A
4.
D
IT
far passare il cavo di alimentazione
fornito attraverso la parete quindi
eseguire il collegamento elettrico in
una morsettiera adeguata al luogo di
installazione.
Allentare i grani (D) utilizzando la chiavet-
ta a brucola (in dotazione) e agganciare il
corpo illuminante alle due viti(A).
GB thread the power cable provided through
the wall and then make the electrical
connection to a terminal suitable for
the installation site. Loosen the dowels
(D) by using the Allen key supplied. Fa-
sten the light fixture to the two screws (A)
DE Das mitgelieferte Netzkabel durch die
Wand führen und danach den Anschluss
an eine für den Installationsort geei-
gnete Klemmleiste vornehmen.
Mit Hilfe des (mitgelieferten) Inbus-
schlüssels die Stifte (D) lockern. Den
Beleuchtungskörper an den beiden
Schrauben (A) einhängen.
FR
faire passer le câble d'alimentation fourni
à travers la paroi puis procéder au
branchement électrique sur un bor-
nier adapté au lieu d'installation.
Desserrer les goujons (D) à l'aide de la
clef Allen (en dotation). Accrocher le corps
d'éclairage aux deux vis (A).
ES
hacer pasar a través de la pared el cable
de alimentación servido de serie y, segui-
damente, efectuar la conexión eléctrica
en una regleta adecuada al lugar de
instalación.
Aflojar los pasadores (D) utilizando la
llave Allen (suministrada). Enganchar el
cuerpo iluminador a los dos tornillos (A).
12