Beko CN 136221 T Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CN 136221 T:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Chladnička
Refrigerador
Chladnička
Hladilnik
Külmik
CN 136221 T
CN 136220 T
CN 136231 T
CN 136231 X
CN 136232 X
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko CN 136221 T

  • Página 1 CN 136221 T CN 136220 T CN 136231 T CN 136231 X CN 136232 X Chladnička Refrigerador Chladnička Hladilnik Külmik...
  • Página 2 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava 1 Vaša chladnička 5 Používanie chladničky Indikačný panel ........14 2 Dôležité bezpečnostné Duálny systém chladenia: ....17 výstrahy Mrazenie čerstvých potravín ....17 Určené použitie ........5 Odporúčania pre uchovávanie Pri výrobkoch s dávkovačom vody ..7 mrazeného jedla ......18 Bezpečnosť...
  • Página 4: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička CN 136221 T CN 136220 T CN 136231 T 1. Vnútorné osvetlenie 10. Nastaviteľná predná nôžka 2. Ventilátor 11. Ovládací panel a ovládanie teploty 3. Nastaviteľné police 12. Priestor na mlieko 4. Priehradka na víno 13. Držiaky na vajíčka 5.
  • Página 5 Vaša chladnička CN 136231 X CN 136232 X 1. Vnútorné osvetlenie 10. Nastaviteľná predná nôžka 2. Ventilátor 11. Ovládací panel a ovládanie teploty 3. Nastaviteľné police 12. Priestor na mlieko 4. Priehradka na víno 13. Držiaky na vajíčka 5. Priečinok na zeleninu a ovocie 14.
  • Página 6: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. • Pri výrobkoch s mraziacim Nedodržiavanie týchto informácií môže priečinkom nejedzte zmrzlinu v mať za následok zranenia alebo vecné kornútoch a kocky ľadu ihneď po škody. Všetky záručné záväzky tým ich vybratí z mraziaceho priečinka! strácajú...
  • Página 7 • Elektrické spotrebiče musia • Vystavenie produktu pôsobeniu opravovať len oprávnené dažďa, snehu, slnka a vetra je osoby. Opravy vykonávané nebezpečné z pohľadu elektrickej nekompetentnými osobami bezpečnosti. predstavujú riziko pre používateľa. • Pri poškodení elektrického kábla • V prípade zlyhania alebo počas kontaktujte autorizovaný...
  • Página 8: Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody

    • Výbežky zástrčky by sa mal pravidelne čistiť suchou handričkou, pretože v opačnom prípade môže dôjsť k požiaru. • Keď nastaviteľné nožičky nie sú umiestnené pevne na podlahe, môže dôjsť k posunu chladničky. Správnym upevnením nastaviteľných nožičiek na podlahe možno zabrániť posúvaniu • Chladničku nezapájajte, ak je zásuvka chladničky.
  • Página 9: Súlade So Smernicou O Odpadoch Z Elektrických A Elektronických Zariadení A Zneškodňovaní Odpadov

    V súlade so smernicou o Informácie o balení odpadoch z elektrických a Obalový materiál produktu elektronických zariadení a vyrobený z recyklovateľných materiálov zneškodňovaní odpadov: v súlade s národnými predpismi o životnom prostredí. Nevyhadzujte obalové materiály spolu s odpadmi z domácnosti alebo inými odpadmi. Vezmite ho na zberné...
  • Página 10: Veci, Ktoré Treba Urobiť Pre Úsporu Energie

    Veci, ktoré treba urobiť pre úsporu energie • Dvere vašej chladničky nenechávajte otvorené dlhý čas. • Do chladničky nevkladajte horúce jedlá alebo nápoje. • Chladničku neprepĺňajte, aby ste neblokovali prúdenie vzduchu v interiéri. • Vašu chladničku neumiestňujte na priame slnečné svetlo alebo do blízkosti spotrebičov, ktoré...
  • Página 11: Inštalácia

    Inštalácia Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená. 2. Police, príslušenstvo, priehradky atď. 4.
  • Página 12: Elektrické Pripojenie

    Elektrické pripojenie Likvidácia vašej starej chladničky Pripojte výrobok uzemnenej zástrčke, ktorá je chránená poistkou Vašu starú chladničku zlikvidujte príslušnej kapacity. ekologicky. Dôležité: • O likvidácii vašej starej chladničky sa môžete poradiť s vašim • Pripojenie musí byť v zhode s autorizovaným predajcom alebo národnými predpismi.
  • Página 13: Výmena Lampy Osvetlenia

    Zmena smeru otvárania dverí Nastavenie nôh Smer otvárania dverí chladničky je Ak je vaša chladnička nestabilná; možné zmeniť podľa miesta, na ktorom Chladničku môžete vyvážiť otáčaním ju používate. Ak je to potrebné, zavolajte predných nôh tak, ako je to znázornené do najbližšieho autorizovaného servisu, na obrázku.
  • Página 14: Príprava

    Príprava • Vaša chladnička by mala byť umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
  • Página 15: Používanie Chladničky Indikačný Panel

    Používanie chladničky Indikačný panel dosiahne požadovanú teplotu. 1- Funkcia rýchleho mrazenia Ak chcete zmraziť veľké množstvá Po zapnutí funkcie rýchleho mrazenia čerstvých potravín, pred vložením sa rozsvieti indikátor rýchleho mrazenia. potravín do priečinku mrazničky stlačte Aby ste túto funkciu zrušili, opätovne tlačidlo rýchleho mrazenia.
  • Página 16 2- Indikátor rýchleho mrazenia funkcia rýchleho chladenia. Aby ste túto Táto ikona bliká animovaným štýlom, funkciu zrušili, znovu stlačte tlačidlo keď aktívna funkcia rýchleho rýchleho chladenia. Indikátor rýchleho mrazenia. chladenia sa vypne a prepne na svoje 3- Funkcia nastavenia mrazničky normálne nastavenie.
  • Página 17 14- Indikátor ionizéru 16- Režim uzamknutia tlačidiel Kontrolka sa nepretržite rozsvieti. sekundy stlačte súčasne Táto kontrolka naznačuje, že je vaša tlačidlo rýchleho mrazenia a tlačidlo chladnička chránená pred baktériami. nastavenia mrazničky. Rozsvieti sa 15- Funkcia úspory energie ikona uzamknutia tlačidiel a aktivuje Po stlačení...
  • Página 18: Duálny Systém Chladenia

    Duálny systém chladenia: na jedle založených potrebách konzumácie. Vaša chladnička je vybavená dvomi • Potraviny musia byť zabalené samostatnými chladiacimi systémami vzduchotesným spôsobom, aby sa určenými chladenie priečinka zabránilo ich vysušeniu aj v prípade, čerstvých potravín priečinka že ich plánujete uchovať len krátku mrazničky.
  • Página 19: Odporúčania Pre Uchovávanie Mrazeného Jedla

    Nastavenie Nastavenie priečinka priestoru Vysvetlivky mrazničky chladničky Toto je normálne, odporúčané nastavenie. -18°C 4°C -20, -22 alebo Tieto nastavenia sa odporúčajú použiť vtedy, keď okolitá teplota 4°C -24 °C prekročí 30 °C. Použite, keď budete chcieť zmraziť jedlo v krátkom čase. Vaša Rýchle 4°C chladnička sa vráti do svojho predchádzajúceho režimu, keď...
  • Página 20: Informácie Pre Hlboké Mrazenie

    Informácie pre hlboké Materiály použité na balenie potravín mrazenie musia byť odolné voči roztrhnutiu, chladu, vlhkosti, pachom, olejom a Keď potraviny vkladáte do chladničky kyselinám. kvôli ich uchovaniu v dobrej kvalite, Kvôli zabráneniu ich čiastočnému musia sa zmraziť čo možno najrýchlejšie. rozmrazeniu nesmiete dovoliť, aby sa Norma TSE vyžaduje (podľa určitých potraviny určené...
  • Página 21: Icematic A Nádoba Na Skladovanie Ľadu

    Icematic a nádoba na Pachový filter skladovanie ľadu Pachový filter vo vzduchovom potrubí Používanie Icematic-u priečinka chladničky zabraňuje tvorbe * Napľnite Icematic vodou a usaďte ho nepríjemných pachov v chladničke. na miesto. ľad bude pripravený približne behom dvoch hodín. Nevyberajte Icematic z jeho miesta, pokiaľ...
  • Página 22: Hygiena

    Hygiena Priečinok s nulovou teplotou Hygiena+: Fotokatalyzátorový filter vo Tento priečinok bol navrhnutý na vzduchovode chladničky pomáha čistiť uskladnenie mrazených potravín, ktoré vzduch vo vnútri. Tento filter odstraňuje sa podľa potreby budú pomaly roztápať aj nepríjemné zápachy. (mäso, ryby, kura atď.). Priečinok s nulovou teplotu najchladnejším...
  • Página 23: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Ochrana plastových Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín, povrchov benzén alebo obdobné prostriedky. Odporúčame vám, aby ste zariadenie Kvapalné oleje a vyprážané jedlá pred čistením odpojili od siete. nedávajte do chladničky v otvorených nádobách, pretože poškodzujú Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne plastové...
  • Página 24: Odporúčané Riešenia Problémov

    Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje.
  • Página 25 Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas. • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. To je úplne normálne. • Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo. Kompletné vychladenie chladničky môže trvať o niekoľko hodín dlhšie. • Do chladničky mohlo byť len nedávno vložené väčšie množstvo teplého jedla. Teplé jedlo spôsobuje dlhší chod chladničky, kým sa nedosiahne bezpečná teplota skladovania. • Dvere mohli byť často otvárané alebo ponechané po dlhý čas v pootvorenom stave.
  • Página 26 Prevádzkový hluk sa zvyšuje, keď chladnička pracuje. • Prevádzkový výkon chladničky sa môže meniť podľa zmeny teploty okolia. Je to úplne normálne a neznamená to poruchu. Otrasy alebo hluk. • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Chladnička sa trasie pri pomalom pohybe. Skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná. • Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. Odstráňte predmety na vrchu chladničky. Z chladničky vychádzajú zvuky ako rozliatie alebo rozstrekovanie kvapaliny. • Tok kvapaliny a plynu sa uskutočňuje podľa prevádzkových princípov. Je to úplne normálne a neznamená...
  • Página 27: Este Manual

    Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 28 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 1 Su frigorífico 5 Uso del frigorífico Panel indicado .........14 2 Avisos importantes sobre la Aviso de puerta abierta ....17 seguridad Doble sistema de enfriamiento: ..17 Finalidad prevista .......5 Congelación de alimentos frescos ...17 Productos equipados con dispensador Recomendaciones para la de agua: ..........7...
  • Página 29: Su Frigorífico

    Su frigorífico CN 136221 T CN 136220 T CN 136231 T 1. Luz interior 10. Pies delanteros ajustables 2. Ventilador 11. Panel de control y control de temperatura 3. Estantes ajustables 12. Compartimento de productos lácteos 4. Rejilla para vino 13.
  • Página 30: Su Frigorífico

    Su frigorífico CN 136231 X CN 136232 X 1. Luz interior 11. Panel de control y control de temperatura 2. Ventilador 12. Compartimento de productos lácteos 3. Estantes ajustables 13. Hueveras 4. Rejilla para vino 14. Estantes de la puerta del 5.
  • Página 31: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad atención siguiente • Para aparatos equipados con un información. No tener en cuenta dicha compartimento congelador: no información podría acarrear lesiones consuma los helados o cubitos o daños materiales. En tal caso, de hielo inmediatamente después las garantías y los compromisos de de sacarlos del compartimento fiabilidad quedarían anulados.
  • Página 32 • Deje la reparación de los aparatos • La seguridad eléctrica de su frigorífico eléctricos únicamente en manos sólo estará garantizada si el sistema de personal autorizado. Las de toma de tierra de su domicilio se reparaciones realizadas por personas ajusta a los estándares.
  • Página 33: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    • Tenga cuidado de no dañar el cable • No guarde en el frigorífico productos que necesiten un control preciso de de alimentación al transportar el frigorífico. Doblar el cable podría la temperatura tales como vacunas, medicamentos sensibles al calor, causar un incendio.
  • Página 34: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil Cumplimiento de la directiva RoHS: • Si la puerta tiene cerradura, mantenga la llave fuera del alcance El producto que ha adquirido es de los niños. conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias • Vigile a los niños para evitar que peligrosas (RoHS) (2011/65/UE).
  • Página 35: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Ignore esta advertencia si el • Descongele los alimentos congelados sistema de refrigeración de su en el compartimento frigorífico; aparato contiene R134a. ahorrará energía y preservará la El tipo de gas utilizado en el aparato se calidad de los alimentos. indica en la placa de datos ubicada en la pared interior izquierda del frigorífico.
  • Página 36: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2.
  • Página 37: Eliminación Del Embalaje

    • La conexión debe cumplir con las Antes de proceder a la eliminación normativas nacionales. del frigorífico, corte el enchufe y, si las puertas tuvieran cierres, destrúyalos • El enchufe de alimentación debe para evitar que los niños corran riesgos. ser fácilmente accesible tras la instalación.
  • Página 38: Cambio De La Bombilla De Iluminación

    Cambio de la bombilla de Ajuste de los pies iluminación Si su frigorífico no está equilibrado: Para cambiar la bombilla utilizada Puede equilibrar el frigorífico girando para iluminar el frigorífico, póngase los pies delanteros tal como se en contacto con el servicio técnico muestra en la ilustración.
  • Página 39: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar.
  • Página 40: Uso Del Frigorífico Panel Indicado

    Uso del frigorífico Panel indicado 1- Función de congelación rápida horas o bien una vez el compartimento El indicador de congelación rápida congelador alcance la temperatura se ilumina cuando la función de deseada. congelación rápida está activa. Si desea congelar grandes cantidades Para cancelar esta función pulse de alimentos frescos, pulse el botón de de nuevo el botón de congelación...
  • Página 41: Indicador De Refrigeración Rápida

    caso corte fluido 9- Función de refrigeración rápida eléctrico, esta función no se activará Al pulsar el botón de refrigeración rápida, automáticamente al restablecerse el la temperatura del compartimiento suministro eléctrico. descenderá por debajo del valor 2- Indicador de congelación rápida fijado.
  • Página 42 15- Función de ahorro de energía 11- Función "Eco-Fuzzy" (modo especial de ahorro) Al pulsar este botón, el icono de ahorro de energía se iluminará y Pulse botón congelación rápida y manténgalo pulsado durante la función de ahorro de energía se activará.
  • Página 43: Aviso De Puerta Abierta

    Aviso de puerta abierta Congelación de alimentos frigorífico emitirá señal frescos acústica de aviso cuando la puerta compartimento frigorífico • Es preferible envolver o cubrir los permanezca abierta más de un 1 alimentos antes de introducirlos en el minuto. Esta señal acústica cesará frigorífico.
  • Página 44: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador refrigerador -18°C 4°C Éstos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura -20,-22 o -24°C 4°C ambiente rebasa los 30 ºC. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. El Congelación rápida 4°C frigorífico volverá...
  • Página 45: Colocación De Los Alimentos

    Información sobre la Si se produce un corte de corriente, congelación no abra la puerta del congelador. Incluso si el corte de corriente tiene Los alimentos deben congelarse una duración superior al “Tiempo de lo más rápido posible con el fin de aumento de temperatura”...
  • Página 46: Icematic Y Contenedor De Almacenamiento De Hielo

    Icematic y contenedor de No deje que los alimentos entren en almacenamiento de hielo contacto con alimentos previamente congelados, con el fin de evitar Uso del Icematic éstos puedan descongelarse * Llene el Icematic con agua y parcialmente. colóquelo en su sitio. El hielo estará Respete siempre valores...
  • Página 47: Filtro De Olores

    Filtro de olores Compartimento de temperatura cero El filtro de olores presente en el conducto del aire del compartimento Este compartimento se ha diseñado frigorífico evita la formación de olores para depositar él alimentos desagradables en el frigorífico. congelados requieran descongelación lenta (carnes,...
  • Página 48: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Nunca use agentes de limpieza sustancias similares para la limpieza. o agua que contengan cloro para limpiar las superficies exteriores y Le recomendamos desenchufar los cromados del producto, ya que el aparato antes de proceder a su el cloro corroe dichas superficies limpieza.
  • Página 49: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Página 50 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo.
  • Página 51 La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. • Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura deseada.
  • Página 52 Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas. • Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá. Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. • Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca diferente.
  • Página 53 Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Página 54 OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 1 Vaše chladnička 5 Používání chladničky Mražení čerstvých potravin ....16 2 Důležitá bezpečnostní Doporučení pro uschování mražených upozornění potravin ...........17 Určené použití ........5 Vkládání potravin ......17 U výrobků s dávkovačem vody; ..7 Informace o hloubkovém mražení ..17 Bezpečnost dětí...
  • Página 55: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička CN 136221 T CN 136220 T CN 136231 T 1. Vnitřní světlo 10. Nastavitelné přední nožky 2. Větrák 11. Ovládací panel a kontrola teploty 3. Nastavitelné police 12. Prostor pro mléčné výrobky 4. Přihrádka na víno 13. Držáky vajec 5.
  • Página 56 Vaše chladnička CN 136231 X CN 136232 X 1. Vnitřní světlo 10. Nastavitelné přední nožky 2. Větrák 11. Ovládací panel a kontrola teploty 3. Nastavitelné police 12. Prostor pro mléčné výrobky 4. Přihrádka na víno 13. Držáky vajec 5. Prostor pro čerstvé potraviny 14.
  • Página 57: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Důležitá bezpečnostní upozornění Prostudujte si následující informace. • Nedotýkejte se mražených potravin Nedodržení těchto informací může vést rukou; mohou se vám přilepit k ruce. ke zraněním nebo škodám na majetku. • Odpojte chladničku, než ji vyčistíte Jinak neplatí záruka ani jiné závazky. nebo odmrazíte.
  • Página 58 • Nápoje umisťujte zavřené a ve svislé • Nikdy nepřipojujte chladničku k poloze. systémům pro úsporu elektřiny; mohly by chladničku poškodit. • Nikdy neskladujte nádoby s hořlavými spreji a výbušnými látkami v • Pokud na chladničce svítí modré chladničce. světlo, nedívejte se do něj optickými nástroji.
  • Página 59: U Výrobků S Dávkovačem Vody

    Bezpečnost dětí • Do chladničky nevkládejte přílišná množství potravin. Při přeplnění • Pokud mají dvířka zámek, měli byste mohou potraviny spadnout dolů a skladovat klíč mimo dosah dětí. poranit vás a poškodit chladničku • Děti je nutno kontrolovat, aby při otevření dveří. Na horní stranu nezasahovaly do součástí...
  • Página 60: Upozornění Hca

    Upozornění HCA • U výrobků s prostorem mrazničky; Maximální množství potravin v Pokud chladicí systém vašeho mrazničce můžete uskladnit, výrobku obsahuje R600a: pokud vyjmete polici nebo zásuvku Tento plyn je hořlavina. Dávejte tedy mrazničky. Hodnota spotřeby energie pozor, abyste nepoškodili systém udaná...
  • Página 61: Instalace

    Instalace Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. Body ke zvážení při přepravě chladničky 1. Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou. 2. Police, příslušenství, prostor pro čerstvé potraviny atd. v chladničku je 3.
  • Página 62: Likvidace Obalu

    3. Kolem chladničky musí být Poškozený napájecí kabel musí dostatečný prostor pro ventilaci, aby vyměnit kvalifikovaný elektrikář. se zajistila účinnost provozu. Pokud Výrobek nesmíte používat, dokud máte chladničku umístit do výklenku, není opraven! Hrozí riziko zásahu musí být nejméně 5 cm od stropu a elektrickým proudem! 5 cm od stěn.
  • Página 63: Výměna Žárovky

    Výměna žárovky Nastavování nožek Za účelem výměny žárovky osvětlení Pokud je vaše chladnička nevyvážená; chladničce prosím kontaktujte Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte Autorizovaný servis. předními nožkami podle obrázku. Roh, kde jsou umístěny nožky, se sníží, když otáčíte ve směru černé šipky, zvedne se, Změna směru otvoru dveří...
  • Página 64: Příprava

    Příprava • Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo. • Teplota prostředí v místnosti, kde instalujete chladničku, by měla být nejméně...
  • Página 65: Používání Chladničky

    Používání chladničky Panel ukazatelů jakmile prostor mrazničky dosáhne požadované teploty. 1- Funkce rychlého mražení Pokud chcete mrazit velké množství Ukazatel rychlého mražení se zapne, čerstvých potravin, stiskněte tlačítko když spustíte funkci rychlého mražení. před vložením potravin do prostoru Funkci zrušíte dalším stiskem tlačítka mrazničky.
  • Página 66 Tato funkce se neobnoví, pokud dojde bude nižší než nastavené hodnoty. Tuto k obnovení dodávky elektřiny po jejím funkci můžete použít pro potraviny v výpadku. prostoru chladničky, pokud je chcete rychle ochladit. Pokud chcete zchladit 2- Ukazatel rychlého mražení velké množství čerstvých potravin, Tato ikona bliká, když...
  • Página 67 13- Ukazatel úsporného provozu: Ukazatel ekonomického provozu svítí, 16- Režim zámku tlačítek když je prostor mrazničky nastaven na Stiskněte tlačítka rychlého mražení -18°C. Ukazatel ekonomického provozu a nastavení mrazničky současně na zhasne, když zvolíte funkci rychlého 3 sekundy. Ikona zámku tlačítek se chlazení...
  • Página 68: Mražení Čerstvých Potravin

    Nastavení Nastavení Vysvětlivky mrazničky chladničky Toto je normální doporučené -18°C 4°C nastavení. -20, -22 nebo Tato nastavení jsou doporučena, 4°C -24°C pokud teplota prostředí přesáhne 30°C. Toto nastavení použijte, pokud chcete rychle zmrazit potraviny. Jakmile proces Rychlé mrazení 4°C skončí, chladnička se vrátí na předchozí režim.
  • Página 69: Doporučení Pro Uschování Mražených Potravin

    Doporučení pro uschování mražených potravin Informace o hloubkovém mražení • Balené mražené potraviny uskladněte v souladu s pokyny výrobce Potraviny nutno zmrazit mražených potravin pro nejrychleji, když je vložíte do (4hvězdičkový) prostor pro mražené chladničky, aby zůstaly v dobré kvalitě. potraviny.
  • Página 70: Icematic A Nádoba Na Skladování Ledu

    Icematic a nádoba na Pachový filtr skladování ledu Pachový filtr v prostoru vzduchového Použití zařízení Icematic vedení lednice brání hromadění * Naplňte Icematic vodou a uložte nepříjemných pachů v chladničce. na místo. Příprava ledu trvá cca dvě hodiny. Nevyjímejte Icematic pro odběr ledu.
  • Página 71: Hygiena

    Hygiena Prostor s nulovou teplotou Hygiena+: Fotokatalytický filtr Tento prostor byl navržen k uskladnění ve vzduchovém kanálu chladničky mražených potravin, které pomalu pomáhá čistit vzduch uvnitř. Tento filtr roztávají (maso, ryby, kuře, atd.) podle také omezuje nepříjemný zápach. potřeby. Prostor s nulovou teplotou je nejchladnější...
  • Página 72: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Ochrana plastových ploch Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, technický benzín a podobné Nevkládejte tekuté oleje nebo pokrmy materiály. s obsahem oleje do chladničky v Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, neuzavřených nádobách, jelikož než jej začnete čistit. poškodí plastovou plochu vaší chladničky.
  • Página 73: Doporučená Řešení Problémů

    Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje.
  • Página 74 Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě. • Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu. • Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. Je to zcela normální. • Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. Ochlazování chladničky může trvat o pár hodin déle. • V nedávné době jste do chladničky vložili velké množství teplých pokrmů. Horké pokrmy způsobují delší fungování chladničky až do dosažení bezpečné teploty pro uchování. • Dveře se mohly otevřít častěji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevřené. Teplý...
  • Página 75 Provozní hluk se zvyšuje, když je chladnička zapnutá. • Provozní vlastnosti chladničky se mohou změnit podle výkyvů okolní teploty. Je to normální, nejde o poruchu. Vibrace nebo hluk. • Podlaha není rovná nebo je slabá. Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda je podlaha dostatečně pevná pro chladničku a zda je rovná. • Hluk mohou způsobovat předměty vkládané na chladničku. Předměty na horní straně chladničky sejměte. Ozvývá se zvuk z chladničky jako rozlévání kapaliny nebo stříkání. • Proudění kapalin a plynu se může objevit v souladu s provozními zásadami vaší...
  • Página 76 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje. Priročnik • Priročnik vam bo pomagal pri hitri in varni uporabi naprave.
  • Página 77 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 4 Priprava 1 Vaš hladilnik 5 Uporaba hladilnika Indikatorska tabla ......13 2 Pomembna varnostna Zamrzovanje svežih živil ....16 opozorila Priporočila za shranjevanje zamrznjenih Namen uporabe ........5 živil ..........16 Za naprave z dispenzerjem za vodo; ..7 Postavitev živil .........17 Varnost otrok ........7 Informacije za globoko zamrzovanje 17 Skladnost z direktivo OEEO in...
  • Página 78: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik CN 136221 T CN 136220 T CN 136231 T 1. Notranja luč 10. Nastavljiva sprednja noga 2. Ventilator 11. Nadzorna plošča in uravnavanje temperature 3. Nastavljive police 12. Predel za mlečne izdelke 4. Nosilec za vino 13. Police za jajca 5.
  • Página 79 Vaš hladilnik CN 136231 X CN 136232 X 1. Notranja luč 10. Nastavljiva sprednja noga 2. Ventilator 11. Nadzorna plošča in uravnavanje 3. Nastavljive police temperature 4. Nosilec za vino 12. Predel za mlečne izdelke 5. Predel za sveža živila 13.
  • Página 80: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje • Za naprave z zamrzovalnim delom; informacije. Če ne boste upoštevali V zamrzovalnem delu ne shranjujte teh informacij, lahko pride do telesnih tekočin v steklenicah ali pločevinkah. poškodb ali poškodb materiala. V V nasprotnem primeru lahko počijo. nasprotnem primeru garancija...
  • Página 81 • Koncentrirane alkoholne pijače • Hladilnika ne priključujte na sisteme hranite dobro zaprte in v pokončnem varčevanja električne energije, saj ga položaju. lahko poškodujejo. • V hladilniku nikoli ne shranjujte • Če je na hladilniku modra lučka, ne razpršilcev, ki vsebujejo vnetljive in glejte vanjo skozi optične naprave.
  • Página 82: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    Za naprave z dispenzerjem • Hladilnika ne preobremenjujte s za vodo; prekomernimi količinami živil. Če je naprava prenapolnjena, lahko živila Pritisk vodovodnega omrežja naj med odpiranjem vrat hladilnika padejo bo vsaj 1 bar. Pritisk vodovodnega dol in vas poškodujejo ali povzročijo omrežja naj bo največ...
  • Página 83: Skladnost Z Direktivo Rohs

    Varčevanje z energijo Skladnost z direktivo RoHS: • Vrat hladilnika ne puščajte odprtih dalj Izdelek, ki ste ga kupili, je v skladu z časa. direktivo EU RoHS (2011/65/EU). Ne vsebuje škodljivih in prepovedanih • V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali materialov, ki so navedeni v direktivi.
  • Página 84: Namestitev

    Namestitev Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne boste upoštevali informacij v navodilih za uporabo. Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 1. Hladilnik morate izprazniti in očistiti pred vsakim prevozom. 2. Police, pripomočke, predale za sveža živila itd. v hladilniku pred ponovnim 3.
  • Página 85: Odstranjevanje Embalaže

    Namestitev in montaža • Za priključitev ne uporabljajte podaljševalnih kablov ali večpotnih Če vhodna vrata sobe, kjer boste vtičev. namestili hladilnik niso dovolj široka, da Poškodovan napajalni kabel lahko bi hladilnik lahko spravili skozi, pokličite zamenja le usposobljen električar. pooblaščeno servisno službo, da bodo odstranili vrata hladilnika in ga bočno Naprave ne uporabljajte preden spravite skozi vrata.
  • Página 86: Zamenjava Žarnice

    Zamenjava žarnice Nastavitev nogic Zamenjavo žarnice, ki se uporablja Če vaš hladilnik ni izravnan; za osvetlitev hladilnika, naročite na Hladilnik lahko izravnate tako, da pooblaščenem servisu. sprednje noge zavrtite, kot kaže slika. Kot, kjer je noga, je spuščen, če obrnete v smeri črne puščice in dvignjen, če Spreminjanje smeri odpiranja obrnete v nasprotno smer.
  • Página 87: Priprava

    Priprava • Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno svetlobo. • Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10°C.
  • Página 88: Uporaba Hladilnika Indikatorska Tabla

    Uporaba hladilnika Indikatorska tabla 1. Funkcija hitrega zamrzovanja Če želite zamrzniti velike količine (Quick Freeze) svežih živil, pritisnite gumb za hitro Kazalec funkcije za hitro zamrzovanje zamrzovanje (Quick Freeze) preden jih (Quick Freeze) se vklopi, ko je funkcija postavite v zamrzovalni del. Če gumb vklopljena.
  • Página 89 2. Kazalec hitrega zamrzovanja 9- Funkcija hitrega hlajenja (Quick (Quick Freeze) Fridge) Ko je funkcija hitrega zamrzovanja Ko pritisnete gumb za hitro hlajenje (Quick Freeze) vklopljena, ikona utripa (Quick Fridge), bodo temperature v animiranem načinu. predela hladnejše nastavljenih 3. Funkcija nastavitve vrednosti.
  • Página 90 12- Kazalec visoke temperature / 16- Način "Key Lock" (ključavnica) opozorila na napako Istočasno pritisnite gumba Ta lučka se prižge pri napakah visokih hitro zamrzovanje (Quick Freeze) in temperatur in opozorilih na napako. nastavitev zamrzovalnika (FRZ Set) 13. Kazalec varčne uporabe za 3 sekunde.
  • Página 91: Zamrzovanje Svežih Živil

    Nastavitev Nastavitev zamrzovalnega hladilnega Vzroki dela dela -18°C 4°C To je običajna priporočljiva nastavitev. Te nastavitve so priporočljive, če -20, -22 ali -24 °C 4°C temperatura prostora presega 30 °C. Funkcija hitrega Uporabite, ko želite v kratkem času zamrzovanja 4°C zamrzniti hrano.
  • Página 92: Postavitev Živil

    Informacije za globoko 1. Po nakupu nemudoma postavite zamrzovanje zavitke v zamrzovalnik. 2. Prepričajte se, da je vsebina Da bi ohranili kakovost živil, jih pri označena in datirana. postavitvi 3. datumov »Uporabno do«, »Najbolje v hladilnik zamrznite v čim krajšem porabiti do«...
  • Página 93: Ledomat In Posoda Za Shranjevanje Ledu

    Ledomat in posoda za Filter proti neprijetnim shranjevanje ledu vonjavam Uporaba ledomata Filter proti neprijetnim vonjavam v * Ledomat napolnite z vodo in ga zračnem kanalu predelka hladilnika postavite na ustrezno mesto. Led zagotovi zaščito pred nastajanjem bo pripravljen približno v dveh urah. neprijetnih vonjav v hladilniku.
  • Página 94: Higiena - Ion

    Zamrzovalni predel Higiena - Ion Higiena+: Fotokatalistični filter v Ta predel je namenjen shranjevanju zračnem kanalu hladilnika pomaga ohranjati čist zrak v notranjosti. Ta filter zamrznjenih živil, ki se počasi odtajajo (meso, ribe, piščanec, itd.). Zamrzovalni hkrati zmanjša neprijeten vonj. Ion+: Ionizator, ki je v zračnem kanalu predel je najhladnejši del hladilnika, ki hladilnika, ionizira zrak.
  • Página 95: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje Zaščita plastičnih površin A Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte bencina, benzena ali podobnih snovi. C Tekočega olja ali na olju kuhanih jedi B Priporočamo, da napravo pred ne shranjujte v hladilniku v odprtih čiščenjem izključite iz električnega posodah, saj lahko poškodujejo omrežja.
  • Página 96: Priporočljive Rešitve Za Težave

    Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje.
  • Página 97 Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. • Nova naprava je širša od prejšnje. To je običajno. Veliki hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je visoka. To je običajno. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. Popolno ohlajanje hladilnika lahko traja nekaj ur dlje. • V hladilnik so bile nedavno postavljene večje količine toplih živil. Topla živila povzročijo daljše delovanje hladilnika, da dosežejo varno temperaturo za shranjevanje. • Vrata so se pogosto odpirala ali bila dalj časa priprta. Topel zrak, ki je prišel v hladilnik, povzroča daljše delovanje hladilnika. Vrata odpirajte manj pogosto. • Vrata zamrzovalnega ali hladilnega dela so bila priprta. Preverite, če so vrata dobro zaprta.
  • Página 98 Med delovanjem hladilnika se hrup poveča. • Učinkovitost delovanja hladilnika se lahko spremeni glede na spremembe temperature prostora. To je običajno in ni napaka. Tresljaji ali hrup • Neravna ali slabotna tla. Hladilnik se med počasnim premikanjem trese. Prepričajte se, da so tla ravna in dovolj močna podpora za hladilnik. • Hrup lahko povzročajo predmeti, ki so postavljeni na hladilniku. Odstranite predmete na vrhu hladilnika. Iz hladilnika se širi hrup podoben prelivanju tekočine ali pršenju. • Način delovanja hladilnika povzroča pretok tekočine in plinov. To je običajno in ni napaka.
  • Página 99 Palun lugege esmalt juhendit! Kallis klient, Me loodame, et teie toode, mis on toodetud moodsates tehastes ja kontrollitud kõige põhjalikumate kvaliteedikontrolli protseduuridega, teenib teid hästi. Selleks soovitame teil põhjalikult kogu tootejuhendi läbi lugeda enne toote kasutamist ja hoida see ka tulevikuks käepärast. See juhend • Aitab teil oma seadet kasutada kiirelt ja ohutult.
  • Página 100 SISUKORD 1 Teie külmik 4 Ettevalmistus 1 Teie külmik 5 Külmiku kasutamine Näidikupaneel ........13 2 Olulised hoiatused ohutuse Värskete toiduainete külmutamine ..16 tagamiseks Soovitused külmutatud toiduainete Kasutusotstarve .........5 säilitamiseks ........17 Veedosaatoriga toodete puhul: ..7 Toidu paigutamine ......17 Laste ohutuse tagamine ....7 Sügavkülmutusjuhised .....17 WEEE direktiivi täitmine ja romuseadme Icematic ja jäänõu ......18...
  • Página 101: Teie Külmik

    Teie külmik CN 136221 T CN 136220 T CN 136231 T 1. Sisevalgustus 9. Sügavkülmuti laekaga 2. ventilaator 10. Reguleeritav esikäppadega 3. Reguleeritav keha riiulid 11. Juhtpaneel ja temperatuuri kontrolli 4. Pudelihoidik 12. Dairy laekaga 5. crisper 13. munahoidjasse 6. crisper kate 14.
  • Página 102 Teie külmik CN 136231 X CN 136232 X 1. Sisevalgustus 10. Reguleeritav esikäppadega 2. ventilaator 11. Juhtpaneel ja temperatuuri kontrolli 3. Reguleeritav keha riiulid 12. Dairy laekaga 4. Pudelihoidik 13. munahoidjasse 5. crisper 14. Jahekambri ukseriiulit 6. crisper kate 15. Pudel peavarju traat 7.
  • Página 103: Olulised Hoiatused Ohutuse Tagamiseks

    Olulised hoiatused ohutuse tagamiseks • Külmutuskambriga toodete puhul: Palun tutvuge alljärgneva teabega. ärge pange pudelisse ja purki villitud Selle teabe eiramine võib põhjustada jooke sügavkülmikusse. Vastasel juhul vigastusi või materiaalset kahju. võivad nad lõhkeda. Vastasel korral muutuvad kõik garantiid ja töökindluse tagatised kehtetuks. • Ärge puudutage külmutatud Teie soetatud seadme ettenähtud toiduaineid palja käega;...
  • Página 104 • Pistiku lahtiühendamisel ärge • Tehniliste andmete silt paikneb tõmmake juhtmest. külmiku sees vasakpoolsel seinal. • Hoidke kõrgema alkoholisisaldusega • Ärge kunagi ühendage külmikut pudeleid kindlalt suletuna vertikaalses energiasäästusüsteemiga – see võib asendis. külmikut kahjustada. • Ärge hoidke külmikus • Kui külmikul on sinine valgustus, ärge aerosoolpakendeid tule- ja vaadage seda valgust läbi optiliste plahvatusohtlike ainetega.
  • Página 105: Veedosaatoriga Toodete Puhul

    Veedosaatoriga toodete • Ärge pange külmikusse liiga suurt puhul: kogust toitu. Liiga täis pandud külmikust võivad toidud ukse Veesurve torustikus ei tohi olla avamisel välja kukkuda ning teid madalam kui 1 bar. Veesurve ennast või külmikut kahjustada. Ärge torustikus ei tohi olla kõrgem kui 8 asetage külmiku peale esemeid, kuna bar.
  • Página 106: Rohs-Direktiivi Täitmine

    RoHS-direktiivi täitmine: Mida saab teha energia säästmiseks Seade vastab Euroopa Liidu RoHS- direktiivile (2011/65/EL). See ei sisalda • Ärge hoidke oma külmiku uksi pikalt direktiivis mainitud kahjulikke ja keelatud lahti. materjale. • Ärge pange külmikusse kuuma toitu- jooke. Teave pakendi kohta • Ärge laadige külmikut liiga täis, et õhk Vastavalt meie...
  • Página 107: Paigaldamine

    Paigaldamine Palun jätke meelde, et tootja vabaneb vastutusest, kui selles kasutusjuhendis antud teavet arvesse ei võeta. Mida pidada meeles külmiku hilisemal transportimisel 1. Külmik tuleb enne igasugust liigutamist tühjendada ja puhastada. 2. Riiulid, lisaseadmed, köögiviljasahtel 3. Ühendage külmik seinakontakti. jms tuleb teibi abil enne uuesti Kui külmiku uks on avatud, läheb pakendamist raputuste kaitseks jahutuskambri tuli põlema.
  • Página 108: Pakendi Utiliseerimine

    • Ettenähtud pinge peab vastama teie 3. Külmiku tõhusa töö tagamiseks vooluvõrgu pingele. peab selle ümbruses toimuma piisav õhuringlus. Kui kavatsete paigutada • Ühendamiseks ei tohi kasutada külmiku seinaorva, peab see jääma pikendusjuhtmeid ja harupistikuid. laest ja seintest vähemalt 5 cm Kahjustatud toitejuhe tuleb lasta välja kaugusele.
  • Página 109: Valgusti Pirni Vahetamine

    Valgusti pirni vahetamine Jalgade seadistamine Külmiku sisevalgusti pirni Kui teie külmik on tasakaalust väljas; vahetamiseks pöörduge volitatud Saate oma külmikut tasakaalustada, teenindusse. kui pöörate esimesed jalad nii, nagu joonisel näidatud. Jalaga nurk langeb, kui pöörate seda musta noole suunas, Ukse avanemissuuna ja tõuseb, kui pöörate seda vastupidises muutmine suunas.
  • Página 110: Ettevalmistus

    Ettevalmistus • Teie külmik tuleks paigaldada vähemalt 30 cm kaugusele kuumusallikatest nagu pliidirauad, ahjud, keskküttesüsteem ja pliidid, ning vähemalt 5 cm kaugusele elektriahjudest. Samuti ei tohiks see asuda otsese päikesevalguse käes. • Külmiku paigaldamiseks kasutatava ruumi temperatuur peaks olema vähemalt 10°C. Jahedamates tingimustes külmiku kasutamine ei ole tõhususe vähenemise tõttu soovitatav.
  • Página 111: Külmiku Kasutamine

    Külmiku kasutamine Näidikupaneel 1- Kiirkülmutusfunktsioon soovite külmutada suure Kiirkülmutusfunktsiooni töötamise koguse värskeid toiduaineid, vajutage ajaks lülitub sisse kiirkülmutuse kiirkülmutusnuppu enne toiduainete näidik. Funktsiooni tühistamiseks asetamist külmutuskambrisse. vajutage uuesti kiirkülmutusnuppu. vajutate kiirkülmutusnuppu lühikeste Kiirkülmutuse näidik kustub ja seade vahedega mitu korda, hakka lülitub tavarežiimile.
  • Página 112 2- Kiirkülmutuse näidik Kiirjahutusfunktsiooni töötamise Kiirkülmutusfunktsiooni töötamise ajal ajal põleb kiirjahutuse märgutuli. vilgub see ikoon kiiresti. Funktsiooni tühistamiseks vajutage 3- Külmutuskambri uuesti kiirjahutusnuppu. Kiirjahutuse reguleerimisfunktsioon märgutuli kustub ja seade lülitub See funktsioon võimaldab reguleerida tavarežiimile. Kui te funktsiooni ei külmutuskambri temperatuuri.
  • Página 113 14- Ionisaatori märgutuli Märgutuli põleb kogu aeg. See tuli näitab, et külmik on kaitstud bakterite eest. 15- Energiasäästurežiim Selle nupu vajutamisel lülitub sisse energiasäästufunktsioon süttib energiasäästuikoon. Energiasäästufunktsiooni aktiveerimisel kustuvad ekraanil kõik ikoonid, välja arvatud energiasäästuikoon. vajutada energiasäästufunktsiooni töötamise ajal mõnda nuppu või avada uks, lülitub energiasäästufunktsioon välja taastub...
  • Página 114: Värskete Toiduainete Külmutamine

    Külmutuskambri Jahutuskambri Selgitused reguleerimine reguleerimine -18 °C 4 °C See on tavaline soovituslik väärtus. Neid väärtusi soovitatakse kasutada, kui -20, -22 või -24 °C 4 °C keskkonnatemperatuur ületab 30 °C. Kasutage seda, kui soovite toitu kiiresti Kiirkülmutus 4 °C külmutada. Pärast tsükli lõppu lülitub külmik uuesti varasemale režiimile.
  • Página 115: Soovitused Külmutatud Toiduainete Säilitamiseks

    Sügavkülmutusjuhised Soovitused külmutatud toiduainete säilitamiseks Hea kvaliteedi säilitamiseks peab külmikusse asetatud toit • Poes müüdavate pakendatud läbi külmuma võimalikult kiiresti. külmutatud toiduainete säilitamisel TSE standardi kohaselt peab külmik tuleb säilituskamber valida vastavalt ümbritseva keskkonna temperatuuril tootja juhistele (4 tärni). 32 °C suutma külmutada sügavkülmiku • Et tagada külmutatud toiduainete iga 100 liitri kohta vähemalt 4,5 kg tootja ja toidukaupluse poolt...
  • Página 116: Icematic Ja Jäänõu

    Icematic ja jäänõu Lõhnafilter Icematic’u kasutamine Jahutuskambri õhukanalis paiknev * Täitke Icematic veega ja asetage see lõhnafilter takistab külmikus oma kohale. Jää valmimiseks kulub ebameeldiva lõhna teket. umbes kaks tundi. Jää võtmiseks ei pea Icematic’ut oma kohalt eemaldama. * Keerake sellel olevaid nuppe 90 kraadi päripäeva.
  • Página 117: Hügieen - Ioon

    Hügieen – Ioon Nulltemperatuuriga kamber Hügieen+: Külmiku õhukanalis paiknev fotokatalüütiline filter aitab kamber välja töötatud puhastada külmiku sisemuses olevat külmutatud toiduainete jaoks, mida on õhku. Ühtlasi vähendab see filter vaja aeglaselt sulatada (liha, kala, kana ebameeldivat lõhna. jms). Nulltemperatuuriga kamber on Ioon+: Külmiku õhukanalis paiknev külmkapi kõige külmem koht, kus on ionisaator rikastab õhku ioonidega.
  • Página 118: Hooldus Ja Puhastamine

    Hooldus ja puhastamine A Ärge kunagi kasutage puhastamiseks C Ärge kasutage seadme välispindade bensiini, benseeni või sarnaseid ja kroomitud osade puhastamiseks aineid. kloori sisaldavat vett ega puhastusaineid. Kloor põhjustab B Me soovitame seadme enne metallpindade korrodeerumist. puhastamist vooluvõrgust lahti ühendada. Plastpindade kaitse C Ärge kunagi kasutage puhastamiseks • Ärge pange õlisid või õlis küpsetatud...
  • Página 119: Soovituslikud Lahendused Probleemidele

    Soovituslikud lahendused probleemidele Palun vaadake see nimekiri enne läbi, kui teenindusse helistate. See võib aidata säästa aega ja raha. See nimekiri sisaldab sagedasemaid kaebusi, mis ei ole põhjustatud vigase töö või materjalikasutuse tõttu. Mõned siinkirjeldatud funktsioonid võivad teie tootel puududa. Külmik ei tööta • Kas külmik on korralikult pistikupessa ühendatud? Sisestage pistik seinakontakti.
  • Página 120 Külmik töötab sagedasti või pikka aega. • Teie uus külmik võib olla laiem kui eelmine. See on täiesti normaalne nähtus. Suured külmikud töötavad pikemat aega järjest. • Ümbritseva ruumi temperatuur võib olla kõrge. See on täiesti normaalne nähtus. • Külmik võib olla hiljuti sisse ühendatud või toitu täis laaditud. Külmiku täielik mahajahtumine võib võtta mõne tunni kauem. • Külmikusse võib olla hiljuti pandud suur kogus kuuma toitu. Kuum toit põhjustab külmiku pikema tööperioodi, et saavutada ohutu hoiustamistemperatuur.
  • Página 121 Temperatuur külmikus või sügavkülmikus on väga kõrge. • Külmiku temperatuur on seadistatud väga kõrgele. Külmiku seadistus mõjutab ka sügavkülmiku temperatuuri. Muutke külmiku või sügavkülma temperatuuri, kuni see jõuab piisava tasemeni. • Uks võib olla praokile jäetud. Sulgege uks täielikult. • Külmikusse võib olla hiljuti pandud suur kogus kuuma toitu. Oodake, kuni külmik või sügavkülmik jõuab soovitud temperatuurini.
  • Página 122 • Kuum ja niiske ilm suurendab jäätumist ja kondensatsiooni. See on normaalne ning tegu ei ole rikkega. • Uksed on praokil. Veenduge, et uksed on täielikult suletud. • Uksi võib olla väga tihti avatud või on nad pikaks ajaks lahti jäetud. Avage ust harvemini. Külmiku välisküljele või uste vahele tekib niiskus. • Ilm võib olla niiske. See on niiske ilmaga täiesti normaalne. Kui niiskust on vähem, kaob ka kondensatsioon. Halb lõhn külmiku sees. • Külmiku sisemust peab puhastama. Puhastage külmiku sisemust käsna, sooja vee või gaseeritud veega. •...
  • Página 123 57 1325 0000/AK SK-ES-CZ-SL-ET www.beko.com...

Este manual también es adecuado para:

Cn 136220 tCn 136231 tCn 136231 xCn 136232 x

Tabla de contenido