Troy-Bilt TB360BV Manual Del Dueño/Operador

Troy-Bilt TB360BV Manual Del Dueño/Operador

Aspiradora/ soplador de 2 ciclos a gasolina
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . .11
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E19
WARNING:
When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions for later use.
P/N 769-03048
Operator's Manual
4-Cycle Gas Blower/Vacuum
TB360BV
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-828-5500 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our
website at www.troybilt.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should be performed only by an authorized and approved
service dealer.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of
California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest
Land and the state of California (Public Resources Codes 4442
and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain
internal combustion engines operated on forest brush and/or
grass-covered areas be equipped with a spark arrestor,
maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of
fire. Check with your state or local authorities for regulations
pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements could subject you to liability or a fine. This unit is
factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753-052917 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
All information, illustrations, and specifications in this manual
are based on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright© 2007 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(03/07)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt TB360BV

  • Página 33: Manuel Del Dueño/Operador

    Manuel del Dueño/Operador Aspirador / Soplador de 2 Ciclos a Gasolina TB360BV CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Llame 1-800-828-5500 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.troybilt.com.
  • Página 34: Alerta De Seguridad

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención SYMBOLO SIGNIFICADO sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Los PELIGRO El no obedecer una advertencia de símbolos de seguridad no eliminan ningún peligro por sí...
  • Página 35: Simbolos De Seguridad E Internacionales

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria ocasionarle daños a la sopladora / aspiradora. Para evitarle para cortar, recortar o recortar los bordes. No haga funcionar daños graves al rotor, no aspire metales, vidrios rotos, etc. el motor a alta velocidad mientras no está...
  • Página 36: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD APLICACIÓN Control del regulador Como soplador: • Limpieza de jardines, cocheras, entradas de Mango de la cuerda automóviles, pórticos, patios, alrededor de paredes, de arranque cercos, etc. Manija Posterior Como aspirador: Manija anterior • Recoger hojas, escombros livianos, etc. Bujía de encendido Control de encendido...
  • Página 37: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ENSAMBLE DE LA UNIDAD COMO SOPLADOR ENSAMBLE DE LA UNIDAD COMO ASPIRADOR Para armar la unidad como una aspiradora, comience Ensamble del tubo del soplador quitándole el tubo del soplador. Consulte la sección anterior. ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones Ensamble del tubo del aspirador personales, apague el motor y espere que el propulsor se detenga antes de conectar o retirar los tubos.
  • Página 38 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 5. Mientras mantiene abierta la puerta de la aspiradora, INSTALACION DEL ARNES (Opcional) localice el tubo de la aspiradora armado (armado en el ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales Paso 2). Ponga el tubo de modo que el área plana esté de graves, nunca trate de arrancar la unidad estando frente a la puerta de la aspiradora.
  • Página 39: Tipo De Aceite Recomendado

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE Uso de los combustibles de mezcla ADVERTENCIA: EL LLENAR DEMA- SIADO EL Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable, CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES le recomendamos que tome las siguientes precauciones: GRAVES No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite •...
  • Página 40: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Bombilla ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área Palanca del obturador del cebador exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig.
  • Página 41: Sostenimiento De La Sopladora/ Aspiradora

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA/ ASPIRADORA PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN PARA LA SOPLADORA Antes de operar esta unidad, párese en la posición de 1 Use la sopladora para árboles, arbustos, macizos de flores y operación. Verifique lo siguiente: zonas de limpieza difícil (Fig. 18). •...
  • Página 42: Operacion Como Aspirador Advertencia

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OPERACION COMO ASPIRADOR ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague la unidad y espere que el ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones propulsor se detenga antes de abrir la puerta del personales y el daño de la unidad, instale siempre aspirador o de instalar o retirar la bolsa del aspirador.
  • Página 43: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales dispositivos para el control de emisiones y sistemas graves, nunca realice manteni-miento ni reparaciones pueden ser hechos por cualquier establecimiento de con la unidad funcionando. Realice siempre el reparación, persona o proveedor de servicio autorizado mantenimiento y las reparaciones con la unidad fría.
  • Página 44: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA: Use la botella y la boquilla que guardó del uso inicial para medir la cantidad correcta. El nivel de 90 ml (3,04 onzas) está aproximadamente en la parte superior de la etiqueta de la botella (Fig. 25). Mida el nivel con la varilla de medición.
  • Página 45: Holgura Del Balancín De Las Válvulas

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Ajuste del Tornillo de Velocidad Mínima 7. Desconecte el cable de la bujía de encendido. 8. Limpie la suciedad de alrededor de la bujía de encendido. ADVERTENCIA La unidad deberá estar en Saque la bujía de encendido de la cabeza del cilindro girando marcha durante el ajuste de velocidad lenta.
  • Página 46: Mantenimiento Del Amortiguador De Chispas Advertencia

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 13. Si el huelgo no se encuentra dentro de las especificaciones: Silenciador Pantalla del amortiguador de chispas Gire la tuerca de ajuste con una llave de 8 mm (5/16 Diverter pulgadas) o una guía de tuercas (Fig. 37). •...
  • Página 47: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS C A U S A A C C I Ó N EL MOTOR NO ARRANCA El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de 10 veces El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina / Agregue combustible nueva...
  • Página 48 NOTAS...
  • Página 49: Parts List

    PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL TB360BV 4-CYCLE GAS BLOWER...
  • Página 50 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL TB360BV 4-CYCLE GAS BLOWER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-05363 Engine Cover Assembly (includes 2 & 51) 791-181751 O-Ring 753-04595 Cover Screw 753-05368 Throttle Lever Assembly 791-181003 Screw 753-05302 Air Cleaner Cover Assembly (includes 33)
  • Página 51 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL TB360BV 4-CYCLE GAS BLOWER Item Part No. Description 753-05372 Handle Assembly 753-05388 Housing Assembly 791-182405 Switch 791-181079 Handle 753-04596 Impeller 753-04833 Washer 753-04834 Washer 791-182414 Bolt 753-04456 Spring 753-04455 Clip 753-04454 Vacuum Door 791-182647...
  • Página 52: Garantía

    Troy-Bilt. Troy-Bilt LLC Troy-Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Troy-Bilt, sin asumir ninguna obligación para modificar ningún producto fabricado con anterioridad.

Tabla de contenido