Kohler K-527 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-527:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Digital Interface
K-527, K-527-E, K-558,
K-558-E
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1143086-2-E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-527

  • Página 1 Installation Guide Digital Interface K-527, K-527-E, K-558, K-558-E M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1143086-2-E...
  • Página 2: Important Instructions

    Maximum Relative Humidity 100% condensing (External surface only) User Interface Cable Length 20’ (6.1 m) Valve Ambient Temperature Greater than 34°F (1°C), Max 104°F (40°C) Maximum Relative Humidity 95% non-condensing Electrical Service 120 V, 15 A, 60 Hz 1143086-2-E Kohler Co.
  • Página 3: Tools And Materials

    Tools and Materials Pencil Tape Measure Level Silicone Sealant Phillips 1-3/8" or 35 mm Screwdriver Drill and 1/4" Drill Bit Hole Saw Kohler Co. 1143086-2-E...
  • Página 4 2-11/16" 3/4" (68 mm) (19 mm) Cable 20' (6.1 m) 18" (457 mm) 7-3/4" (197 mm) Ø 1-3/8" (35 mm) Recommended 58" (1473 mm) To Floor Roughing-In 1143086-2-E Kohler Co.
  • Página 5 Determine the locations of all required components before beginning installation. Allow enough slack in the cables for drip loops. Route the interface cable(s) to the interface installation location. Complete the finished wall. Kohler Co. 1143086-2-E...
  • Página 6 Generously apply sealant in the groove on the back of the mounting bracket. Pull the cable through the center hole of the bracket. Position the bracket with the tabs up. Secure to the wall with the screws. Cover the screws with sealant. 1143086-2-E Kohler Co.
  • Página 7 Ensure the cables fully click into the coupler. Feed the cable and coupler into the hole in the wall. Ensure a drip loop is made. Hook the top of the interface onto the mounting bracket, then press the bottom until it clicks in place. Kohler Co. 1143086-2-E...
  • Página 8: Complete The Installation

    NOTE: For more information about using the user interface and its menus, refer to the ″Digital Interface Homeowners Guide.″ Press the power icon to turn on the shower. Check for leaks and make any adjustments as needed. 1143086-2-E Kohler Co.
  • Página 9: Troubleshooting Table

    IMPORTANT! Turn off the power and water supply to the valve before performing any maintenance. NOTICE: Valve maintenance should be performed by a KOHLER Authorized Service Representative. This troubleshooting guide is for general aid only. For service and installation issues or concerns, call 1-800-4KOHLER.
  • Página 10 B. If the above B. Contact your Kohler recommended Co. Authorized action does not Service correct the Representative. symptom, the interface or valve requires servicing.
  • Página 11 Maximum″ too hot or too section in the Digital cold. Interface Homeowners Guide. B. If the above B. Contact your Kohler recommended Co. Authorized action does not Service correct the Representative. symptom, the interface or valve requires servicing.
  • Página 12 Valve Homeowners Guide. B. Pressure difference B. Install pressure greater than 5 psi regulators to bring (34.5 kPa) between the supplies within 5 the hot and cold psi (34.5 kPa) of each supply lines. other. 1143086-2-E Kohler Co.
  • Página 13 Troubleshooting (cont.) Troubleshooting Table Symptoms Probable Cause Recommended Action C. If none of the C. Contact your Kohler recommended Co. Authorized actions for the Service above issues Representative. correct the symptom, the valve requires servicing. Water leaking A. Connections are A.
  • Página 14: Instructions Importantes

    à courant résiduel (RCD). Caractéristiques Interface Température ambiante Max 125°F (51,5°C) Humidité relative maximale 100% avec condensation (surface externe seulement) Longueur de câble de 20’ (6,1 m) l’interface utilisateur Vanne Température ambiante Plus de 34°F (1°C), Max 104°F (40°C) Kohler Co. Français-1 1143086-2-E...
  • Página 15: Outils Et Matériaux

    120 V, 15 A, 60 Hz Outils et matériaux Crayon Mètre ruban Niveau Mastic d'étanchéité à papier à bulle à la silicone Tournevis Scie cylindrique de cruciforme Perceuse et mèche de 1/4" 1-3/8" ou 35 mm Kohler Co. Français-2 1143086-2-E...
  • Página 16: Plan De Raccordement

    2-11/16" 3/4" (68 mm) (19 mm) Câble 20' (6.1 m) 18" (457 mm) 7-3/4" (197 mm) Ø 1-3/8" (35 mm) 58" (1473 mm) recommandés jusqu'au sol Plan de raccordement 1143086-2-E Français-3 Kohler Co.
  • Página 17 Déterminer les emplacements de tous les composants requis avant de commencer l’installation. Laisser assez de jeu dans les câbles pour les boules d’égouttement. Acheminer le(s) câble(s) d’interface sur l’emplacement d’installation de l’interface. Terminer la finition murale. Kohler Co. Français-4 1143086-2-E...
  • Página 18 fixation. Tirer le câble à travers le trou central du support. Positionner le support avec les pattes dirigées vers le haut. Fixer au mur avec les vis. Couvrir les vis avec le mastic. 1143086-2-E Français-5 Kohler Co.
  • Página 19 Alimenter le câble et le raccord dans le trou du mur. S’assurer qu’une boucle d’égouttement est effectuée. Accrocher le haut de l’interface sur le support de fixation, puis appuyer sur le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Kohler Co. Français-6 1143086-2-E...
  • Página 20: Terminer L'installation

    Brancher la vanne. La mise en marche de la vanne doit pouvoir être entendue et l’icône de mise en marche doit s’allumer sur l’interface utilisateur. Si ceci n’a pas encore été effectué, consulter le ″Guide du propriétaire de l’interface numérique″ pour installer l’interface utilisateur. 1143086-2-E Français-7 Kohler Co.
  • Página 21: Dépannage

    IMPORTANT! Couper l’alimentation et l’arrivée d’eau à la vanne avant de procéder à une maintenance. AVIS: L’entretien des vannes doit être effectué par un représentant technique agréé de KOHLER. Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d’ordre général. Pour des problèmes ou questions concernant l’entretien et l’installation, composer le 1-800-4KOHLER.
  • Página 22 Si aucune des Contacter un mesures représentant recommandées technique agréé de pour les problèmes Kohler Co. susmentionnés ne corrigent la défaillance, il sera nécessaire de réparer la vanne ou l’interface. L’indicateur A. Les connexions du A. Inspecter toutes les d’alimentation...
  • Página 23 Si aucune des Contacter un mesures représentant recommandées technique agréé de pour les problèmes Kohler Co. susmentionnés ne corrigent la défaillance, il sera nécessaire de réparer la vanne. La température A. Réglage de A. Se reporter à la section ″Température...
  • Página 24 A. Le système ne A. Couper l’eau et s’éteint pas. l’alimentation électrique et contacter un représentant technique agréé de Kohler Co. Les sorties A. Soit l’alimentation A. Vérifier si d’eau ne en eau chaude l’alimentation en eau fournissent que n’est pas ouverte, chaude est ouverte et de l’eau froide.
  • Página 25 ″Spécifications″ du guide du propriétaire de la vanne. E. Les températures E. Vérifier si les d’alimentation en températures de l’eau eau ne sont pas d’arrivée sont comprises dans la comprises dans la plage plage recommandée. recommandée. Kohler Co. Français-12 1143086-2-E...
  • Página 26 C. Si aucune des C. Contacter un mesures représentant recommandées technique agréé de pour les problèmes Kohler Co. susmentionnés ne corrigent la défaillance, il sera nécessaire de réparer la vanne. Fuite d’eau en A. Les connexions ne A. Inspecter toutes les provenance de sont pas sécurisées.
  • Página 27 Vérifier que l’arrivée d’eau chaude est connectée à l’entrée ″Hot″ et que l’arrivée d’eau froide est connectée à l’entrée ″Cold″. Kohler Co. Français-14 1143086-2-E...
  • Página 28: Interface Digital

    Humedad relativa máxima 100% con condensación (Sólo superficie externa) Longitud del cable de la 20’ (6,1 m) interface del usuario Válvula Temperatura ambiental Mayor de 34°F (1°C), Máx. 104°F (40°C) Humedad relativa máxima 95% sin condensación Kohler Co. Español-1 1143086-2-E...
  • Página 29: Herramientas Y Materiales

    Especificaciones (cont.) Circuitos eléctricos 120 V, 15 A, 60 Hz Herramientas y materiales Lápiz Cinta para medir Nivel Sellador de silicona Destornillador Corona perforadora Phillips Taladro y broca de 1/4" de 1-3/8" ó 35 mm Kohler Co. Español-2 1143086-2-E...
  • Página 30: Diagrama De Instalación

    2-11/16" 3/4" (68 mm) (19 mm) Cable 20' (6.1 m) 18" (457 mm) 7-3/4" (197 mm) Ø 1-3/8" (35 mm) Se recomienda 58" (1473 mm) al piso Diagrama de instalación 1143086-2-E Español-3 Kohler Co.
  • Página 31: Preparación

    Determine la ubicación de todos los componentes requeridos antes de comenzar la instalación. Deje suficiente holgura en los cables para los lazos de goteo. Tienda los cables de interface al lugar de instalación de la interface. Termine la pared acabada. Kohler Co. Español-4 1143086-2-E...
  • Página 32: Instale El Soporte De Montaje

    Aplique generosamente sellador en la ranura de la parte posterior del soporte de montaje. Jale el cable a través del orificio central del soporte. Coloque el soporte con las lengüetas hacia arriba. Fije a la pared con los tornillos. Cubra los tornillos con sellador. 1143086-2-E Español-5 Kohler Co.
  • Página 33 Pase el cable y el cople en el orificio de la pared. Asegúrese de formar un lazo de goteo. Enganche la parte superior de la interface al soporte de montaje, juego oprima el botón hasta que haga clic en su lugar. Kohler Co. Español-6 1143086-2-E...
  • Página 34: Termine La Instalación

    NOTA: Para obtener más información sobre el uso de la interface del usuario y de sus menús, consulte la ″Guía del usuario de la interface del usuario″. Oprima el icono de encendido para encender la ducha. 1143086-2-E Español-7 Kohler Co.
  • Página 35: Guía Para Resolver Problemas

    ¡IMPORTANTE! Apague la fuente de alimentación eléctrica y cierre el suministro de agua a la válvula antes de realizar el mantenimiento. AVISO: Un representante de servicio autorizado de KOHLER debe realizar el mantenimiento de la válvula. Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general.
  • Página 36 Si ninguna de las Consulte a su acciones representante de recomendadas para servicio autorizado los problemas de Kohler Co. anteriores corrige el síntoma, la válvula o la interface requiere servicio. El indicador de A. Las conexiones del A. Revise todas las...
  • Página 37 Si ninguna de las Consulte a su acciones representante de recomendadas para servicio autorizado los problemas de Kohler Co. anteriores corrige el síntoma, la válvula requiere servicio. La temperatura A. Valor de A. Consulte la sección ″Temperatura –...
  • Página 38 D. Si ninguna de las D. Consulte a su acciones representante de recomendadas para servicio autorizado los problemas de Kohler Co. anteriores corrige el síntoma, la válvula requiere servicio. Tasa de flujo A. Las entradas de la A. Verifique que las reducida o válvula pueden...
  • Página 39 B. Diferencia de B. Instale reguladores presión mayor que de presión para que 5 psi (34,5 kPa) los suministros estén entre los dentro de 5 psi (34,5 suministros de kPa) uno del otro. agua caliente y fría. Kohler Co. Español-12 1143086-2-E...
  • Página 40 C. Si ninguna de las C. Consulte a su acciones representante de recomendadas para servicio autorizado los problemas de Kohler Co. anteriores corrige el síntoma, la válvula requiere servicio. Fuga de agua A. Las conexiones no A. Revise todas las en la válvula.
  • Página 41 1143086-2-...
  • Página 42 1143086-2-...
  • Página 43 1143086-2-...
  • Página 44 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2013 Kohler Co. 1143086-2-E...

Tabla de contenido