Eldom drift DA35 Manual Del Usuario página 6

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
SPRAYER
after water is poured into the tank (13), it may be used to sprinkle the ironed spot with the button (4).
ANTI DRIP
The anTi DRiP function prevents water from dripping from the sole (12) when the iron temperature is too low to produce steam.
SELF CLEAN
Using the sole self-cleaning function is recommended to prevent scale setting in the iron. To do this:
- fill in the iron full with water,
- plug in the iron to the mains and set the thermostat (9) at "MAX",
- and switch on the unit when the light (5) goes off,
- in the horizontal position, e.g. above the sink, press the SelF Clean button (8) for about a minute and shake the iron,
- when the iron cools down, wipe the sole with a damp cloth to remove soiling,
CAUTION
Water and steam emitted from the iron during the self-cleaning are hot. Danger of scalding or burns.
CLEANING
Before cleaning, plug out the iron and wait for it to cool down completely.
- The iron must not be immersed in water.
- the iron must not be cleaned with rough, abrasive cloth or sponge, as it may destroy the device.
- wipe the body of the iron and the sole (12) with a damp cloth, and dry it up with a clean cloth.
RECOMMENDATIONS
- use tap or distilled water for the iron,
- the iron is fitted with a vertical base (14) for comfortable and stable setting,
- reducing temperature with the thermostat knob (9) will not make it go down immediately, you need to wait for the indication
light (5) to go on,
- when ironing without steam, the water tank may be empty. make sure that the steam knob is set to "0". Depending on the
type of the fabric, the range of temperatures may be set as needed. if the water tank is full, the sprinkling function may be
used,
- when the temperature is set to low, do not use steam.
- Before putting the iron away, wait for it to cool down and empty the water tank. For storage, the cord may be loosely wrapped
on the base of the iron. overstretching the cord may damage it.
- the iron should be stored in a safe place, vertically, so that the remains of water in the tank do not damage the sole when
dropping out through the steam openings.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
- The device is made of materials that may be reprocessed or recycled,
- they are to be delivered to the point of collection and recycling of electrical and electronic devices.
GUARANTEE
- The device is intended for private household use,
- it may not be used for professional applications,
- the guarantee shall become void if the unit is improperly operated.
The terms and conditions of the guarantee are given in the annex.
10
EN
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
• Před prvním použitím se podrobně seznamte s  návodem
k obsluze.
• Žehličku zapojte do sítě s parametry shodnými jak je uvedeno
v návodu k obsluze.
• Žehličku zapojte výhradně do zásuvky s ochranným kolíkem.
• Před vypnutím nebo zapnutím žehličky do sítě vždy nastavte
regulátor termostatu do polohy „min".
• Při odpojování zařízení od sítě netahejte za kabel ale zásadně
uchopením vidlice.
• Uskladněte žehličku pouze dostatečně vychladnutou a
bez vody. napájecí kabel můžete navinout na podstavec.
zacházejte s  kabelem opatrně, vyvarujte se ostrých ohybů,
které by mohly poškodit kabel.
• Před plněním žehličky vodu ji vždy odpojte od napájení.
• nenechávejte zapnutou nebo ještě nevychladnutou žehličku
v jiné než svislé poloze a v přítomnosti dětí.
• Při žehlení s párou buďte opatrní. Vysoká teplota páry může
způsobit opaření.
• zařízení není určeno pro používání ve venkovním prostředí.
• nenamáčejte žehličku nebo přívodní kabel ve vodě.
• Žehlička je určena výhradně pro žehlení tkanin.
• zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby s  fyzickým,
senzorickým nebo duševním omezením nebo osoby, které
nemají dostačující zkušenosti a znalosti, výhradně tehdy, jestliže
jsou pod dozorem nebo pokud byly instruovány v  rozsahu
bezpečného používání zařízení a v  rozsahu nebezpečí, která
jsou s  tímto používáním spojena. Děti si nemohou hrát s tímto
zařízením. Čištění a úkony údržby, které vyknává uživatel,
nemohou provádět děti bez dozoru.zařízení a napájecí kabel je
nutné chránit před dětmi mladšími než 8 let.
CZ
11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido