Brother RH-9820-02 Manual De Instrucciones página 46

Tabla de contenido
3. チャックピン(7)を、布送り棒(1)の原点出し用穴(8)(次ページ参照)に差し込みます。
4. 穴ボルト(3)を回して右方向へ移動させ、布送り棒(1)にゆっくりと当てます。
5. ナット(4)を締めて、穴ボルト(3)を固定します。
6. 布送り棒(1)を穴ボルト(3)に押し当てたとき、チャックピン(7)が原点出し用穴(8)にスムーズに入ることを確認します。
* スムーズに入らない時は、再度手順 1~5 の調整を行なってください。
3. Insert the pin (7) into the home position detection hole (8) in the cloth feed bar (1) (refer to the next page).
4. Turn the bolt (3) to the right until it gently touches the cloth feed bar (1).
5. Tighten the nut (4) to secure the bolt (3).
6. Check that the pin (7) goes smoothly into the home position detection hole (8) when the cloth feed bar (1) is touching the
bolt (3).
* If the pin (5) does not go in smoothly, repeat the procedure in steps 1. to 5.
3. 将定位销(7)插到送布杆(1)的原点检出用孔(8)(参考下一页)中。
4. 回转螺栓(3)使其向右方向移动,慢慢碰到送布杆(1)为止。
5. 拧紧螺母(4),将螺栓(3)固定。
6. 当送布杆(1)和螺栓(3)碰到时,请确认定位销(7)在原点检出用孔(8)中能顺畅的插入和拔出。
* 如不能顺畅的插入和拔出时,请再一次的按顺序 1~5 重新进行调整。
3. Inserte el pasador (7) en el agujero de detección de posición inicial (8) en la barra de alimentación de tejido (1) (consulte
la página siguiente).
4. Gire el perno (3) hacia la derecha hasta que toque ligeramente la barra de alimentación de tejido (1).
5. Apriete la tuerca (4) para asegurar el perno (3).
6. Verifique que el pasador (7) encaja suavemente en el agujero de detección de posición inicial (8) cuando la barra de
alimentación de tejido (1) toque el perno (3).
* Si el pasador (5) no encaja suavemente, repita el procedimiento de los pasos 1 hasta el 5.
44
RH-9820 FLY INDEXER
0604B
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido