Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

MOBILE COOLING
CDF236
Mobile refrigerating appliance
EN
Short operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mobiles Kühlgerät
DE
Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 12
Appareil de réfrigération mobile
FR
Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aparato móvil de refrigeración
ES
Guía rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aparelho de refrigeração móvel
PT
Manual do utilizador resumido. . . . . . . . . .20
Apparecchio di refrigerazione
IT
mobile
Manuale dell'utente breve . . . . . . . . . . . . .22
Mobiel koelapparaat
NL
Korte gebruikershandleiding . . . . . . . . . . .25
Transportabelt køle-/fryseapparat
DA
Lynvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Mobil kyl-/frysprodukt
SV
Kortfattad användarhandbok . . . . . . . . . . .29
Mobil kjøleboks
NO
Hurtigveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CDF2
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
FI
Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Мобильное охлаждающее
RU
устройство
Краткая инструкция по эксплуатации. . . . 35
Przenośne urządzenie chłodnicze
PL
Krótka instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 38
Mobilný chladiaci spotrebič
SK
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mobilní chladicí spotřebič
CS
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mobil hűtőkészülék
HU
Rövid használati útmutató . . . . . . . . . . . . . 45
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic CDF236

  • Página 1 Krótka instrukcja obsługi ....38 Mobilný chladiaci spotrebič CDF236 Stručný návod ..... . . 41 Mobilní...
  • Página 2 © 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 4 x = 50 mm 2 inch...
  • Página 5 12/24 V DC 12/24 V DC...
  • Página 6 12/24 V 3 sec...
  • Página 8 ° °C °F ° °...
  • Página 9 ° HIGH HIGH Medium/High Medium High 10.1 V 11.4 V 11.8 V 12 V 11.1 V 12.2 V 12.6 V 21.5 V 24.1 V 24.6 V 24 V 23.0 V 25.3 V 26.2 V °...
  • Página 10: Safety Instructions

    For up-to-date product information, please visit • Keep the ventilation openings on the device www.dometic.com. housing or in installations free of obstructions. Find the full operating manual online •...
  • Página 11: Intended Use

    • Use for purposes other than those described in cable disposal regulations. this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications.
  • Página 12: Sicherheitshinweise

    Dokumentation können Änderungen und • Kindern im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühl- Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter www.dometic.com. geräte be- und entladen. Explosionsgefahr Die vollständige Bedienungsanleitung • Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie finden Sie online unter z.
  • Página 13: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Verwendung für andere als die in der Anleitung • Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem beschriebenen Zwecke Typenschild mit der vorhandenen Energie- Dometic behält sich das Recht vor, das Erschei- versorgung übereinstimmt. nungsbild des Produkts und dessen technische • Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Daten zu ändern.
  • Página 14 Entsorgung ➤Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    • Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez- vous sur www.dometic.com. décharger les appareils de réfrigération. Risque d'explosion Vous trouverez le manuel d’utilisation...
  • Página 16: Usage Conforme

    • des usages différents de ceux décrits dans le Risque d'endommagement manuel. • Portez l'appareil de réfrigération en position Dometic se réserve le droit de modifier l’appa- verticale. rence et les spécifications produit. • Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l’alimentation électrique dont...
  • Página 17: Mise Au Rebut

    Mise au rebut ➤Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit défi- nitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
  • Página 18: Indicaciones De Seguridad

    • No coloque varias tomas o suministros de Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página corriente portátiles detrás del aparato. www.dometic.com. • Mantenga libres de obstáculos las aberturas de Instrucciones de uso completas dispo- ventilación de la carcasa del aparato o de cons- nibles en línea en...
  • Página 19: Uso Previsto

    • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apa- riencia y las especificaciones del producto.
  • Página 20: Indicações De Segurança

    Para consultar as • Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o informações atualizadas do produto, visite www.dometic.com. cabo de alimentação não fica preso nem é dani- O manual de instruções completo ficado.
  • Página 21: Utilização Adequada

    NOTA! Perigo de danos descritas no presente manual • Transporte o aparelho de refrigeração apenas A Dometic reserva-se o direito de alterar o design na posição vertical. e as especificações do produto. • Compare a indicação da tensão na placa de características com a alimentação de energia...
  • Página 22: Istruzioni Per La Sicurezza

    Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito lasciati soli. www.dometic.com. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e Il manuale di istruzioni nella versione scaricare gli apparecchi di refrigerazione.
  • Página 23 • Spostare l'apparecchio sempre tenendolo in nel presente manuale posizione verticale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e • Confrontare i dati della tensione riportati sulla le specifiche del prodotto. targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
  • Página 24: Smaltimento

    Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La pre- ghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi dometic.com/dealer), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è...
  • Página 25 Actuele pro- gevoerd. ductinformatie vindt u op www.dometic.com. • Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koelapparaten De volledige gebruiksaanwijzing vindt laden en ontladen.
  • Página 26: Beoogd Gebruik

    – Reinig het apparaat en droog het af. ven in deze handleiding – Laat de deur open om schimmelvorming in Dometic behoudt zich het recht voor om het uiter- het apparaat te voorkomen. lijk en de specificaties van het product te wijzigen.
  • Página 27 ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisnin- • Hold ventilationsåbningerne på apparathuset gerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. eller i indbygningskonstruktionerne fri for forhin- Se www.dometic.com for de nyeste produktinformationer. dringer. Find den komplette betjeningsvejled- • Anvend ikke mekaniske genstande eller andre ning online på...
  • Página 28: Korrekt Brug

    • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet få de pågældende forskrifter om bort- i vejledningen skaffelse. Dometic forbeholder sig ret til at ændre pro- duktets udseende og produktspecifikationer.
  • Página 29 ändras och uppdateras. För uppdaterad produkt- • Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara information, besök www.dometic.com. nätaggregat bakom apparaten. Den fullständiga bruksanvisningen • Se till att ventilationsöppningarna på höljet eller i installationskonstruktionerna är fria från hinder.
  • Página 30: Avsedd Användning

    är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgiv- ande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produk- tens utseende och specifikationer.
  • Página 31 • Ikke plasser flere mobile strømkontakter eller samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdaterin- mobile strømforsyninger bak på apparatet. ger. For oppdatert produktinformasjon, se www.dometic.com. • Hold lufteåpningene på apparathuset eller i Finn den fullstendige brukerhåndbo- innbyggingskonstruksjonen fri for hindringer.
  • Página 32: Tiltenkt Bruk

    (se dometic.com/dealer) eller til din fag- Denne håndboken gir informasjon som er nødven- handler. dig for en ordentlig installasjon og/eller drift av Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller...
  • Página 33 Katso ajantasaiset tuote- • Pidä laitekotelon tai asennusrakenteiden ilman- tiedot osoitteesta www.dometic.com. vaihtoaukot vapaina esteistä. Yksityiskohtainen käyttöohje on löytyy • Älä käytä mitään mekaanisia esineitä tai muita välineitä...
  • Página 34 Hävittäminen • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen ➤Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuk-...
  • Página 35: Указания По Технике Безопасности

    и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвер- • Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается гаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте загружать и разгружать холодильные устрой- можно найти на сайте www.dometic.com. ства. Подробная инструкция Опасность взрыва...
  • Página 36 • Использование в целях, отличных изготовителем. от указанных в данной инструкции • Опасность, вызванная слишком низкой Компания Dometic оставляет за собой право температурой Следите за тем, чтобы в холодильнике находи- изменять внешний вид и технические характери- лись только предметы и продукты, которые...
  • Página 37 • Настройка яркости дисплея: рис. 0 Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. dometic.com/dealer) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следую- щие документы: •...
  • Página 38: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie z nich. www.dometic.com. Ryzyko wybuchu Pełną instrukcję obsługi można zna- • W urządzeniu nie wolno przechowywać sub- leźć...
  • Página 39: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Użytkowanie w celach innych niż opisane tabliczce znamionowej z danymi dostępnego w niniejszej instrukcji obsługi źródła zasilania. Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany • Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy wyglądu i specyfikacji produktu. używać żadnych urządzeń elektrycznych –...
  • Página 40 Utylizacja ➤Opakowanie należy wyrzucić do odpowied- niego pojemnika na śmieci do recyklingu. Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksplo- atowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy doty- czące utylizacji.
  • Página 41: Bezpečnostné Pokyny

    Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktu- zásuvky alebo prenosné napájacie adaptéry álnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese www.dometic.com. na zadnú stranu zariadenia. Podrobný návod na obsluhu nájdete •...
  • Página 42: Používanie V Súlade S Určením

    • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako predpisoch týkajúcich sa likvidácie. originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku.
  • Página 43: Bezpečnostní Pokyny

    Aktuální informace o výrobku v montážních konstrukcích udržujte bez překá- naleznete na stránkách www.dometic.com. žek. Podrobný provozní návod najdete • K urychlení procesu rozmrazování nepoužívejte žádné...
  • Página 44: Použití V Souladu S Účelem

    Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních • Použití k jiným účelům, než jsou popsány centrech nebo u specializovaného v tomto návodu prodejce o příslušných předpisech Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit o likvidaci odpadu. vzhled a specifikace výrobku.
  • Página 45: Biztonsági Útmutatások

    és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó doku- mentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk • Ne helyezzen el több hordozható aljzatot, vagy érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:www.dometic.com. hordozható tápegységet a készülék hátsó részé- Az online kezelési útmutatót a követ- nél.
  • Página 46: Rendeltetésszerű Használat

    Ha a terméket véglegesen kivonja a for- módosítása galomból, kérjük, tájékozódjon a legkö- zelebbi hulladékártalmatlanító • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás központnál vagy a szakkereskedőjénél az A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és idevonatkozó ártalmatlanítási előírások- specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. kal kapcsolatosan.
  • Página 48: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Tabla de contenido