Parkside PDAP 75 A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Parkside PDAP 75 A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Pulidora neumática con accesorios
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PULIDORA NEUMÁTICA CON ACCESORIOS / SET
PER LUCIDATURA AD ARIA COMPRESSA PDAP 75 A1
PULIDORA NEUMÁTICA
CON ACCESORIOS
Traducción del manual de instrucciones
original
CONJUNTO DE POLIMENTO
DE AR COMPRIMIDO
Tradução do manual de instruções original
DRUCKLUFT-POLIERSET
Originalbetriebsanleitung
IAN 339152_1910
SET PER LUCIDATURA AD
ARIA COMPRESSA
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
AIR POLISHING SET
Translation of the original instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PDAP 75 A1

  • Página 1 PULIDORA NEUMÁTICA CON ACCESORIOS / SET PER LUCIDATURA AD ARIA COMPRESSA PDAP 75 A1 PULIDORA NEUMÁTICA SET PER LUCIDATURA AD CON ACCESORIOS ARIA COMPRESSA Traducción del manual de instrucciones Traduzione delle istruzioni d’uso originali original CONJUNTO DE POLIMENTO AIR POLISHING SET DE AR COMPRIMIDO...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Relleno de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conexión a la alimentación de aire comprimido . . . . . . . . . . . . . 16 PDAP 75 A1  ...
  • Página 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 ■ 2  │   PDAP 75 A1...
  • Página 6: Pulidora Neumática Con Accesorios Pdap 75 A1

    PULIDORA NEUMÁTICA CON ACCESORIOS PDAP 75 A1 Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Ha adquirido un producto de alta calidad . Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato .
  • Página 7: Equipamiento

    Accesorio de piel sintética Llave de montaje Volumen de suministro 1 pulidora neumática con accesorios PDAP 75 A1 1 plato de pulido de Ø 75 mm (con velcro) 1 accesorio pulidor naranja (para el prepulido) 1 accesorio pulidor negro (para el pulido posterior) 1 accesorio de piel sintética de cordero...
  • Página 8 . Esto puede reducir considerablemente la carga de la emisión sonora durante todo el tiempo de trabajo . PDAP 75 A1   │  5...
  • Página 9: Indicaciones Generales De Seguridad Para Aparatos De Aire Comprimido

    . El usua- rio debe ponerse en contacto con el fabricante si se necesitan nuevas etiquetas de repuesto . ■ 6  │   PDAP 75 A1...
  • Página 10: Peligro Por La Proyección De Piezas

    Sujete la máquina correctamente: esté preparado para contra- rrestar los movimientos habituales o imprevistos y tenga las dos manos preparadas . ■ Asegúrese de mantener el equilibrio y trabaje con una postura corporal segura . PDAP 75 A1   │  7 ■...
  • Página 11: Peligros Por Los Movimientos Repetidos

    . ■ Si el usuario nota síntomas como malestar continuo o repetido, moles- tias, pálpitos, dolor, hormigueo, entumecimiento, quemazón o rigidez, no debe ignorarlos . En tal caso, debe buscar asistencia médica . ■ 8  │   PDAP 75 A1...
  • Página 12: Peligros Por Los Accesorios

    . ■ Asegúrese de que no haya cables eléctricos, tuberías de gas, etc . que puedan suponer un peligro si se producen daños por utilizar la máquina . PDAP 75 A1   │  9 ■...
  • Página 13: Peligros Por El Polvo Y Los Vapores

    . ■ Utilice equipos de protección respiratoria según lo indicado por su empleador o de acuerdo con lo dispuesto por las normas de seguridad y salud laboral . ■ 10  │   PDAP 75 A1...
  • Página 14: Peligros Por El Ruido

    . ■ Si la lijadora o pulidora cuenta con un silenciador, asegúrese siempre de que esté colocado y funcione correctamente cuando utilice la máquina . PDAP 75 A1   │  11 ■...
  • Página 15: Peligros Por Las Vibraciones

    . ■ El movimiento descontrolado de los tubos puede causar lesiones graves . Por lo tanto, compruebe siempre que los tubos y sus fijaciones no estén dañados ni se hayan soltado . ■ 12  │   PDAP 75 A1...
  • Página 16: Indicaciones De Seguridad Específicas Para Las Lijadoras

    . ♦ Para retirar el plato de pulido , sujete la rosca con la llave de montaje y gire el plato de pulido en sentido antihorario para extraerlo de la rosca PDAP 75 A1   │  13 ■...
  • Página 17: Montaje De Los Accesorios Pulidores

    Asegúrese de que quede montado de forma concéntrica . ♦ Para cambiarlo, levante accesorio pulidor por el late- ral y tire de él para retirarlo del plato de pulido ■ 14  │   PDAP 75 A1...
  • Página 18: Lubricación

    Instalar un lubricador en el conducto o en el aparato de aire comprimido . ♦ Aplicar manualmente de 3 a 5 gotas de aceite de uso neumático cada 15 minutos de funcionamiento en la boquilla roscada PDAP 75 A1   │  15 ■...
  • Página 19: Conexión A La Alimentación De Aire Comprimido

    Manejo Encendido/apagado Encendido ♦ Presione el gatillo para encender el aparato . Apagado ♦ Suelte el gatillo ♦ Tras finalizar el trabajo, desconecte el aparato de la alimenta- ción de aire comprimido . ■ 16  │   PDAP 75 A1...
  • Página 20: Pulido

    Encienda la pulidora de aire comprimido . ♦ Desplace la pulidora de aire comprimido de forma paralela sobre la pieza . ♦ Desplace el aparato de forma paralela y uniforme sobre la superficie que deba pulirse . PDAP 75 A1   │  17 ■...
  • Página 21: Mantenimiento Y Limpieza

    . El contacto de la piel con polvos peligrosos puede causar una dermatitis grave . Si se genera o se levanta polvo durante los tareas de mantenimiento, existe el riesgo de que acabe inhalándose . ■ 18  │   PDAP 75 A1...
  • Página 22 Compruebe de forma periódica si el plato de pulido presenta daños . ■ Limpie el aparato exclusivamente con un paño seco y suave o con aire comprimido . ■ No emplee nunca productos de limpieza agresivos o abrasivos . PDAP 75 A1   │  19 ■...
  • Página 23: Eliminación De Fallos

    El aparato no se El motor está mueve, todo el Lubrique el aparato bloqueado por la aire comprimido según lo descrito en acumulación de sale por el orificio las instrucciones . materiales . de salida ■ 20  │   PDAP 75 A1...
  • Página 24: Desecho

    (a) y cifras (b) que significan lo iguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos . Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . PDAP 75 A1   │  21 ■...
  • Página 25: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo . La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía . ■ 22  │   PDAP 75 A1...
  • Página 26 . En caso de manipulación indebida e inco- rrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . PDAP 75 A1   │  23...
  • Página 27 Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada . ■ 24  │   PDAP 75 A1...
  • Página 28: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com PDAP 75 A1   │  25 ■...
  • Página 29: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    Directiva relativa a las máquinas (2006/42/EC) Normas armonizadas aplicadas EN ISO 11148-8: 2011 Denominación de la máquina Pulidora neumática con accesorios PDAP 75 A1 Año de fabricación: 01–2020 Número de serie: IAN 339152_1910 Bochum, 28/01/2020 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en...
  • Página 30 Connessione a una sorgente di aria compressa . . . . . . . . . . . . . 42 PDAP 75 A1 IT │ MT  ...
  • Página 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 ■ 28  │   IT │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 32: Introduzione

    SET PER LUCIDATURA AD ARIA COMPRESSA PDAP 75 A1 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del nuovo appa recchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità . Il manuale di is truzioni è parte integran- te del presente prodotto . Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento .
  • Página 33: Dotazione

    Accessorio in finta pelle Chiave di montaggio Volume della fornitura 1 set per lucidatura ad aria compressa PDAP 75 A1 1 piatto di lucidatura Ø 75 mm (con adesione tramite velcro) 1 calotta di lucidatura arancione (per lucidatura preliminare) 1 calotta di lucidatura nera (per lucidatura di rifinitura) 1 finta pelle di agnello 1 nipplo a innesto 6,35 mm (1/4“, preassemblato)
  • Página 34 è effettivamente in funzione . Ciò può ridurre nettamente il carico da emissione acustica per tutto il periodo di lavoro . PDAP 75 A1 IT │ MT   │...
  • Página 35: Avvertenze Generali Sulla Sicurezza Degli Apparecchi Ad Aria Compressa

    L’apparecchio deve essere sottoposto regolarmente a ispezione per verificare che presenti i valori di misurazione e i contrassegni richiesti nel presente manuale . L’utente deve contattare il produt- tore per richiedere, se necessario, targhette sostitutive . ■ 32  │   IT │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 36: Pericoli Derivanti Dalla Proiezione Di Parti

    . ■ Sostenere la macchina correttamente: è necessario essere pronti a opporre resistenza ai movimenti previsti o imprevisti, con en- trambe le mani . PDAP 75 A1 IT │ MT   │  33 ■...
  • Página 37: Pericoli Derivanti Da Movimenti Ripetuti

    è difficile mantenere l’equilibrio . Nel corso di lavori di lunga durata, si consiglia all’operatore di cambiare postura, anche per evitare disagi e fatica . ■ 34  │   IT │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 38: Pericoli Derivanti Da Accessori

    . ■ Accertarsi che non siano presenti linee elettriche, linee del gas o simili, che potrebbero comportare pericoli in caso di danneggia- mento derivante dall’impiego della macchina . PDAP 75 A1 IT │ MT   │  35...
  • Página 39: Pericolo Per La Presenza Di Polvere E Vapori

    . ■ Utilizzare l’attrezzatura per la protezione delle vie respiratorie secondo le istruzioni del datore di lavoro o le norme di sicurezza sul lavoro o di tutela della salute . ■ 36  │   IT │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 40: Pericoli Derivanti Dal Rumore

    Se la levigatrice per fogli abrasivi/lucidatrice è dotata di un silen- ziatore, accertarsi sempre che quest’ultimo si trovi al suo posto e sia pronto all’uso quando la macchina è in funzione . PDAP 75 A1 IT │ MT   │...
  • Página 41: Pericoli Dovuti Alle Vibrazioni

    . – Non dirigere mai il flusso d’aria verso se stessi o altre persone . ■ 38  │   IT │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 42: Indicazioni Relative Alla Sicurezza Specifiche Per Levigatrici

    Il contatto con queste polveri o la loro inalazione può rap- presentare un pericolo per la salute dell'utente o delle altre persone presenti nell'ambiente di lavoro . ■ Indossare occhiali protettivi e mascherina antipolvere! PDAP 75 A1 IT │ MT   │  39...
  • Página 43: Prima Della Messa In Funzione

    Per l’ultima operazione utilizzare l’accessorio in finta pelle comprimerlo sul piatto di lucidatura . Badare a un posiziona- mento concentrico . ♦ Per la sostituzione sollevare l’accessorio lucidante lateralmente e sfilarlo dal piatto di lucidatura ■ 40  │   IT │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 44: Lubrificazione

    Installare un oliatore nella linea dell’aria compressa o sul genera- tore di aria compressa . ♦ Ogni 15 minuti di esercizio aggiungere manualmente circa 3–5 gocce di olio per sistemi pneumatici nel nipplo a innesto PDAP 75 A1 IT │ MT   │  41...
  • Página 45: Connessione A Una Sorgente Di Aria Compressa

    . Accensione/spegnimento Accensione ♦ Per accendere l’apparecchio premere il grilletto Spegnimento ♦ Rilasciare il grilletto ♦ Al termine del lavoro disconnettere l’apparecchio dalla sorgente di aria compressa . ■ 42  │   IT │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 46: Lucidatura

    Accendere la lucidatrice ad aria compressa . ♦ Condurre la lucidatrice ad aria compressa parallelamente al pezzo da lavorare . ♦ Muovere l’apparecchio parallelamente e uniformemente lungo la superficie da lucidare . PDAP 75 A1 IT │ MT   │  43 ■...
  • Página 47: Manutenzione E Pulizia

    è il pericolo di inalarla . NOTA ► Per garantire un funzionamento perfetto e una lunga durata della lucidatrice ad aria compressa, osservare quanto segue: ■ 44  │   IT │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 48 Controllare periodicamente se il piatto di lucidatura è danneg- giato . ■ Pulire l’apparecchio solo con un panno morbido e asciutto o con aria compressa . ■ Non utilizzare assolutamente detergenti aggressivi o abrasivi . PDAP 75 A1 IT │ MT   │  45 ■...
  • Página 49: Eliminazione Dei Guasti

    . L'appa recchio non si Motore bloccato Lubrificare l'apparec- muove, l'aria compressa per via dell'accu- chio come descritto esce completamente mulo di materiale . nel manuale . dallo scarico . ■ 46  │   IT │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 50: Smaltimento

    1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi . Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amminis- trazione comunale . PDAP 75 A1 IT │ MT   │  47...
  • Página 51: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo . Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia . ■ 48  │   IT │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 52 Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale . La garanzia decade in caso di impiego impro- prio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . PDAP 75 A1 IT │ MT   │...
  • Página 53 (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indica- zione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato . ■ 50  │   IT │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 54: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com PDAP 75 A1 IT │ MT   │  51 ■...
  • Página 55: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    Direttiva macchine (2006/42/EC) Norme armonizzate utilizzate EN ISO 11148-8: 2011 Denominazione della macchina Set per lucidatura ad aria compressa PDAP 75 A1 Anno di produzione: 01 - 2020 Numero di serie: IAN 339152_1910 Bochum, 28/01/2020 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto .
  • Página 56 Ligação a uma fonte de ar comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 PDAP 75 A1  ...
  • Página 57 Conformidade original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 ■ 54  │   PDAP 75 A1...
  • Página 58: Conjunto De Polimento De Ar Comprimido Pdap 75 A1

    CONJUNTO DE POLIMENTO DE AR COMPRIMIDO PDAP 75 A1 Introdução Parabéns pela compra do seu novo aparelho . Optou por um produto de elevada qualidade . O manual de instruções é parte integrante deste produto . Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação .
  • Página 59: Equipamento

    1 Manual de instruções Dados técnicos Velocidade nominal máx . 2500 rpm Pressão de ar nominal máx . 6,3 bar Prato de lixar 75 mm de diâmetro Peso (sem acessórios) aprox . 740 g ■ 56  │   PDAP 75 A1...
  • Página 60 . Isto pode reduzir significativamente o grau das emissões acústicas durante o período total de trabalho . PDAP 75 A1   │  57...
  • Página 61: Instruções Gerais De Segurança Para Aparelhos Pneumáticos

    Perigos devido à projeção de peças ■ Em caso de rutura da peça a trabalhar ou de acessórios, ou até mesmo da própria ferramenta, as peças podem ser projetadas a uma velocidade elevada . ■ 58  │   PDAP 75 A1...
  • Página 62: Perigos Devido A Recolha Pela Máquina

    . ■ Utilize apenas os lubrificantes recomendados pelo fabricante . ■ Têm de ser usados óculos de proteção; recomenda-se o uso de luvas e vestuário de proteção . PDAP 75 A1   │  59 ■...
  • Página 63: Perigos Devido A Movimentos Repetidos

    Se o operador notar sintomas persistentes ou recorrentes, como p . ex . mal-estar, queixas, palpitações, dor, formigueiro, dormên- cia, queimadura ou rigidez, não deve ignorar estes sinais . Neste caso, o operador deve consultar um médico qualificado . ■ 60  │   PDAP 75 A1...
  • Página 64: Perigos Devido A Acessórios

    . ■ Assegure-se de que não existem nenhuns cabos elétricos, ca- nalizações de gás, etc . que, em caso de danificação devido à utilização da máquina, possam causar um perigo . PDAP 75 A1   │  61 ■...
  • Página 65: Perigos Devido A Poeiras E Vapores

    . ■ Utilize os equipamentos de proteção respiratória de acordo com as instruções do seu empregador ou conforme exigido pelas nor- mas em matéria de saúde e segurança no local de trabalho . ■ 62  │   PDAP 75 A1...
  • Página 66: Perigos Devido A Ruído

    Se a lixadeira para folhas de lixa ou a máquina de polir estiver equipada com um silenciador, certifique-se sempre de que este está devidamente montado e operacional quando a máquina se encontra em funcionamento . PDAP 75 A1   │  63...
  • Página 67: Perigos Devido A Vibrações

    ■ As mangueiras soltas e em movimento podem causar lesões graves . Por esta razão, controle sempre se as mangueiras e os respetivos dispositivos de fixação não estão danificados nem se soltaram . ■ 64  │   PDAP 75 A1...
  • Página 68: Instruções De Segurança Específicas Para Lixadeiras

    ♦ Para remover o prato de polir , fixe a rosca com a chave de montagem e rode o prato de polir no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, extraindo-o da rosca PDAP 75 A1   │  65 ■...
  • Página 69: Montagem Dos Acessórios De Polir

    Para a última operação, selecione o acessório de polir em pele de cordeiro sintética e pressione-o sobre o prato de polir Tenha atenção à fixação concêntrica . ♦ Para a substituição, levante o acessório de polir lateralmente e retire-o do prato de polir ■ 66  │   PDAP 75 A1...
  • Página 70: Lubrificação

    Instale um lubrificador complementar na canalização de ar comprimido ou no aparelho pneumático . ♦ Introduza manualmente aprox . 3 a 5 gotas de óleo pneumático, a cada 15 minutos de funcionamento, no bocal de encaixe PDAP 75 A1   │  67 ■...
  • Página 71: Ligação A Uma Fonte De Ar Comprimido

    Operação Ligar/Desligar Ligar ♦ Pressione o acionador para ligar o aparelho . Desligar ♦ Solte o acionador ♦ Quando tiver acabado o seu trabalho, desconecte o aparelho da fonte de ar comprimido . ■ 68  │   PDAP 75 A1...
  • Página 72: Polir

    Cubra as peças de plástico previamente com fita adesiva, uma vez que estas podem clarear devido ao polimento . ♦ Ligue a máquina de polir pneumática . ♦ Conduza a máquina de polir pneumática paralelamente à peça a trabalhar . PDAP 75 A1   │  69 ■...
  • Página 73: Manutenção E Limpeza

    . Se a pele entrar em contacto com poeiras perigo- sas, podem provocar dermatite forte . Se tiver sido produzida ou levantada poeira durante os trabalhos de manutenção, esta pode ser inalada . ■ 70  │   PDAP 75 A1...
  • Página 74 Inspecione regularmente a existência de danificações no prato de polir ■ Limpe o aparelho apenas com um pano seco e suave ou com ar comprimido . ■ Nunca utilize dispositivos de limpeza afiados e/ou abrasivos . PDAP 75 A1   │  71 ■...
  • Página 75: Resolução De Falhas

    . O aparelho não O motor está Lubrificar o aparelho, se movimenta, o bloqueado devido como descrito no ar comprimido sai à acumulação de manual . todo pela saída . material . ■ 72  │   PDAP 75 A1...
  • Página 76: Eliminação

    1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos . Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência . PDAP 75 A1   │  73 ■...
  • Página 77: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem . Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento . ■ 74  │   PDAP 75 A1...
  • Página 78: Âmbito Da Garantia

    ■ utilização comercial do produto ■ danificação ou alteração do produto pelo cliente ■ incumprimento das instruções de segurança e manutenção, utilização incorreta ■ danos por motivos de força maior PDAP 75 A1   │  75 ■...
  • Página 79 . Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www .lidl-service .com) e poderá abrir o seu manual de instruções, introduzindo o número de artigo (IAN) 123456 . ■ 76  │   PDAP 75 A1...
  • Página 80: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com PDAP 75 A1   │  77 ■...
  • Página 81: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    Diretiva Máquinas (2006/42/EC) Normas harmonizadas aplicadas EN ISO 11148-8: 2011 Designação de tipo da máquina Conjunto de polimento de ar comprimido PDAP 75 A1 Ano de fabrico: 01–2020 Número de série: IAN 339152_1910 Bochum, 28 .01 .2020 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do...
  • Página 82 Connecting to a compressed air source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 PDAP 75 A1 GB │...
  • Página 83 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Translation of the original Conformity Declaration 102 ■ 80  │   GB │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 84: Introduction

    AIR POLISHING SET PDAP 75 A1 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance . You have chosen a high-quality product . The operating instructions are part of this product . They contain important information about safety, usage and disposal . Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions .
  • Página 85: Features

    Polishing hood orange Fake fur attachment Assembly spanner Included in delivery 1 air polishing set PDAP 75 A1 1 polishing disc Ø 75 mm (with Velcro fastener) 1 polishing hood, orange (for pre-polishing) 1 polishing hood, black (for final polishing) 1 fake lambskin 1 connector nipple 6 .35 mm (1/4”, preassembled)
  • Página 86 . This can significantly reduce the noise emission load over the total working period . PDAP 75 A1 GB │ MT   │...
  • Página 87: General Safety Instructions For Compressed Air Tools

    The appliance must be inspected regularly to ensure that it is labelled with the required rated values and markings given in this manual . The user must contact the manufacturer to obtain replacement labels if necessary . ■ 84  │   GB │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 88: Hazards Caused By Flying Parts

    Ensure that your body is balanced and that you have a secure standing position . ■ Release the start/stop control in case of a disruption to the electricity supply . ■ Use only the lubricants recommended by the manufacturer . PDAP 75 A1 GB │ MT   │  85 ■...
  • Página 89: Risks Due To Repetitive Movements

    If the operator notices symptoms such as persistent or recurring illness, discomfort, throbbing, pain, tingling, burning or stiffness, these indications should not be ignored . In this case, the operator should consult a suitably qualified physician . ■ 86  │   GB │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 90: Hazards Caused By Accessories

    . ■ Do not operate the appliance in the vicinity of electric mains, gas pipelines etc . which could pose a hazard if damaged by the machine . PDAP 75 A1 GB │ MT   │  87 ■...
  • Página 91: Hazards Caused By Dust And Vapours

    . ■ Use a dust mask as per the instructions provided by your employ- er or as required by health and safety regulations . ■ 88  │   GB │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 92: Risks Due To Noise

    . ■ If the sander or polisher is equipped with a silencer, always en- sure that this in its place and is operational while the machine is in operation . PDAP 75 A1 GB │ MT   │  89...
  • Página 93: Risks Due To Vibrations

    . ■ Thrashing hoses can cause serious injury . Therefore, always check that the hoses and their fixings are not damaged or have not come loose . ■ 90  │   GB │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 94: Appliance-Specific Safety Instructions For Grinders

    Screw the polishing disc clockwise onto the screw thread ♦ To remove the polishing disc , immobilise the thread with the assembly spanner and unscrew the polishing disc anticlockwise out of the thread PDAP 75 A1 GB │ MT   │  91 ■...
  • Página 95: Fitting The Polishing Attachments

    Ensure that it is centred . ♦ To change the attachment, lift one side of the polishing attachment and pull it off the polishing disc ■ 92  │   GB │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 96: Lubrication

    ♦ Install a fitted oiler into the compressed air line or the compressor . ♦ Add 3–5 drops of pneumatic oil into the connector nipple every 15 minutes of operation . PDAP 75 A1 GB │ MT   │  93...
  • Página 97: Connecting To A Compressed Air Source

    Manually spread the polish of the surface you want to polish . ♦ Switch on the compressed air source and allow it to run until the maximum tank pressure has been reached . ■ 94  │   GB │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 98 . Use suitable clamps to prevent the workpiece from slipping . ► In the event of an interruption to the air supply, release the trigger immediately . PDAP 75 A1 GB │ MT   │  95 ■...
  • Página 99: Maintenance And Cleaning

    . ■ Use only the genuine replacement parts recommended by the manufacturer, otherwise you could put users at risk . In doubt, contact the Service Centre . ■ 96  │   GB │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 100: Troubleshooting

    Appliance does not move; compressed Motor is jammed Lubricate the appliance air escapes due to material as described in the instruc- completely through build-up . tions . the outlet . PDAP 75 A1 GB │ MT   │  97 ■...
  • Página 101: Disposal

    (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . ■ 98  │   GB │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 102: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    . PDAP 75 A1 GB │ MT  ...
  • Página 103 (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product . ■ If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail . ■ 100  │   GB │ MT PDAP 75 A1...
  • Página 104: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PDAP 75 A1 GB │ MT   │  101 ■...
  • Página 105: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EC directives: Machinery Directive (2006/42/EC) Applied harmonised standards EN ISO 11148-8: 2011 Type designation of machine: Air polishing set PDAP 75 A1 Year of manufacture: 01–2020 Serial number: IAN 339152_1910 Bochum, 28/01/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development .
  • Página 106 Anschluss an eine Druckluftquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 PDAP 75 A1 DE │...
  • Página 107 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . 128 ■ 104  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Página 108: Einleitung

    DRUCKLUFT-POLIERSET PDAP 75 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungs- anleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Página 109: Ausstattung

    Polierteller Polierhaube schwarz Polierhaube orange Fellimitataufsatz Montageschlüssel Lieferumfang 1 Druckluft-Polierset PDAP 75 A1 1 Polierteller Ø 75 mm (mit Kletthaftung) 1 Polierhaube orange (für Vorpolitur) 1 Polierhaube schwarz (für Nachpolitur) 1 Lammfellimitat 1 Stecknippel 6,35 mm (1/4“, vormontiert) 1 Montageschlüssel...
  • Página 110 Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist . Dies kann die Lärmemissionsbelastung über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren . PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 111: Allgemeine Sicherheitshinweise Für

    überprüfen, dass das Gerät mit den in dieser Anleitung geforderten Bemessungswerten und Kennzeichnungen gekenn- zeichnet ist . Der Benutzer muss den Hersteller kontaktieren, um erforderlichenfalls Ersatzschilder zu erhalten . ■ 108  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Página 112: Gefährdungen Durch Herausgeschleuderte Teile

    Bewegungen entgegenzuwirken – halten Sie beide Hände bereit . ■ Achten Sie darauf, das Ihr Körper im Gleichgewicht ist und dass Sie sicheren Halt haben . PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  109 ■...
  • Página 113: Gefährdungen Durch Wiederholte Bewegungen

    Polierers sollte die Bedienungsperson eine bequeme Körperhaltung einnehmen, dabei auf sicheren Halt achten und ungünstige Körperhaltungen oder solche, bei denen es schwierig ist, das Gleichgewicht zu halten, vermeiden . ■ 110  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Página 114: Gefährdungen Durch Zubehörteile

    Es ist zu prüfen, ob die maximale Betriebsdrehzahl des Maschinen- werkzeuges (Flatterscheiben, Schleifbänder, Fiberscheiben usw .) höher als die Bemessungsdrehzahl der Maschine ist; ■ Selbsthaftende Schleifscheiben müssen konzentrisch auf der Befestigungsplatte angebracht werden . PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  111 ■...
  • Página 115: Gefährdungen Am Arbeitsplatz

    Freisetzung von Staub und Dämpfen auf ein Mindestmaß zu reduzieren . ■ Die Abluft ist so abzuleiten, dass die Aufwirbelung von Staub in staubhaltigen Umgebungen auf ein Mindestmaß reduziert wird . ■ 112  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Página 116: Gefährdungen Durch Lärm

    ■ Die Schleifmaschine für Schleifblätter oder der Polierer ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Erhöhung des Lärmpegels zu vermeiden . PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 117: Gefährdungen Durch Schwingungen

    Halten Sie die Maschine mit nicht allzu festem, aber sicherem Griff unter Einhaltung der erforderlichen Hand-Reaktionskräfte, denn das Schwingungsrisiko wird in der Regel mit zunehmender Griffkraft größer . ■ 114  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Página 118: Zusätzliche Sicherheitsanweisungen Für Pneumatische Maschinen

    Maschine und von Schläuchen untereinander zu bieten . ■ Sorgen Sie dafür, dass der auf der Maschine angegebene Höchstdruck nicht überschritten wird . ■ Tragen Sie mit Luft arbeitende Maschinen niemals am Schlauch . PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  115 ■...
  • Página 119: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Schleifer

    Klettverschluss aus- gestattet . ♦ Wählen Sie zuerst die Polierhaube (orange) für die Vorpolitur aus und drücken Sie ihn auf den Polierteller Achten Sie auf konzentrischen Sitz . ■ 116  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Página 120: Schmierung

    Inbetriebnahme bzw . bei längeren Arbeitsgängen eine Schmierung vor . Geben Sie 3–5 Tropfen Druckluft-Spezialöl in den Stecknippel Öl nachfüllen Damit der Druckluft-Polierer lange einsatzfähig bleibt, muss aus- reichend Pneumatik-Öl im Gerät vorhanden sein . PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  117 ■...
  • Página 121: Anschluss An Eine Druckluftquelle

    Drücken Sie den Abzug um das Gerät einzuschalten . Ausschalten ♦ Lassen Sie den Abzug los . ♦ Wenn Ihre Arbeit beendet ist, trennen Sie das Gerät von der Druckluftquelle . ■ 118  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Página 122: Polieren

    Führen Sie den Druckluft-Polierer parallel an das Werkstück . ♦ Bewegen Sie das Gerät parallel und gleichmäßig über die zu polierende Oberfläche . ♦ Den Druckluft-Polierer nicht aufdrücken . Starkes Aufdrücken erhöht die Arbeitsleistung nicht! PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  119 ■...
  • Página 123: Wartung Und Reinigung

    . Falls während der Wartungsarbeiten Staub erzeugt oder aufgewirbelt wird, kann dieser eingeatmet werden . HINWEIS ► Um eine einwandfreie Funktion und lange Haltbarkeit des Druckluft-Polierers zu gewährleisten, sind folgende Punkte zu beachten: ■ 120  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Página 124 . ■ Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch oder mit Druckluft . ■ Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe und/oder kratzende Reinigungsmittel . PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  121 ■...
  • Página 125: Fehlerbehebung

    Gerät bewegt sich Motor sitzt aufgrund Gerät schmieren, nicht, Druckluft tritt von Materialansamm- wie in der Anleitung komplett beim Aus- lung fest . beschrieben . lass aus . ■ 122  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Página 126: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt- verwaltung . . PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  123 ■...
  • Página 127: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vor handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 124  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Página 128 Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  125 ■...
  • Página 129: Abwicklung Im Garantiefall

    . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 126  │   DE │ AT │ CH PDAP 75 A1...
  • Página 130: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com PDAP 75 A1 DE │ AT │ CH   │  127 ■...
  • Página 131: Original-Konformitätserklärung

    Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Angewandte harmonisierte Normen EN ISO 11148-8: 2011 Typbezeichnung der Maschine: Druckluft-Polierset PDAP 75 A1 Herstellungsjahr: 01–2020 Seriennummer: IAN 339152_1910 Bochum, 28 .01 .2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Página 132 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2020 · Ident.-No.: PDAP75A1-012020-1 IAN 339152_1910...

Tabla de contenido