Mitsubishi Electric MSC-GE20VB Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para MSC-GE20VB:

Enlaces rápidos

ACONDICIONADORES DE AIRE DE TIPO DIVIDIDO
MANUAL DE INSTALACIÓN
1. ANTES DE LA INSTALACIÓN
1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE
Antes de instalar el acondicionador de aire, lea atentamente el apartado "POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE".
Observe los mensajes de atención y cuidado indicados en él, ya que se refieren a cuestiones de seguridad importantes.
Cuando haya acabado de leer el manual, no olvide dejarlo junto al MANUAL DE INSTRUCCIONES para su futura referencia.
El usuario no debe instalar la unidad.
Una instalación defectuosa podría causar incendios, descargas
eléctricas o lesiones debidos a una caída de la unidad o escapes
de agua. Para hacer la instalación, consulte al concesionario en
el que adquirió esta unidad o a un instalador cualificado.
Para efectuar una instalación segura, consulte el manual de
instalación.
Una instalación defectuosa podría causar incendios, descargas
eléctricas, lesiones debidos a una caída de la unidad o escapes
de agua.
Al instalar la unidad, use equipos y herramientas de protección
adecuadas para garantizar la seguridad.
De no hacerlo, podría sufrir daños corporales.
Asegúrese de que el lugar de instalación puede aguantar el
peso de la unidad.
Si el lugar de instalación no puede aguantar el peso de la unidad,
ésta podría caerse y causar daños.
La instalación eléctrica debe realizarla un técnico cualificado
y con experiencia, siguiendo el manual de instalación. Ase-
gúrese de emplear un circuito exclusivo. No conecte otros
dispositivos eléctricos al circuito.
Si el circuito de alimentación no tiene suficiente capacidad o la
instalación eléctrica es insuficiente, podría producirse un incendio
o una descarga eléctrica.
Conecte a tierra la unidad.
No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, de agua o al
cable de tierra de un teléfono. Una conexión defectuosa podría
provocar una descarga eléctrica.
Evite dañar los cables aplicando una presión excesiva con las
piezas o tornillos.
El uso de cables dañados podría conllevar lesiones a causa de
incendios o descargas eléctricas.
Asegúrese de desconectar el conmutador de alimentación
general al instalar la placa de circuito impreso o manipular
los cables de conexión.
De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica.
Utilice los cables indicados para instalar de forma segura las
unidades interior y exterior y conecte bien los cables en las
secciones de conexión del panel de terminales de modo que
no queden tensos en dichas secciones. No emplee cables de
Instale un disyuntor de fuga a tierra en función de la zona de
instalación.
Si no se instala este disyuntor, podrían producirse descargas
eléctricas.
Para efectuar un drenaje y una instalación de tuberías seguros,
siga las indicaciones del manual de instalación.
1-2. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
UNIDAD INTERIOR
Donde no se obstaculice el flujo de aire.
Donde el aire frío se pueda propagar por toda la habitación.
Pared fuerte, sin vibración.
Donde no esté expuesto a la luz solar directa. Tampoco la deje
expuesta a luz solar directa mientras espera para instalarla, después
de haberla desembalado.
Donde pueda drenarse con facilidad.
A una distancia de 1 m o más del televisor o la radio. El funciona-
miento del acondicionador de aire puede interferir con la capacidad
de recepción del televisor o la radio. Puede ser necesario conectar
el receptor afectado a un amplificador.
En un lugar lo más alejado posible de fluorescentes o de luces
incandescentes (para que el controlador remoto por infrarrojos
funcione con normalidad).
Donde el filtro de aire se pueda extraer y remplazar con facilidad.
CONTROLADOR REMOTO
Donde sea fácil de utilizar y de ver.
Donde los niños no puedan tocarlo.
Seleccione una posición aproximadamente a 1,2 m sobre el suelo
y compruebe que las señales del controlador remoto lleguen
correctamente a la unidad interior desde esa posición (sonará un
pitido de recepción "pii" o "pii pii"). A continuación, instale el soporte
del controlador remoto en un pilar e instale el controlador remoto
inalámbrico.
1-3. ESPECIFICACIONES
Modelo
Unidad interior
Unidad exterior
MSC-GE20VB
MU(H)-GA20VB
MSC-GE25VB
MU(H)-GA25VB
MSC-GE35VB
MU(H)-GA35VB
*1 Conecte a un interruptor de alimentación que tenga una separación
de 3 mm o más cuando se abra para interrumpir la fase de alimen-
tación de la fuente. (Cuando se cierra el interruptor de alimentación,
éste debe desconectar todas las fases).
*2 Utilice cables que se correspondan con el diseño 60245 IEC 57.
*3 Nunca utilice tuberías de grosor menor que el especificado. La
resistencia a la presión sería insuficiente.
*4 Utilice una tubería de cobre o una tubería de aleación de cobre sin
costuras.
Los nombres de los modelos se
indican en 1-3.
Al instalar unidades múltiples, consulte
el manual de instalación de la unidad
múltiple para obtener información sobre
la instalación de la unidad exterior.
extensión ni conexiones intermedias.
Una conexión y fijación defectuosas podrían provocar un incen-
dio.
No instale la unidad en un lugar donde haya fugas de gas
inflamable.
Si hay fugas de gas y se acumula en la zona que rodea la unidad,
podría producirse una explosión.
No emplee conexiones intermedias del cable de alimentación
ni tampoco un cable de extensión; evite también conectar
demasiados aparatos a una sola toma de CA.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica a causa
de un contacto o un aislamiento defectuoso, un exceso de corriente,
etc.
Procure utilizar las piezas suministradas o indicadas para
efectuar la instalación.
El empleo de piezas defectuosas podría provocar lesiones o
escapes de agua a causa de un incendio, una descarga eléctrica,
la caída de la unidad, etc.
Al conectar el enchufe de alimentación en la toma, asegúrese
de que no hay polvo, obstrucciones o piezas sueltas ni en
la toma ni en el enchufe. Asegúrese de que el enchufe de
alimentación está completamente insertado en la toma.
Si hay polvo, obstrucciones o piezas sueltas en el enchufe de
alimentación o la toma, podría provocar incendios o descargas
eléctricas. Si el enchufe de alimentación presenta piezas sueltas,
sustitúyalo.
Fije firmemente la cubierta de la instalación eléctrica a la
unidad interior y el panel de servicio, a la unidad exterior.
Si no se fijan con firmeza la cubierta eléctrica de la unidad interior
y el panel de servicio de la unidad exterior, podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica a causa del polvo, el agua,
etc.
Al instalar, reubicar o reparar la unidad, asegúrese de que en
el circuito de refrigeración no entra ninguna otra sustancia
que no sea el refrigerante especificado (R410A).
La presencia de cualquier otra sustancia extraña, como aire por
ejemplo, puede provocar una elevación anómala de la presión,
una explosión o daños corporales. El uso de un refrigerante dis-
tinto al especificado por el sistema ocasionará fallos mecánicos,
malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad. En el peor
Un drenaje o una instalación de tuberías defectuosos podría causar
un escape de agua en la unidad que mojaría y estropearía los
enseres del hogar.
No toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la
unidad exterior.
Esto podría causar lesiones.
Nota:
En habitaciones con fluorescentes de tipo inversor, puede que la señal
del controlador remoto inalámbrico no se reciba.
UNIDAD EXTERIOR
Donde no esté expuesta a un viento fuerte.
Donde haya un buen flujo de aire sin polvo.
Donde se pueda evitar todo lo posible la lluvia o la luz directa del
sol.
Donde el ruido o el aire caliente causados por el funcionamiento no
moleste a los vecinos.
Donde haya una pared o un punto de apoyo firme para evitar un
mayor ruido o vibración durante el funcionamiento.
Donde no exista riesgo de fugas de gas combustible.
Si se instala la unidad en alto, asegúrese de fijar las patas de la
unidad.
Donde esté a una distancia mínima de 3 m de cualquier antena de te-
levisión o radio. En las zonas con mala recepción, el funcionamiento
del aparato de aire acondicionado puede provocar interferencias en
estos aparatos. Puede ser necesario conectar el receptor afectado
a un amplificador.
Instale la unidad en horizontal.
Instálela en un área donde no sufra el efecto provocado por una
nevada, viento o nieve. En zonas de intensa nieve, le rogamos que
instale un toldo, pedestal y/o algunas pantallas acústicas planas.
Alimentación *1
Tensión
Capacidad del
de régi-
Frecuencia
disyuntor
men
(Interior/exterior)
230 V
50 Hz
10 / 10 A
*5 Tenga cuidado de no romper o doblar la tubería cuando la flexione.
*6 El radio de curvatura de la tubería de refrigerante debe ser de 100
mm o más.
*7 Si la longitud de la tubería es superior a 7 m será necesario emplear
más refrigerante (R410A). (Si la longitud de la tubería es inferior a
7 m, no es necesario más refrigerante).
Refrigerante adicional = A × (longitud de la tubería (m) – 7)
JG79A172H11
ATENCIÓN
(Podría causar la muerte, lesiones graves, etc.)
CUIDADO
(Podría causar lesiones graves en ciertos entornos si se manipula incorrectamente).
Especificaciones de cables *2
Cable de
Cable de conexión
Alimentación
alimentación
entre unidad
exterior
interior
interior/exterior
3 almas,
3 almas,
2 almas,
1,0 mm
2
1,0 mm
2
1,0 mm
Herramientas necesarias para la instalación
Destornillador Phillips
Abocardador para R410A
Nivel
Válvula colectora de manómetro
Báscula
para R410A
Cuchilla o tijeras
Bomba de vacío para R410A
Broca para serrar de 65 mm
Manguera de carga para R410A
Llave dinamométrica
Cortador de tuberías con esca-
Llave (o llave de tuercas)
riador
Llave hexagonal de 4 mm
de los casos, esto podría llegar a ser un serio impedimento para
garantizar el uso seguro del producto.
No descargue el refrigerante en el ambiente. Si se producen
fugas de refrigerante durante la instalación, ventile la habita-
ción.
Si el refrigerante entra en contacto con una llama, podría generarse
gas nocivo. Las pérdidas de refrigerante pueden causar asfixia. Se
debe proporcionar la ventilación determinada en EN378-1.
Una vez acabada la instalación, compruebe que no haya fugas
de gas refrigerante.
Si se produjeran pérdidas de gas refrigerante en un interior y
entraran en contacto con la llama de un calefactor con ventilador,
un calentador, una estufa, etc. se generarían sustancias nocivas.
Utilice las herramientas apropiadas y los materiales de con-
ducción adecuados para la instalación.
La presión del refrigerante R410A es 1,6 veces mayor que la del
R22. Si no se utilizan herramientas o materiales apropiados, o si
se realiza una instalación defectuosa, las tuberías podrían estallar
o sufrir daños.
Al bombear el refrigerante, detenga el compresor antes de
desconectar las tuberías de refrigerante.
Si las tuberías de refrigerante se desconectan con el compresor en
marcha y la válvula de retención está abierta, podría entrar aire y
la presión del ciclo de refrigeración aumentaría de forma anómala.
Esto podría hacer que las tuberías estallaran o sufrieran daños.
Al instalar la unidad, conecte las tuberías de refrigerante de
forma fija antes de poner en marcha el compresor.
Si el compresor se pone en marcha antes de que las tuberías de
refrigerante estén conectadas y la válvula de retención se abra,
podría entrar aire y la presión del ciclo de refrigeración aumentaría
de forma anómala. Esto podría hacer que las tuberías estallaran o
sufrieran daños.
Apriete la tuerca abocardada con una llave dinamométrica tal
y como se especifica en el presente manual.
Si la aprieta demasiado, la tuerca abocardada podría romperse
transcurrido un tiempo, causando pérdidas de refrigerante.
Instale la unidad de acuerdo con la normativa para instalacio-
nes eléctricas.
No instale la unidad exterior donde puedan vivir animales
pequeños.
Si los animales penetran en la unidad y tocan las piezas eléctricas
podrían provocar fallos de funcionamiento, humos o incendios.
Además, aconseje a los usuarios que mantengan limpia el área
alrededor de la unidad.
Nota:
Se recomienda establecer el circuito cerrado de la tubería cerca de
la unidad exterior para reducir la vibración que pudiera transmitirse
desde ese punto.
Nota:
Si utiliza el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior
sea baja, observe las instrucciones siguientes.
No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de
entrada/salida de aire quede expuesto directamente al viento.
Para evitar la exposición al viento, instale la unidad exterior con
el lado de entrada de aire hacia la pared.
Para evitar la exposición al viento, se recomienda instalar una placa
deflectora en el lado de salida de aire de la unidad exterior.
Para instalar el aparato de aire acondicionado, evite los lugares
siguientes donde es más probable que ocurran problemas.
Donde pueda haber una fuga de gas inflamable.
Donde haya demasiado aceite para maquinaria.
Donde pueda haber salpicaduras de aceite o donde impere un
ambiente grasiento (como zonas para cocinar y fábricas, donde
las partes de plástico se podrían alterar y dañar).
En ambientes salobres, como las zonas costeras.
Donde haya gas sulfúrico, como en zonas de baños termales.
Donde haya algún equipo inalámbrico o de alta frecuencia.
Donde haya elevadas emisiones de COV, incluidos compuestos
de ftalato, aldehído fórmico, etc., que puedan causar craqueos.
Tamaño de tubería
Longitud de tubería y diferencia de altura
(grosor *3, *4)
Longitud máx. tubería
Gas / Líquido
Diferencia máx. altura
Número máx. de dobleces *5, *6
ø9,52 / 6,35 mm
Ajuste de refrigerante A *7
2
(0,8 mm)
Grosor del aislamiento *8, *9
*8 Material aislante: Plástico de espuma termorresistente con un peso
específico de 0,045
*9 Asegúrese de utilizar un aislamiento de grosor especificado. Un
grosor excesivo puede alterar la correcta instalación de la unidad
interior y un grosor insuficiente puede generar goteo de rocío.
(GE20, 25/GE35)
20/25 m
10 m
10
20 g/m
8 mm
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MSC-GE20VB

  • Página 1 Gas / Líquido Diferencia máx. altura 10 m exterior (Interior/exterior) interior interior/exterior Número máx. de dobleces *5, *6 MSC-GE20VB MU(H)-GA20VB 3 almas, 3 almas, 2 almas, ø9,52 / 6,35 mm Ajuste de refrigerante A *7 20 g/m MSC-GE25VB...
  • Página 2 1-4. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Cubierta del orificio de la pared (D) Corte la Unidad Banda de ACCESORIOS extensión Selle el hueco de la interior r fijación de la Antes de la instalación, compruebe que tiene las sobrante. pared con masilla (H). tubería (E) siguientes piezas.
  • Página 3 Tubos de desagüe 2-5. CÓMO CAMBIAR ENTRE EL TIPO MS/MSH Y LA FUNCIÓN DE • Si la extensión de la manguera de drenaje tiene que pasar por una habitación, no olvide forrarla con PUESTA EN MARCHA AUTOMÁTICA <PLACA DE CIRCUITO aislante (disponible en el mercado).
  • Página 4 • Machinery Directive 2006/42/EC EU regulations: • Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Empuje Desciende AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. Orificio cuadrado HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.

Este manual también es adecuado para:

Msc-ge25vbMsc-ge35vbMu-ga20vbMuh-ga20vbMu-ga25vbMuh-ga25vb ... Mostrar todo