Página 1
PetSafe ® 8' x 8' E-Z Roof ™ Assembly Instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de ensamblado Please read this entire guide before assembly. Veuillez lire entièrement le guide avant l’assemblage. Por favor, lea completamente esta guía antes de ensamblar.
Thank you for choosing PetSafe ® . The relationship you have with your pet is the focus of everything we do. If you have questions about, or are dissatisfi ed with, any of our products, please contact the Customer Care Center at 1-888-632-4453 or visit our website at www.petsafe.net.
Step Connect End Rail Clamps, 18" Tubing and Elbows 1. Gather 4 end rail clamps, 2 - 18" tubes, 2 elbows, 2 carriage bolts and 2 nuts. 2. Insert 1 elbow into 1 - 18" tube. 3. Beginning on the gate panel side, attach 2 end rail clamps to top frame of the kennel panel.
5. Once one side of the tarp is secured to the kennel, repeat steps 3 and 4 on the other side. Important: Tarp is not designed to withstand the weight of snow. Remove cover in winter. Anchors are strongly recommended. PetSafe ®...
Not all pets can be trained for containment. Therefore, if you have reason to believe that your pet may pose a danger to others or harm himself if he is not kept from exiting the product, you should NOT rely solely upon the PetSafe ®...
Français Merci d’avoir choisi PetSafe ® . Les liens qui vous unissent à votre animal de compagnie sont notre priorité dans la conception de nos produits. Si vous avez des questions ou désirez nous faire part de votre insatisfaction à l’égard d’un de nos produits, veuillez communiquer avec le service à...
Pièces Tube emboîtable de 119.4 cm (47 po) Tube ordinaire de 45.7 cm (18 po) Cordon élastique à boule (Faîtage) (Vertical) 10 pcs. 2 pcs. Tube ordinaire de 119.4 cm (47 po) Coude plastique (Faîtage) 2 pcs. Collier d’attache 4 pcs. Boulon de carrosserie x 2 po avec écrou 2 pcs.
2. En commençant par le côté de la porte, insérer tube emboîtable dans le coude. Ensuite l’emboîter dans tube ordinaire. Terminer en insérant le tube ordinaire sur le coude opposé. 3. Serrer les écrous des colliers quand tous les tubes sont assemblés. www.petsafe.net...
5. Lorsqu’un côté de la bâche est attaché, répéter les étapes 3 à 4 de l’autre côté. Important: la bâche n’est pas prévue pour supporter le poids de la neige. Enlever l’abri en hiver. Des piquets d’ancrage sont fortement conseillés. Le kit PetSafe Ancrage est vendu séparément.
Les chiens ne s’habituent pas tous à rester en espace clos. En conséquence, si vous avez des raisons de penser que cet animal peut poser un danger à autrui ou à lui-même s’il quitte le périmètre établi, vous ne devez PAS compter seulement sur le chenil PetSafe ®...
. La relación que tiene con su mascota es el núcleo de todo lo que hacemos. Si tiene dudas respecto a nuestros productos o no está satisfecho con ellos, comuníquese con el Centro de atención al cliente en el 1-888-632-4453 o visite nuestro sitio Web en www.petsafe.net. _________________________________________________________________________________________________________ Índice Piezas componentes ........................
Codo plástico (Riel de estructura) 2 pcs. Abrazadera para los extremo de los riel 4 pcs. Perno de carrocería de 0,80 x 5 cm con tuerca 2 pcs. Instrucciones de ensamblado Lona Usted requerirá • Llave ajustable • Pinzas www.petsafe.net...
Paso Conectando Abrazaderas de marco, Tubos de 0,46 m y Codos 1. Junte 4 abrazaderas de marco, 2 tubos de 0,46 m, 2 Codos, 2 tornillos y 2 tuercas. 2. Inserte 1 codo dentro de 1 tubo de 0,46 m. 3.
5. Una vez que un lado de la lona esté asegurada a la perrera, repita los pasos del 3 y 4 en el otro lado de la perrera. Nota: La lona no esta diseñada para soportar el peso de nieve. Remueva la lona en invierno. Se recomienda el uso de anclas. El Kit de Anclas de PetSafe se vende por separado. www.petsafe.net...
ó lastimarse a sí misma si es que su mascota no se mantiene dentro de los límites que proporciona el producto, usted NO debe confi ar únicamente en la perrera PetSafe ®...