Sony PXW-FX9V Instrucciones De Funcionamiento
Sony PXW-FX9V Instrucciones De Funcionamiento

Sony PXW-FX9V Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para PXW-FX9V:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

5-011-867-51 (1)
ES
Solid-State Memory Camcorder
Instrucciones de funcionamiento
PXW-FX9V/FX9T
© 2019 Sony Corporation
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony PXW-FX9V

  • Página 1 5-011-867-51 (1) Solid-State Memory Camcorder Instrucciones de funcionamiento PXW-FX9V/FX9T © 2019 Sony Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Lista de contenidos 1. Descripción general 5. Pantalla de imágenes en miniatura 8. Apéndice Configuración del sistema ........ 3 Pantalla de imágenes en miniatura ....63 Precauciones de uso ........114 Ubicación y función de los componentes ..4 Reproducción de clips ........64 Limitaciones y formatos de salida ....
  • Página 3: Descripción General

    SMAD-P5 UWP-D22 UWP-D26 Batería Cargador de batería Adaptador de BP-U35, BP-U60, montura A BC-U1A, BC-U2A BP-U70, BP-U90 LA-EA3 LA-EA4 PXW-FX9V/FX9T Adaptador de CA (suministrado) Objetivo de montura E Adaptador para los hombros Micrófono VCT-FS7 ECM-VG1 ECM-MS2 Control remoto de la empuñadura...
  • Página 4: Ubicación Y Función De Los Componentes

    1. Descripción general Ubicación y función de los componentes el sujeto de forma precisa, utilice este gancho Zapata de interfaz múltiple Lado izquierdo, cara frontal y asa como punto de referencia. Puede unir el extremo de la cinta métrica al gancho para medir la distancia desde el sujeto.
  • Página 5: Extracción De La Zapata Para Accesorios

    1. Descripción general: Ubicación y función de los componentes Extracción de la zapata para accesorios Colocación de la tapa protectora del Parte superior conector del asa (suministrada) Extraiga la zapata para accesorios tal y como se describe en el paso 1 de la sección “Acople Cuando utilice el camcorder sin el asa, de la zapata para accesorios”, afloje los cuatro proteja el conector con la tapa protectora del...
  • Página 6 1. Descripción general: Ubicación y función de los componentes Altavoz integrado (página 29) Botón ASSIGN (asignable) 9 (página 41) Lado derecho (frontal/superior/inferior) Botones VOLUME (ajuste de volumen del Botón de función WHT BAL (balance de monitor) blancos) (página 38) Ajusta el volumen del monitor y el volumen de Interruptor WHT BAL (selección de la alarma.
  • Página 7 1. Descripción general: Ubicación y función de los componentes Flechas (///) y botón SET Lateral derecho (trasero) (página 64) Botón MENU (página 66) Botón THUMBNAIL (página 63) Botón DISPLAY (visualización de la pantalla) (página 10) SLOT SELECT S&Q CH - 1 CH - 3 INT AUTO MI SHOE MAN...
  • Página 8: Ranura De Tarjetas, Parte Posterior Y Terminales

    1. Descripción general: Ubicación y función de los componentes Conector INPUT1 (entrada de audio 1) Ranura de tarjetas, parte posterior y terminales Visor (página 39) Conector INPUT2 (entrada de audio 2) Para obtener más información acerca de la (página 39) conexión del visor (suministrado), consulte la Conector SDI OUT 2 (página 111) página 18.
  • Página 9: Control Remoto De La Empuñadura

    1. Descripción general: Ubicación y función de los componentes Vista posterior Control remoto de la empuñadura Módulo de ampliación XDCA-FX9 (opcional) Para obtener más información acerca de la conexión del control remoto de la Para obtener más información sobre la empuñadura (suministrado), consulte la conexión de un módulo de ampliación XDCA- página 21.
  • Página 10: Visualización De La Pantalla

    1. Descripción general Visualización de la pantalla Durante la filmación (grabación/en espera) y la reproducción, el estado y la configuración del Indicador de la velocidad de fotogramas a Indicador de modo de balance de blancos cámara lenta y rápida (página 42) camcorder se superponen sobre la imagen mostrada en el visor.
  • Página 11: Información Mostrada En La Pantalla Durante La Reproducción

    1. Descripción general: Visualización de la pantalla Indicador del modo del obturador/ Cuando Base Setting >Shooting Mode Información mostrada en la pantalla durante la reproducción velocidad del obturador (página 37) (página 81) en el menú Project está configurado en Cine EI, se muestra la Indicador de modo AE/nivel AE configuración LUT de monitor para La siguiente información se superpone sobre la imagen reproducida.
  • Página 12: Visualización De Iconos

    1. Descripción general: Visualización de la pantalla Visualización del icono del modo Cliente de red Visualización de iconos Estado de conexión del modo Cliente en red Icono Estado conectado del modo Cliente en red Visualización de iconos de conexión de red Estado de espera de conexión del modo Cliente en red Modo de red Estado de conexión...
  • Página 13: Pantalla De Estado

    1. Descripción general: Visualización de la pantalla Pantalla System Status Pantalla de estado Elemento de la Descripción Elemento de la Descripción pantalla pantalla Muestra los ajustes de la señal de vídeo. Medidor del nivel Medidor de nivel de audio Shutter Velocidad de obturación o Puede comprobar la capacidad restante del del canal 1...
  • Página 14 1. Descripción general: Visualización de la pantalla Pantalla Video Output Status Elemento de la Descripción Elemento de la Descripción Elemento de la Descripción pantalla pantalla pantalla Muestra los ajustes de salida de vídeo, SDI y Función asignada al botón Supplied Voltage Tensión de la fuente de Tiempo de Muestra un cálculo del HDMI.
  • Página 15 1. Descripción general: Visualización de la pantalla Pantalla Rec Button Settings Pantalla Network Status Pantalla File Transfer Status Muestra los ajustes de los botones START/ Muestra el estado de conexión de red. Muestra información sobre la transferencia de STOP del camcorder y el asa (página 44). archivos.
  • Página 16: Preparación

    XDCA-FX9, se muestra la tensión de la batería o desconecte el adaptador de CA temporalmente; Botón BATT adaptadores de CA Sony que se enumeran a o la capacidad de batería restante en función a continuación, espere unos 30 segundos antes RELEASE de volver a intentar conectarlos.
  • Página 17: Cambio De Los Niveles De Advertencia

    2. Preparación: Fuente de alimentación requerido para el funcionamiento (DC Low Utilización de la alimentación por Voltage2 state), aparecerá un mensaje informándole de que la tensión de salida del adaptador de CA es demasiado baja. En ese caso, es posible que el adaptador de Si la videocámara se conecta a una fuente de CA esté...
  • Página 18: Acople De Dispositivos

    2. Preparación Acople de dispositivos Funcionamiento de la palanca de Ajuste de la posición del soporte Sustitución de la varilla del Acople del visor bloqueo del micrófono micrófono [Nota] Acople o retire el visor mientras el camcorder esté Utilice las palancas de bloqueo cuando Afloje la palanca de bloqueo y gire el soporte [Notas] apagado.
  • Página 19: Ajuste De La Orientación Del Visor

    2. Preparación: Acople de dispositivos Ajuste de la orientación del visor Ajuste de ángulo arbitrario Cambio del espaciador de la abrazadera Espaciador de abrazadera circular Si se acopla un espaciador de abrazadera Incline el visor hacia arriba/abajo para ajustar Retire el espaciador de la abrazadera como Marca circular circular a la junta de conexión de la varilla, el ángulo del visor.
  • Página 20: Acople Del Ocular

    Sony. la proyección de la bisagra con la ranura de guía y empújela en la dirección de la flecha en Acople de un objetivo de montura E el siguiente diagrama hasta que se bloquee.
  • Página 21: Ajustes De Diafragma Para Objetivos Con Interruptor Auto Iris

    2. Preparación: Acople de dispositivos Acople del control remoto de la Alinee la marca de la montura del objetivo Tire del objetivo hacia afuera en dirección Conecte el cable del control remoto de la (blanca) con el camcorder, introduzca con de avance.
  • Página 22: Ajuste De La Posición Del Control Remoto De La Empuñadura

    2. Preparación: Acople de dispositivos Ajuste de la posición del control remoto Acople del cierre de la empuñadura al Ajuste de la posición del Alinee el saliente del brazo con la ranura de la empuñadura camcorder del punto de acoplamiento de la acolchado para el hombro empuñadura y fíjelo en posición con el ˎ...
  • Página 23: Acople De La Xdca-Fx9

    2. Preparación: Acople de dispositivos Fijación con correa de sujeción Acople de la XDCA-FX9 Colocación de una batería de Alinee los salientes de la XDCA-FX9 con las ranuras izquierda y derecha de la zapata en V Fije la correa de sujeción al protector de la videocámara y deslícela completamente clave electrónica para asegurar un dispositivo Puede agregar funciones a la videocámara,...
  • Página 24: Configuración Del Funcionamiento Básico Del Camcorder

    Si desea tecnología de corrección de distorsión de obtener más información acerca de la batería imagen de Sony. recargable incorporada, consulte la página 114.
  • Página 25: Utilización De Tarjetas De Memoria Xqd

    Tarjetas de memoria XQD serie G (QD-G240F/G120F/G256E/G128E/G64E/G32E/G128A/G64A/ 23.98P G32A) 1920×1080 Modo 59.94P/ Sí No se garantiza el uso de otras tarjetas de memoria XQD que no sean de Sony. normal o [Consejo] S&Q (60P o 59.94i/ Sí Sí Para obtener más información acerca del uso de tarjetas de memoria XQD y las precauciones de uso, consulte las...
  • Página 26: Introducción De Tarjetas De Memoria Xqd

    2. Preparación: Utilización de tarjetas de memoria XQD Formato de grabación Serie G Serie N Serie H Introducción de tarjetas de Formateo (inicialización) de Serie S Serie M Serie S memoria XQD tarjetas de memoria XQD (QD-S64E/ (QD-S64/ S32E) S32) XAVC Long 3840×2160 Modo...
  • Página 27: Comprobación Del Tiempo De Grabación Restante

    2. Preparación: Utilización de tarjetas de memoria XQD 1 Copie los clips requeridos a otra tarjeta Comprobación del tiempo de Restablecimiento de tarjetas de de memoria XQD usando Copy Clip grabación restante memoria XQD (página 98) en el menú Thumbnail. 2 Formatee la tarjeta de memoria XQD inutilizable en la videocámara.
  • Página 28: Utilización De Una Tarjeta Utility Sd/Ms

    2. Preparación Utilización de una tarjeta UTILITY SD/MS La tarjeta UTILITY SD/MS se utiliza para grabar Cuando se haya completado el formateo, Extracción de una tarjeta SD/MS proxy y almacenar/cargar configuraciones. se mostrará un mensaje de finalización. También se utiliza para actualizaciones futuras Pulse el botón SET o el dial multifunción (actualización de software).
  • Página 29: Filmación

    3. Filmación Procedimiento básico de funcionamiento La filmación básica se realiza mediante el Se graban varios clips sucesivamente durante Intercambio de tarjetas de Especificación de los datos de siguiente procedimiento. la grabación continua, pero la grabación se memoria XQD detendrá de manera automática transcurridas tiempo unas 24 horas.
  • Página 30: Método De Revisión De La Grabación

    3. Filmación: Procedimiento básico de funcionamiento Revisión de la grabación (Rec Review) Puede revisar el último clip grabado en la pantalla (revisión de grabación). [Nota] Rec Review no es compatible si el formato de vídeo se cambia después de grabar un clip. Método de revisión de la grabación Asigne Rec Review a uno de los botones asignables primero.
  • Página 31: Ajuste Del Enfoque

    3. Filmación Ajuste del enfoque Puede ajustar el enfoque de forma automática Cuando se selecciona, especifique la posición [Consejo] Ajuste automático del enfoque Se admite la misma operación utilizando un botón o manual según las condiciones de disparo. con los botones de flecha (página 7) o el asignable (página 41) asignado con Focus Area.
  • Página 32: Ajuste De Acción De Enfoque Automático

    3. Filmación: Ajuste del enfoque Cuando Focus >Focus Area (página 78) en Sensibilidad de desplazamiento del sujeto AF Centrado en un sujeto lejano el menú Shooting está fijado en Wide Puede establecer la sensibilidad para cambiar entre sujetos usando Focus >AF Subj. Shift Solo puede cambiar el tamaño del área de Sens.
  • Página 33: Cambio Del Objetivo De Enfoque Manualmente (Af Assist)

    3. Filmación: Ajuste del enfoque AF Subj. Shift Sens.: 1(Locked On) AF Subj. Shift Sens.: 5(Responsive) Cambio del objetivo de enfoque Uso del enfoque manual de forma manualmente (AF Assist) temporal (Push Manual Focus) Cuando Focus >AF Assist (página 78) Pulse el botón PUSH AUTO FOCUS en el menú...
  • Página 34: Uso Del Enfoque Automático De Forma Temporal (Push Auto Focus)

    3. Filmación: Ajuste del enfoque Uso del enfoque automático de Uso de Enfoque automático de Enfocar con una visualización Enfoque usando Detección de forma temporal (Push Auto Focus) una sola toma (Push Auto Focus aumentada (Focus Magnifier) caras (Face Detection AF) (AF-S)) Cuando Focus >Push AF Mode Según el ajuste predeterminado de fábrica,...
  • Página 35: Ocultar Marcos De Detección De Caras

    3. Filmación: Ajuste del enfoque caras. Cuando no se detecta ninguna se ha registrado una cara y del modo de (página 9), y presione el botón SET cara, el enfoque está en modo AF (ajuste funcionamiento de la detección facial AF. (página 7) o el selector múltiple.
  • Página 36: Ajuste Del Brillo

    3. Filmación Ajuste del brillo Ajuste manual del diafragma Selección de la sensibilidad base Ajuste de la ganancia PRESET VARIABLE ND ON Mantenga presionado el botón de función Puede seleccionar entre dos tipos de En el modo Custom, puede ajustar la ganancia ND AUTO IRIS (F) para mostrar el menú...
  • Página 37: Ajuste Del Índice De Exposición

    3. Filmación: Ajuste del brillo [Consejo] Ajuste manual del nivel de luz Ajuste del nivel de luz (filtro ND) Gire el dial multifunción para ajustar el Cambie al valor preestablecido de ganancia de acuerdo valor. con la configuración del interruptor ISO/GAIN (J). Presione el botón [+] de los botones subir/bajar ND FILTER POSITION (B) para [Consejo]...
  • Página 38: Ajuste De Colores Naturales

    [Consejos] PRESET: modo predeterminado asistencia técnica de Sony. ˎ En el modo preestablecido, puede establecer el valor El balance de blancos se ajusta ˎ en unidades de 100K.
  • Página 39: Especificación Del Audio Que Se Va A Grabar

    3. Filmación Especificación del audio que se va a grabar Puede especificar el audio que se va a grabar Selección del dispositivo de Dispositivo conectado Posición del Ajuste manual del nivel de con los conectores de entrada, interruptores y interruptor entrada de audio grabación de audio diales del camcorder.
  • Página 40: Adición De Conectores De Entrada De Audio

    3. Filmación: Especificación del audio que se va a grabar Adición de conectores de entrada de audio Puede conectar a la videocámara hasta cuatro canales de los dispositivos de audio XLR al mismo tiempo si utiliza un adaptador de XLR XLR-K2M (no suministrado) o un adaptador XLR K3M-XLR (no suministrado).
  • Página 41: Funciones Útiles

    3. Filmación Funciones útiles Pulse de nuevo el botón asignable al que Botón 9 ˎ Video Signal Monitor ˎ Funcionamiento del menú directo ˎ Marker se ha asignado Direct Menu de nuevo o Botón 10 Focus Magnifier x3/x6 ˎ Botón Focus Hold Focus Hold ˎ...
  • Página 42: Movimiento A Cámara Lenta Y Rápida

    3. Filmación: Funciones útiles Funciones asignables al dial asignable Movimiento a cámara lenta y rápida Grabación de vídeo de manera ˎ Off ˎ intermitente (Interval Rec) ˎ ISO/Gain/EI ˎ ˎ ND Filter ˎ Cuando el formato de grabación (página 81) se ajusta en los siguientes valores, puede ˎ...
  • Página 43 3. Filmación: Funciones útiles ˎ Si se activa otro modo de grabación especial mientras Para detener la filmación ˎ Grabación de imágenes en Codec Formato de Frecuencia Tiempo se está utilizando Interval Rec, se desactivará vídeo automáticamente Interval Rec. memoria intermedia (Picture Detenga la grabación.
  • Página 44: Para Cambiar El Ajuste

    3. Filmación: Funciones útiles También puede asignar la función Picture Codec Formato de Frecuencia Tiempo Grabación en la tarjetas de Cambio de los ajustes de los Cache Rec a un botón asignable (página 41) vídeo memoria A y B simultáneamente botones de grabación START/ y activar o desactivar Picture Cache Rec sistema...
  • Página 45: Grabación 4K & Hd (Sub)

    3. Filmación: Funciones útiles Rec Button Set Botones y tarjetas de Monitor de señal de vídeo Obtención de la información de Estado de Pantalla Estado de recepción de memoria posiciona- ubicación (GPS) miento “Rec Button [SlotB] El botón START/STOP Puede establecer el tipo de señal de vídeo Handle Rec Button inicia y detiene la Posiciona-...
  • Página 46: Carga De Un Archivo De Metadatos De Planificación

    3. Filmación: Funciones útiles ” hace referencia a un espacio y  indica un exFAT: XDROOT/General/Sony/Planning “ continuación, seleccione Clip Name Format Metadatos de planificación >Auto Naming (página 91) >Plan en el retorno de carro. Confirmación de la información detallada en menú...
  • Página 47 3. Filmación: Funciones útiles 2011-04-15T08:00:00Z" lastUpdate=" 2011-04-15T15:00:00Z" version= "1.00"> <Properties propertyId= "assignment" class="original" update="2011-04-15T15:00:00Z" modifiedBy="Chris"> <Title usAscii="Football Game" xml:lang="en"> Football Game 15/04/2011 </Title> <Meta name="_ShotMark1" content="Goal"/> <Meta name="_ShotMark2" content="Shoot"/> </Properties> </PlanningMetadata> [Nota] Cuando cree un archivo, introduzca cada afirmación como una sola línea introduciendo un salto de línea mediante un corte de línea únicamente después del último carácter de la línea, y no introduzca espacios excepto en los lugares especificados mediante “...
  • Página 48: Grabación De Proxy

    3. Filmación Grabación de proxy Puede grabar datos proxy en una tarjeta SD Grabación de un proxy Acerca del archivo grabado al mismo tiempo que graba en una tarjeta de memoria XQD. Presione el botón de grabación para iniciar La extensión del nombre del archivo es “.mp4”. Para obtener detalles sobre las tarjetas SD compatibles, la grabación después de completar la El código de tiempo también se graba...
  • Página 49: Funciones De Red

    Wi-Fi. Encienda la videocámara. Para obtener más información acerca de la aplicación >Password (página 103) en el menú “Content Browser Mobile”, póngase en contacto con el Network. servicio de asistencia técnica o de ventas de Sony.
  • Página 50: Conexión Mediante La Introducción De Un Ssid Y Una Contraseña En Un Dispositivo

    4. Funciones de red: Conexión a otros dispositivos a través de una LAN Conexión a un punto de acceso a través Conexión a un punto de acceso Seleccione el SSID de la videocámara en la Visualización del control remoto web de WPS mediante la detección automática de lista de SSID de Wi-Fi Network en el...
  • Página 51: Lan Con Cable

    4. Funciones de red: Conexión a otros dispositivos a través de una LAN automáticamente. Aparecerá la pantalla de detalles de la red Este ajuste está disponible únicamente Conexiones de cable LAN y ajustes del Para asignar la dirección IP a la (punto de acceso) de forma momentánea.
  • Página 52 4. Funciones de red: Conexión a otros dispositivos a través de una LAN Este ajuste está disponible únicamente si DNS Auto está ajustado en Off. ˎ Secondary DNS Server ˎ Indique la dirección del servidor DNS secundario. Este ajuste está disponible únicamente si DNS Auto está...
  • Página 53: Conexión A Internet

    Para obtener más información sobre (página 50). Router de LAN los módems compatibles, póngase en inalámbrica contacto con su distribuidor Sony o con un representante del servicio técnico de Sony. [Nota] El módem no puede utilizarse simultáneamente como Internet LAN con cable.
  • Página 54: Conexión Con Un Cable Lan

    4. Funciones de red: Conexión a Internet Conexión con un cable LAN Puede conectarse a un dispositivo si conecta el conector LAN con cable de la XDCA-FX9 (página 23) acoplada a la videocámara a un router de Internet con un cable LAN. Ordenador Router Internet...
  • Página 55: Carga De Archivos

    4. Funciones de red Carga de archivos Puede cargar un archivo proxy o un Service [Notas] Selección de un archivo y carga ˎ Ajuste el reloj de la videocámara a la hora ˎ archivo original que se haya grabado en la Muestra el tipo de servidor.
  • Página 56: Carga De Un Archivo Original En Una Tarjeta Xqd Desde La Pantalla De Imágenes En Miniatura

    4. Funciones de red: Carga de archivos Para cargar todos los archivos Carga a través de FTP segura Seleccione OK. Seleccione All Clips en lugar de Select Clip en el paso 2 para transferir todos los archivos. Para cargar todos los archivos Puede cargar archivos cifrados mediante FTPS [Nota] Seleccione All Clips en lugar de Select Clip en...
  • Página 57: Uso Del Modo De Cliente De Red

    Establecimiento de la calidad de habilitar el modo de cliente de red y conectar memoria. ayuda en línea de XDCAM air. una estación RX de red de Sony (opcional) ˎ Load ˎ transmisión También puede ajustar Setting en On u...
  • Página 58: Transferencia De Archivos En El Modo Cliente En Red

    4. Funciones de red: Uso del modo de cliente de red Transferencia de archivos en el modo Cliente en red Puede transferir archivos a un servidor establecido por el CCM si conecta tanto una estación RX de red que actúe como CCM y como la videocámara en el modo Cliente en red.
  • Página 59: Uso Del Control Remoto Web

    4. Funciones de red Uso del control remoto web Puede acceder al control remoto web Iris, AGC, Color Bars, Focus Mode, Auto Pantalla Assign Visualización del control remoto integrado en la videocámara desde una White tableta o un ordenador con una conexión de ˎ...
  • Página 60: Dispositivos Compatibles Con El Control Remoto Web

    Muestra el tipo de servidor. Job List contacto con el servicio de asistencia técnica o “FTP”: servidor FTP Upload Settings de ventas de Sony. Display Name Registro de un servidor de destino Introduzca el nombre del servidor que desea Ajustes de supervisión de vídeo Seleccione un servidor en la lista Upload visualizar en la lista.
  • Página 61 4. Funciones de red: Uso del control remoto web Display Password configuración según sea necesario en la Puede pulsar dos veces en el archivo para Muestra u oculta la contraseña. pantalla mostrada. reproducirlo y comprobar su contenido Cuando se establece en Off, la contraseña También puede ajustar un servidor mediante (solo tarjeta SD).
  • Página 62 4. Funciones de red: Uso del control remoto web o iniciar la carga de archivos y eliminar el Abra la pantalla de la lista de archivos archivo de la lista de archivos. para seleccionar un archivo. La videocámara es compatible con la función Pulse >File Transfer >Slot A o Slot B.
  • Página 63: Pantalla De Imágenes En Miniatura

    5. Pantalla de imágenes en miniatura Pantalla de imágenes en miniatura La pantalla de imágenes en miniatura aparece si pulsa el botón THUMBNAIL (página 7). La pantalla de imágenes en miniatura muestra los clips almacenados en las tarjetas de memoria XQD como imágenes en miniatura (imágenes índice).
  • Página 64: Reproducción De Clips

    5. Pantalla de imágenes en miniatura Reproducción de clips existir roturas momentáneas de imagen al principio Reproducción de clips grabados del clip. Para iniciar la reproducción sin distorsión desde el comienzo del clip, pause la reproducción una vez después de comenzar, presione el botón Puede reproducir clips grabados cuando el de flecha izquierda para volver al inicio del clip y, a continuación, reinicie la reproducción.
  • Página 65: Operaciones Con Clips

    5. Pantalla de imágenes en miniatura Operaciones con clips En la pantalla de imágenes en miniatura, Visualización de la pantalla de Elementos de menú para puede utilizar los clips o comprobar sus imágenes en miniatura de clips filtrados operaciones de clip propiedades a través del menú...
  • Página 66: Pantalla De Menús Y Ajustes

    6. Pantalla de menús y ajustes Configuración del menú de ajustes y jerarquía Pulse el botón MENU para mostrar el menú Jerarquía del menú de Shooting ISO/Gain/EI Paint Black de configuración en el visor con el fin de ND Filter Gamma especificar los distintos elementos para filmar, configuración...
  • Página 67 6. Pantalla de menús y ajustes: Configuración del menú de ajustes y jerarquía Thumbnail Display Clip Properties Network Access Authentication Set Shot Mark Wireless LAN Set Clip Flag AP Mode Settings Lock/Unlock Clip ST Mode Settings Delete Clip Wired LAN Copy Clip Modem Copy Sub Clip...
  • Página 68: Operaciones Del Menú De Configuración

    6. Pantalla de menús y ajustes Operaciones del menú de configuración Pulse el botón MENU para mostrar el menú Elementos del menú de Introducción de una cadena de Bloqueo y desbloqueo del menú de configuración en el visor con el fin de configuración caracteres especificar los distintos elementos para filmar,...
  • Página 69: Desbloqueo Del Menú

    >Setting Network >File Transfer Auto Upload (Proxy) contacto con su representante de atención al cliente >Auto Upload (Proxy) Project >Picture Cache Picture Cache Rec de Sony. Rec >Setting User User Menu...
  • Página 70: Menú User

    6. Pantalla de menús y ajustes Menú User Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. User Elemento Descripción Base Setting Elemento de Project >Base Setting Rec Format Elemento de Project >Rec Format ISO/Gain/EI Elemento de Shooting >ISO/Gain/EI Focus Elemento de Shooting >Focus...
  • Página 71: Menú Edit User

    6. Pantalla de menús y ajustes Menú Edit User El menú Edit User se muestra en el nivel superior cuando se selecciona Edit User Menu en el menú User. Edit User Elemento Ajuste de subelementos Descripción Add Item Agrega un elemento del menú al Adición de un elemento menú...
  • Página 72: Menú Shooting

    6. Pantalla de menús y ajustes Menú Shooting Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. Shooting >ISO/Gain/EI Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Configura los ajustes de ganancia. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 73 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Shooting Shooting >ISO/Gain/EI Shooting >ISO/Gain/EI Configura los ajustes de ganancia. Configura los ajustes de ganancia. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción ISO/Gain<M> (El mismo ajuste que ISO/Gain<H>) Ajusta el valor predeterminado de ISO/Gain<L>...
  • Página 74 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Shooting Shooting >ISO/Gain/EI Shooting >ISO/Gain/EI Configura los ajustes de ganancia. Configura los ajustes de ganancia. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Exposure Cuando Base ISO se establece en ISO 800: Ajusta el valor del índice de exposición Shockless On /...
  • Página 75 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Shooting Shooting >Shutter Shooting >Shutter Ajusta las condiciones operativas del obturador electrónico. Ajusta las condiciones operativas del obturador electrónico. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Shutter 64F a 1/8000 Ajusta la velocidad del obturador cuando De 23.99 a 8000 Ajusta la frecuencia ECS cuando Mode...
  • Página 76 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Shooting Shooting >Auto Exposure Shooting >Auto Exposure Configura los ajustes de la exposición automática. Configura los ajustes de la exposición automática. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Ajusta la ganancia máxima de la función AGC Limit Cuando ISO/Gain/EI Mode está...
  • Página 77 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Shooting Shooting >White Shooting >White Setting Configura los ajustes del balance de blancos. Ajusta los ajustes del balance de blancos. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Preset White De 2000K a 15000K (3200K) Ajusta el valor predeterminado del Shockless Off / 1 /...
  • Página 78 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Shooting Shooting >Focus Shooting >Offset White Configura los ajustes de enfoque. Configura los ajustes de desviación del balance de blancos. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción AF Transition 1(Slow) / 2 / 3 / 4 / / 6 / 7(Fast) Establece la velocidad del enfoque para Offset...
  • Página 79 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Shooting Shooting >Monitor LUT Shooting >Monitor LUT Setting Configura los ajustes de LUT del monitor. Solo disponible cuando se filma en modo Cine EI. Ajusta los ajustes de LUT del monitor. Solo disponible cuando se filma en modo Cine EI. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 80 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Shooting Shooting >Auto Black Balance Configura los ajustes del balance automático de negros. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Auto Black Execute / Cancel Ejecuta la función del balance de negros Balance automático. [Nota] ˎ...
  • Página 81: Menú Project

    6. Pantalla de menús y ajustes Menú Project Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. Project >Rec Format Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Configura los ajustes del formato de grabación. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 82 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Project Project >Rec Format Project >4K & HD (Sub) Rec Ajusta el modo de grabación 4K & HD (Sub). Configura los ajustes del formato de grabación. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Video Format 25 XAVC-I...
  • Página 83 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Project Project >Interval Rec Project >Assignable Button Ajusta el modo de grabación de intervalos (página 42). Ajusta las asignaciones de funciones en los botones asignables. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Pre-Lighting / 2sec / 5sec / 10sec...
  • Página 84 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Project Project >Assignable Button Project >Assignable Button Ajusta las asignaciones de funciones en los botones asignables. Ajusta las asignaciones de funciones en los botones asignables. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción <1>...
  • Página 85 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Project Project >Assignable Button Project >Multi Function Dial Ajusta las asignaciones de funciones en los botones asignables. Asigna funciones al dial multifunción. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción <1> a <10>, Gamma Display Assist: Default / IRIS / ISO/Gain/EI / Audio Input Level Asigna la función predeterminada al dial...
  • Página 86 Title1: están ubicados en la tarjeta de memoria Title1 especificado en el archivo (XDROOT/General/Sony/Planning) contiene (nombre del clip en formato ASCII) 512 archivos o más. ˎ En cuanto empiece a cargar, no retire la Title2: ˎ...
  • Página 87: Menú Paint

    6. Pantalla de menús y ajustes Menú Paint Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. Paint >Gamma Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Configura los ajustes de corrección de gamma. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 88 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Paint Paint >Knee Paint >Detail(QFHD) Configura los ajustes de ajuste (QFHD) de detalles. Configura los ajustes de corrección de inflexión. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Setting / Off Activa y desactiva la función de Crispening De –99 a +99 (±0)
  • Página 89 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Paint Paint >Detail(HD) Paint >Matrix Configura los ajustes de ajuste (HD) de detalles. Configura los ajustes de corrección de matrices. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Setting / Off Activa y desactiva la función de Black Limit De –99 a +99 (±0)
  • Página 90 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Paint Paint >Multi Matrix Configura los ajustes de corrección de matrices múltiples. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Reset Execute / Cancel Restablece el tono y la saturación de cada color de eje a los valores predeterminados.
  • Página 91: Menú Tc/Media

    6. Pantalla de menús y ajustes Menú TC/Media Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. TC/Media >Users Bit Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Configura los ajustes relacionados con los bits de usuario. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 92 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú TC/Media TC/Media >Clip Name Format TC/Media >Clip Name Format Configura los ajustes relacionados con el nombre y la eliminación de los clips. Configura los ajustes relacionados con el nombre y la eliminación de los clips. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 93: Menú Monitoring

    6. Pantalla de menús y ajustes Menú Monitoring Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. Monitoring >Display On/Off Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Configura los ajustes de los elementos de la pantalla. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 94 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Monitoring Monitoring >Display On/Off Monitoring >Marker Configura los ajustes de los elementos de la pantalla. Configura los ajustes de visualización de marcadores. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción SDI/HDMI / Off Setting / Off...
  • Página 95 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Monitoring Monitoring >Marker Monitoring >Zebra Configura los ajustes de visualización de marcadores. Configura los ajustes de los patrones de cebra. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción User Box V De –266 a +266 (0) Establece la posición vertical del centro Setting...
  • Página 96: Menú Audio

    6. Pantalla de menús y ajustes Menú Audio Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. Audio >Audio Input Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Configura los ajustes de entrada de audio. Consulte “Diagramas de bloques”...
  • Página 97: Descripción

    6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Audio Audio >Audio Input Audio >Audio Output Configura los ajustes de entrada de audio. Configura los ajustes de salida de audio. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción CH1 Level Entrada sin el adaptador de XLR Ajusta la combinación de ajustes de nivel Monitor CH...
  • Página 98: Menú Thumbnail

    6. Pantalla de menús y ajustes Menú Thumbnail Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. Thumbnail >Copy Clip Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Copia los clips. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 99 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Thumbnail Thumbnail >Thumbnail View Configura los ajustes del formato de visualización de la pantalla de imágenes en miniatura. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Essence Mark / Rec Start / Shot Mark1 / Shot Mark2 / Muestra las imágenes en miniatura de Thumbnail Shot Mark3 / Shot Mark4 / Shot Mark5 /...
  • Página 100: Menú Technical

    6. Pantalla de menús y ajustes Menú Technical Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. Technical >Handle Zoom Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Configura los ajustes del zoom del asa. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 101 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Technical Technical >Lens Technical >APR Configura los ajustes relacionados con los objetivos. Ejecuta APR. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Zoom Ring Left(W)/Right(T) / Right(W)/Left(T) Ajusta el sentido de funcionamiento del Execute / Cancel Ejecuta APR (restauración automática de Direction...
  • Página 102 Muestra el tipo de fuente de Battery alimentación conectada a la XDCA-FX9. Si hay una batería conectada a la XDCA- FX9, se mostrará “Info Battery”, “Sony Battery” u “Other Battery”. Si se ha conectado una fuente de alimentación de CC, se mostrará “DC IN”.
  • Página 103: Menú Network

    DHCP está ajustado en Off. CH4 / CH5 / CH6 / CH7 / CH8 / CH9 / Auto(5GHz) solo está disponible en la CH10 / CH11 PXW-FX9V. DNS Auto Muestra si la adquisición de DNS está activada/desactivada. Camera SSID Muestra el SSID y la contraseña de la...
  • Página 104 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Network Network >ST Mode Settings Network >ST Mode Settings Establece la configuración relacionada con las conexiones de modo de estación. Establece la configuración relacionada con las conexiones de modo de estación. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos...
  • Página 105 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Network Network >Wired LAN Network >Modem Establece la configuración relacionada con las conexiones LAN con cable. Configura los ajustes relacionados con los módems. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos Descripción Setting On / Activa y desactiva la función LAN con...
  • Página 106 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Network Network >Network Client Mode Network >Network Client Mode Establece la configuración relacionada con el modo de cliente de red. Establece la configuración relacionada con el modo de cliente de red. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Elemento Ajuste de subelementos...
  • Página 107 6. Pantalla de menús y ajustes: Menú Network Network >File Transfer Configura los ajustes relacionados con la transferencia de archivos. Elemento Ajuste de subelementos Descripción Server Display Name Establece el nombre para mostrar que Settings1 aparece en el menú de configuración del destino de la transferencia.
  • Página 108: Menú Maintenance

    6. Pantalla de menús y ajustes Menú Maintenance Esta sección describe la función y los ajustes de los elementos en cada menú. Maintenance >Hours Meter Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 18dB Muestra el tiempo de ejecución acumulado. Elemento Ajuste de subelementos Descripción...
  • Página 109: Guardar Y Cargar Datos De Configuración

    6. Pantalla de menús y ajustes Guardar y cargar datos de configuración Datos de configuración Guardar un archivo de usuario/un Cargar un archivo de usuario/un Guardar un archivo de escena archivo ALL archivo ALL Puede guardar los ajustes del menú de Para guardarlo en la memoria interna configuración en la memoria interna de la videocámara o en una tarjeta SD y en un...
  • Página 110: Cargar Un Archivo De Escena

    6. Pantalla de menús y ajustes: Guardar y cargar datos de configuración Cargar un archivo de escena Cambio del File ID Para un archivo de usuario, seleccione Para cargar desde la memoria interna User File >File ID, en el menú Project (página 85).
  • Página 111: Conexión De Dispositivos Externos

    7. Conexión de dispositivos externos Conexión de dispositivos de grabación y monitores externos Para mostrar imágenes de grabación Para iniciar una grabación en el o reproducción en un monitor externo, camcorder y en el dispositivo externo seleccione la señal de salida del camcorder simultáneamente y utilice un cable adecuado para conectar el monitor.
  • Página 112: Sincronización Externa

    7. Conexión de dispositivos externos Sincronización externa Cuando se filma con varias videocámaras, visualización de datos. Sin embargo, no comience a Bloqueo del código de tiempo en Compruebe que el interruptor de grabar inmediatamente. Espere unos segundos antes se pueden sincronizar con una señal de selección IN/OUT (página 8) esté...
  • Página 113: Gestión/Edición De Clips Con Un Ordenador

    7. Conexión de dispositivos externos Gestión/Edición de clips con un ordenador mensaje se mostrará cuando el procesamiento Conexión con un cable USB Uso de un sistema de edición no finalice o cuando vuelva a la pantalla de imágenes en miniatura. lineal Gire el dial multifunción para seleccionar Uso de un lector de tarjetas XQD...
  • Página 114: Apéndice

    útil. Contacte con el Recuerde que, en verano, en climas cálidos, temperatura medioambiental alta servicio de asistencia técnica de Sony o con condensación, apague la unidad y espere a la temperatura dentro de un coche con las que se evapore antes de ponerla en marcha.
  • Página 115: Precauciones De Seguridad

    ˎ Si FTPS está disponible, use FTPS. El ˎ contenido, los nombres de usuario y las contraseñas no se cifran con FTP normal. ˎ SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR ˎ DAÑOS DE NINGÚN TIPO DEBIDOS A LA OMISIÓN DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ADECUADAS EN DISPOSITIVOS DE TRANSMISIÓN, FUGAS...
  • Página 116: Limitaciones Y Formatos De Salida

    8. Apéndice Limitaciones y formatos de salida Los ajustes predeterminados de fábrica se muestran en negrita (por ejemplo, 1920×1080P (Level Frecuencia del Formato de vídeo Formato de salida (Monitoring >Output Format) A)). sistema (Rec Format SDI1 SDI2 HDMI (Rec Format >Video Format en [Notas] >Frequency en el...
  • Página 117: Resolución De Problemas

    8. Apéndice Resolución de problemas Fuente de alimentación Síntoma Causa Solución El sonido grabado tiene un El nivel de audio es Ajuste los niveles de grabación de alto nivel de ruido. demasiado bajo. audio con los diales AUDIO LEVEL (CH1/ CH2/CH3/CH4) (página 39).
  • Página 118: Conexión Lan Inalámbrica

    ND. El filtro ND puede sufrir daños si se utiliza este procedimiento durante el funcionamiento normal. ˎ Después de utilizar el procedimiento anterior, consulte a un centro de servicio de Sony para que le reparen el ˎ...
  • Página 119: Advertencias De Funcionamiento

    Media Near Full Intermitente Parpadeo La capacidad restante de la tarjeta de memoria Sony. XQD se está agotando. (Si el camcorder no se apaga cuando el interruptor Sustitúyala en cuanto pueda. POWER se ajusta en OFF, extraiga la batería o desconecte la alimentación DC IN).
  • Página 120: Mensajes De Precaución Y De Funcionamiento

    8. Apéndice: Advertencias de funcionamiento Mensaje del visor Sonido de Lámpara Causa y solución Mensajes de precaución y de funcionamiento advertencia indicadora/ indicador Es posible que los siguientes mensajes de precaución y funcionamiento aparezcan en el centro grabación de la pantalla. Siga las instrucciones proporcionadas para resolver el problema. Media(A) Full Continuo...
  • Página 121 Verifique el estado de conexión con el objetivo con montura E. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony con el código de error (cinco caracteres entre paréntesis). This Multi Term. acc is not supported Se detectó...
  • Página 122: Elementos Guardados En Files

    8. Apéndice Elementos guardados en Files Elementos configurados en el menú de configuración LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File Shooting Auto Exposure Level Sí Sí Mode Sí Sí Sí: el elemento se guarda. No: el elemento no se guarda. Speed Sí...
  • Página 123 8. Apéndice: Elementos guardados en Files LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File Shooting Offset White Offset White <A> Sí Project Base Setting Shooting Mode Sí Offset Color Temp<A> Sí...
  • Página 124 8. Apéndice: Elementos guardados en Files LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File Project User File Load Utility SD/MS – – Paint White Clip Setting Sí Save Utility SD/MS –...
  • Página 125 8. Apéndice: Elementos guardados en Files LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File Paint Matrix Setting Sí Sí TC/Media Timecode Mode Sí Adaptive Matrix Sí Sí Sí Preset Matrix Sí...
  • Página 126 8. Apéndice: Elementos guardados en Files LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File Monitoring Display On/Off Network Status Sí Monitoring Display On/Off Iris Sí File Transfer Status Sí...
  • Página 127 8. Apéndice: Elementos guardados en Files LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File Monitoring Peaking Setting Sí Audio Audio Output Monitor CH Sí Type Sí Headphone Out Sí...
  • Página 128 Setting Technical Ext. Unit Battery Alarm Near End:Info Battery Sí Type Sí End:Info Battery Sí Test Saw Test Saw Sí Near End:Sony Battery Sí ND Dial CLEAR with Dial Sí End:Sony Battery Sí Tally Front Sí Near End:Other Battery Sí...
  • Página 129 8. Apéndice: Elementos guardados en Files LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File Network ST Mode Settings Camera Remote Control Sí Network Wired LAN Setting Sí Connected Network Camera Remote Control Sí...
  • Página 130 8. Apéndice: Elementos guardados en Files LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 All File Scene File Network File Transfer Auto Upload (Proxy) Sí Maintenance Language Select Sí Default Upload Server Sí...
  • Página 131: Elementos Configurados Por Botones Asignables

    8. Apéndice: Elementos guardados en Files Elementos configurados por botones asignables Elementos configurados por el dial asignable Sí: el elemento se guarda. Sí: el elemento se guarda. No: el elemento no se guarda. No: el elemento no se guarda. –: no guardado (ajuste temporal) –: no guardado (ajuste temporal) Selección de botones asignables All File...
  • Página 132: Diagramas De Bloques

    8. Apéndice Diagramas de bloques Consulte los elementos relacionados en “Especificación del audio que se va a grabar” (página 39) y “Menú User” (página 70). Audio Input (CH1&CH2) INPUT1 INPUT2 <CH1 INPUT SELECT> [CH1 Wind Filter] <CH1 LEVEL [CH1 Level] <CH1 INPUT LEVEL>...
  • Página 133 8. Apéndice: Diagramas de bloques Audio input (CH3&CH4) INPUT1 INPUT2 [CH3 Level [CH3 Level] <CH3 INPUT LEVEL> [CH3 Input Select] [CH3 Wind Filter] Audio Input Level 0 ~ 10 Control]* Internal MIC Side Auto INPUT1 (Monaural) Level + Side Manual Internal MIC Through Shoe CH1...
  • Página 134: Audio Output

    8. Apéndice: Diagramas de bloques Audio Output SDI OUT HDMI OUT [HDMI Output CH] CH1/CH2, CH3/CH4 Streaming Headphone [Headphone Out] <VOLUME> Mono, Stereo 0 ~ 50 [Monitor CH] Internal Speaker Alarm CH1, CH2, CH3, CH4, CH1/CH2, CH3/CH4, Beep MIX ALL [Alarm Level] 0 ~ 7...
  • Página 135: Actualización Del Software Del Objetivo De Montura E

    8. Apéndice Actualización del software del objetivo de montura E Puede actualizar el software de un objetivo de montura E con el camcorder. Consulte el sitio web del objetivo para saber qué objetivos pueden actualizarse y cuál es el firmware correspondiente. Comprobación de la versión Acople un objetivo de montura E a la videocámara (página 20).
  • Página 136: Licencias

    “applets” incorporated into you acknowledge that the SOFTWARE may include the SOFTWARE) is owned by SONY or one or more of the Las licencias (en inglés) se registran en la EXCLUDED SOFTWARE. Certain EXCLUDED SOFTWARE THIRD-PARTY SUPPLIERS.
  • Página 137 SOFTWARE; (b) to improve, specifically disclaim any express or implied warranty, purposes of this Section, SONY and each of the THIRD- (“CONTENT SERVICE”). USE OF THE SERVICE AND THAT service, update or upgrade the SOFTWARE; (c) duty or condition of fitness for HIGH RISK ACTIVITIES.
  • Página 138 Establezca una conexión de almacenamiento and improvement of functions, at such time as you your use of the SOFTWARE, if SONY believes in its sole masivo entre el producto y un ordenador para interact with SONY’s or third parties’ servers, or discretion that you are violating or intend to violate leer las licencias en la carpeta “PMHOME”...
  • Página 139: Especificaciones

    8. Apéndice Especificaciones Tiempo de funcionamiento continuo Modo XAVC-L HD 35: [Nota] General El tiempo de grabación/reproducción puede variar Aprox. 54 minutos (con BP-U35) 1920×1080/59.94P, 50P, 59.94i, debido a las condiciones de uso y a las características de (cuerpo, objetivo, grabación 50i, 29.97P, 23.98P, 25P la memoria.
  • Página 140: Accesorios Suministrados

    8. Apéndice: Especificaciones Balance de blancos USB/múltiple: Tapa protectora del conector del asa (1) Sección de entrada/salida De 2000 K a 15000 K Compatible con el estándar USB 2.0, tipo Cubierta del acoplamiento de la empuñadura (1) Gain micro B para almacenamiento Antes de utilizar esta unidad (1) De –3 dB a +18 dB (unidades de 1 dB) masivo (1)
  • Página 141: Descargas De Software

    ™ o ® para indicar los elementos ˎ Haga siempre un ensayo de grabación ˎ con marca registrada. y verifique que se grabó bien. SONY NO Cuando utilice la unidad con una conexión ˎ XDCAM es una marca comercial de Sony ˎ...

Este manual también es adecuado para:

Pxw-fx9t

Tabla de contenido