Bard Peripheral Vascular CROSSER GEN200 Instrucciones De Uso página 39

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Montaż
Uwaga: Ten symbol (IEC 60417-5021) określa stabilizator potencjału, który jest zdefiniowany w 3. wydaniu normy
IEC 60601-1 jako:
Przewód inny niż przewód uziemiający lub zerowy, który zapewnia bezpośrednie połączenie
pomiędzy urządzeniem elektrycznym i stabilizatorem szynowym instalacji elektrycznej.
W większości krajów pomieszczenia o przeznaczeniu medycznym nie są wyposażone w urządzenia
umożliwiające użycie odłączalnych stabilizatorów potencjału. Jeżeli jednak generator C
zainstalowany w miejscu, gdzie znajduje się stabilizator potencjału, stosowne wymogi są spełnione.
1. Na 5-kółkowym stojaku do kroplówek generator C
ponad podłogą. Przełącznik nożny i kabel należy umieścić tak, aby zapobiec ewentualnemu potknięciu się o nie.
Uwaga: Zasady prawidłowego użytkowania, montażu, czyszczenia i konserwacji generatora C
przetwornika i przełącznika nożnego podano w odpowiednich rozdziałach niniejszej Instrukcji obsługi.
2. Kabel zasilania należy podłączyć do tylnej części generatora C
Należy upewnić się, że kabel zasilania jest ułożony tak, aby niebezpieczeństwo potknięcia się zostało
zminimalizowane.
Uwaga: Aby zapewnić odpowiednie uziemienie, generator C
szpitalnej" lub „użytku szpitalnego".
3. Przełącznik nożny podłączyć do generatora C
Ostrzeżenie! Przed podłączeniem przełącznika nożnego, generatora C
4. Cewnik C
™ podłączyć do przetwornika.
rosser
Uwaga: Szczegóły dotyczące mocowania cewnika C
Uwaga: To podłączenie do wstrzykiwacza C
rosser
bezpośredni kontakt z ciałem pacjenta.
5. Włączyć generator C
™ za pomocą przełącznika znajdującego się w tylnej części urządzenia.
rosser
Obsługa urządzenia
Aktywacja
Aktywacja urządzenia następuje po naciśnięciu przełącznika nożnego. Każdorazowo podczas aktywacji systemu
do rekanalizacji C
™ słyszalny będzie sygnał dźwiękowy.
rosser
Wyświetlacz czasomierza
Czasomierz rejestruje czas aktywacji cewnika C
aktywacji praca generatora C
™ ustanie.
rosser
Ostrzeżenie! Nie wolno przekraczać 5-minutowego czasu aktywacji. Po upływie 5 minut czasu aktywacji,
cewnik C
™ wymienić na nowy i nacisnąć przycisk reset w przedniej części generatora C
roSSEr
w celu zresetowania czasomierza. Używanie cewnika C
spowodować jego nieprawidłowe działanie i jest zabronione.
Ostrzeżenie! Generator C
™ należy resetować tylko po podłączeniu nowego cewnika C
roSSEr
Uwaga: Jedno ciągłe wciśnięcie przełącznika nożnego sprawia, że generator C
przez maksymalnie 30 sekund, a bez zresetowania będzie dostarczał energię przez maksymalnie 5 minut.
Procedura wyłączania
1. Informacje dotyczące procedury odłączenia cewnika od pacjenta i transduktora podano w Instrukcji użytkowania
cewnika C
™.
rosser
2. Wyłączyć generator C
™. Przełącznik zasilania znajduje się przy gnieździe sieciowym na tylnym panelu.
rosser
Czyszczenie
Ostrzeżenie! Do odkażania urządzenia należy używać tylko łagodnych środków detergentowych.
Uwaga! Przed czyszczeniem należy zawsze odłączyć kabel zasilania.
1. Przetwornik i przełącznik nożny czyścić szmatką zmoczoną w roztworze.
Uwaga! Nie zanurzać przetwornika w roztworze.
2. Generator C
™ czyścić, wycierając go szmatką zmoczoną w roztworze. Nie używać żadnych środków
rosser
czyszczących o właściwościach ściernych.
Uwaga! Nie zanurzać generatora C
™ w cieczach. Generator C
roSSEr
przedostaniem się płynów. Mogłoby to spowodować uszkodzenie generatora C
elektrycznym.
Konserwacja
Wykonywanie zapobiegawczych czynności konserwacyjnych nie jest konieczne. Jednakże rutynowe sprawdzanie
może zawczasu ujawnić potencjalne problemy i tym samym zapewnić wyższy stopień niezawodności urządzenia
oraz przedłużyć jego żywotność. Użytkownik musi stosować się do wszystkich krajowych wymogów w zakresie
okresowego sprawdzania ogólnego stanu urządzenia i wykonywania innych sprawdzianów.
Ostrzeżenie! Aby zredukować ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać wewnętrznej
obudowy urządzenia. Serwis urządzenia należy powierzyć tylko odpowiednio wykwalifikowanemu personelowi.
Zdjęcie paneli przez nieupoważniony personel spowoduje unieważnienie gwarancji na urządzenie.
™ należy umieścić na wysokości nie większej niż 1,5 m
rosser
rosser
™, a następnie do gniazda ściennego.
rosser
™ należy podłączyć do gniazda „klasy
rosser
™.
rosser
™ nie wolno włączać.
roSSEr
™ podano w instrukcji użytkowania cewnika C
rosser
™ jest uważane za podłączenie do elementu mającego
™ w minutach i sekundach. Po upływie 5 minut od chwili
rosser
™ przez czas dłuższy niż 5 minut może
roSSEr
™ zapewni dopływ energii
rosser
™ nie jest zabezpieczony przed
roSSEr
™ i porażenie prądem
roSSEr
Uwaga: Odnośnie usuwania i recyklingu komponentów urządzenia należy postępować zgodnie z lokalnymi
zarządzeniami i planami.
Stan urządzenia przy dostawie
Generator C
rosser
Rozwiązywanie problemów
Objaw
™ jest
rosser
Przełącznik zasilania znajduje się
w pozycji WŁ., lecz wyświetlacz
na przednim panelu jest
WYŁĄCZONY.
™,
Przełącznik zasilania znajduje się
w położeniu WŁ., wyświetlacz na
przednim panelu jest WŁĄCZONY,
brak aktywacji przetwornika po
naciśnięciu przełącznika nożnego
™.
rosser
Nadmierny hałas wibracyjny
wydobywający się z przetwornika
Słabe wyniki eksploatacyjne
roSSEr
™.
roSSEr
Gwarancja i serwis
Firma Bard Peripheral Vascular gwarantuje pierwszemu nabywcy tego produktu, że produkt ten będzie wolny od
wad materiałowych i wykonawczych przez okres jednego roku od oryginalnej daty zakupu i odpowiedzialność
na podstawie tej ograniczonej gwarancji jest ograniczona do naprawy lub wymiany wadliwego produktu, według
własnego uznania firmy Bard Peripheral Vascular lub zwrotu zapłaconej kwoty netto. Normalne zużycie produktu na
skutek używania lub wady wynikające z nieprawidłowego użycia produktu nie są objęte tą ograniczoną gwarancją.
W GRANICACH DOZWOLONYCH PRZEZ ODNOŚNE PRAWO, NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA
NA PRODUKT ZASTĘPUJE WSZYSTKIE INNE GWARANCJE, ZARÓWNO WYRAŻONE JAK I DOMYŚLNE,
WŁĄCZNIE, LECZ BEZ OGRANICZENIA, Z JAKIMIKOLWIEK DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. FIRMA BARD PERIPHERAL
VASCULAR NIE BĘDZIE W ŻADNYM PRZYPADKU ODPOWIEDZIALNA ZA JAKIEKOLWIEK POŚREDNIE,
PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY WYNIKŁE Z OBSŁUGI LUB UŻYWANIA TEGO PRODUKTU.
Niektóre kraje nie zezwalają na wykluczenie gwarancji dorozumianych oraz związanych ze szkodami umyślnymi
i nieumyślnymi. Użytkownikowi może przysługiwać dodatkowe zadośćuczynienie zgodnie z przepisami
obowiązującymi w kraju użytkownika.
Data wydania lub zmiany treści oraz numer wersji niniejszej instrukcji są podane dla informacji użytkownika na
ostatniej stronie niniejszego dokumentu. W przypadku upływu 36 miesięcy pomiędzy tą datą i użyciem produktu,
użytkownik powinien skontaktować się z firmą Bard Peripheral Vascular, Inc. w celu sprawdzenia czy nie ukazały się
nowe informacje o produkcie.
Aby uzyskać informacje na temat serwisowania, należy skontaktować się z Bard.
39
™, przełącznik nożny i przetwornik dostarczone są w stanie gotowym do użycia.
Przyczyna
Kabel zasilania jest nieprawidłowo podłączony
do gniazda ściennego lub bezpieczniki
generatora C
rosser
Są stopione.
Uszkodzone gniazdo ścienne lub brak w nim
właściwego napięcia
Przełącznik nożny jest niepodłączony lub
podłączony nieprawidłowo
Uszkodzony przełącznik nożny
Uszkodzony przetwornik
Przełącznik zasilania wyłączono/włączono
zbyt szybko lub podczas ostatniego użycia
urządzenie zostało odłączone od źródła
zasilania bez uprzedniego jego wyłączenia
Luz w połączeniu przetwornika/cewnika
C
rosser
Zbyt luźne połączenie cewnika C
rosser
i przetwornika
Kołnierz nie jest zablokowany
Cewnik C
™ jest zagięty lub pęknięty
rosser
Uszkodzony przetwornik
Rozwiązanie
Sprawdzić podłączenia
Dokonać wymiany bezpieczników
Sprawdzić gniazdo ścienne
Zwrócić się do producenta w celu wykonania
czynności serwisowych lub wymiany
Sprawdzić podłączenie przy generatorze
C
rosser
Zwrócić się do producenta w celu wykonania
czynności serwisowych lub dokonania
wymiany
Zwrócić się do producenta w celu wykonania
czynności serwisowych lub wymiany
Wyłączyć, odczekać 5 minut i włączyć
Dokręcić połączenie
Sprawdzić prawidłową procedurę połączenia,
podaną w Instrukcji obsługi cewnika
C
rosser
Wsunąć kołnierz blokujący na przetworniku
dystalnie na proksymalny korpus cewnika
C
rosser
Dokonać wymiany cewnika C
rosser
Zwrócić się do producenta w celu wykonania
czynności serwisowych lub wymiany
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido