y al agua y enroscar técnicos autorizados de SIEMENS. herméticamente los elementos de obturación. P E L I G R O 9.
Los cojinetes de los motores de árbol hueco son de forma estándar rodamientos radiales rígidos Cojinetes ranurados de bolas con enrejado de material sintético (1.60 y 6.10, Fig. 2). En la opción L37 se han montado cojinetes de husillo híbridos. Siemens AG...
Página 31
.55 Tornillo .55 Vite .56 Tapa .56 Coperchio .57 Junta toroidal .57 Anello torico .58 Tornillo .58 Vite 1PM6 133-4LF 86 - 1EA1 Nr. E 6K 6 76353 01 005 Ejemplo de pedido / Esempio d'ordine Escudo portacojinetes Siemens AG...
Página 33
ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL / ITALIANO 1PM6 10. Type /Typ / Tipo 1PM6 10. 1PM6 13. 1PM6 13. Motor terminal box / Motorklemmenkasten gk 330 Boîte à bornes du moteur / Caja de bornes del gk 333...
Página 34
Couple de serrage (Les couples de serrage indiqués ci-dessus sont valables pour autant qu’aucune valeur spécifique ne soit donnée.) Par de apriete (Estos pares de apriete rigen mientras no se indiquen otros.) Coppie di serragio (Le coppie di serraggio indicate qui di sopra sono valide se non sono indicati altri valori.) Siemens AG...
Página 35
7 ... 9 g 1 PM6 10. 8 ... 10 g 1 PM6 13. Fig. 9.2 Grease quantity per bearing / Fettmenge pro Lager Quantité de graisse par roulement / Cantidad de grasa por rodamiento Quantità di grasso per cuscinetto Siemens AG...