Wilkerson WSA Las Instrucciones De La Instalación página 6

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

16
PETCOCK (for metal bowls only
w/o Auto. Drain)
ROBINET (pour bols en métal
sans vidange auto.)
LLAVE DE ESCAPE (para tazas de metal
solamente con drenaje automático)
17
SIGHT GAUGE KIT
ENSEMBLE DE JAUGE VISUELLE
JUEGO DE MANOMETRO INDICADOR
18
SCREw
VIS
TORNILLO
19
RETAINER
PIÈCE DE RETENUE
RETEN
WSA-03 / WSA-04 20 through 38
20
BODy (NNR)
CORPS (NNR)
CUERPO (NNR)
21
BOwL O-RING
JOINT TORIQUE DE BOL
JUNTA TORICA DE LA TAZA
22
DEFLECTOR VANE
DÉFLECTEUR À AUBE
DISPOSITIVO DEFLECTOR
23
PLASTIC ELEMENT (Mount Element
with six holes on the bottom)
ÉLÉMENT EN PLASTIQUE (Monter
l'élément avec les six trous en bas)
ELEMENTO PLASTICO (Elemento de
montaje con seis agujeros en la parte
inferior)
24
ELEMENT RETAINER
RETENUE D'ÉLÉMENT
RETEN DEL ELEMENTO
25
FLEx-DRAIN™ (Plastic bowls only)
DISP. DE FLEx DRAIN™ (Bols en
plastique seulement)
FLEx-DRAIN™ (Tazas de plástico
solamente)
26
O-RING
JOINT TORIQUE
JUNTA TORICA
27
AUTO. MECH. DRAIN (Optional)
DISP. DE VIDANGE MÉCA. AUTO. (option)
DISPOSITIVO DE DRENAJE
AUTOMATICO (Optativo)
28
BOwL INSERT
RACCORD DE BOL
ACCESORIO DE INSERCION DE
LA TAZA
29
O-RING
JOINT TORIQUE
JUNTA TORICA
30
TRANSPARENT PLASTIC BOwL
BOL EN PLASTIQUE TRANSPARENT
TAZA DE PLASTICO TRANSPARENTE
31
METAL BOwL
BOL EN MÉTAL
TAZA DE METAL
32
METAL BOwL GUARD
PROTÈGE-BOL EN MÉTAL
PROTECTOR DE TAZA DE METAL
33
INSERT RETAINER
DOUILLE DE RETENUE
RETEN DE INSERCION
34
PETCOCK (for metal bowls only
w/o Auto. Drain)
ROBINET (pour bols en métal
sans vidange auto.)
LLAVE DE ESCAPE (para tazas de metal
solamente con drenaje automático)
35
NUT (for use with Auto. Mech. Drain)
ÉCROU (pour vidange méca. auto.)
TUERCA (para uso con el dispositivo de
drenaje mecánico automático)
36
SIGHT GAUGE KIT
ENSEMBLE DE JAUGE VISUELLE
JUEGO DE MANOMETRO INDICADOR
37
SCREw
VIS
TORNILLO
38
RETAINER
PIÈCE DE RETENUE
RETEN
WSA-06 / WSA-08 39 through 54
39
COVER
COUVERCLE
CUBIERTA
40
BOwL O-RING
JOINT TORIQUE DE BOL
JUNTA TORICA DE LA TAZA
41
PLASTIC ELEMENT (Mount Element
with six holes on the bottom)
ÉLÉMENT EN PLASTIQUE (Monter
l'élément avec les six trous en bas)
ELEMENTO PLASTICO (Elemento de
montaje con seis agujeros en la parte
inferior)
42
BAFFLE
CHICANE
DESVIADOR
43
AUTOMATIC MECHANICAL DRAIN
(Optional)
DISPOSITIF DE VIDANGE MÉCANIQUE
AUTOMATIQUE (option)
DISPOSITIVO DE DRENAJE
AUTOMATICO (Optativo)
44
O-RING
JOINT TORIQUE
JUNTA TORICA
45
TRANSPARENT PLASTIC BOwL (with
Mechanical Drain and Bowl Guard)
BOL EN PLASTIQUE TRANSPARENT
(avec vidange auto. et protège-bol)
TAZA DE PLASTICO TRANSPARENTE
(con drenaje mecánico y protector de
la taza)
46
METAL BOwL (with Mechanical Drain)
BOL EN MÉTAL (avec vidange
automatique)
TAZA DE METAL (con drenaje mecánico)
47
BOwL GUARD
PROTÈGE-BOL
PROTECTOR DE LA TAZA
48
CLAMP RING (NNR)
BAGUE DE FIxATION (NNR)
ANILLO ABRAZADERA (NNR)
49
INSERT RETAINER
DOUILLE DE RETENUE
RETEN DEL ACCESORIO DE INSERCION
50
PETCOCK (for metal bowls only w/o
Auto. Drain)
ROBINET (pour bols en métal sans
vidange auto.)
GRIFO DE DESCOMPRESION (para
tazas del meta solamente sin
dispositivo de drenaje automático)
51
NUT (for use with Auto. Mech. Drain)
ÉCROU (pour vidange méca. auto.)
TUERCA (para uso con el dispositivo de
drenaje mecánico automático)
52
SIGHT GAUGE KIT
ENSEMBLE DE JAUGE VISUELLE
JUEGO DE MANOMETRO INDICADOR
53
SCREw
VIS
TORNILLO
54
RETAINER
PIÈCE DE RETENUE
RETEN
NNR = NOT NORMALLy REPLACED
NNR = NORMALEMENT NON REMPLACÉ
NNR = NORMALMENTE NO SE REEMPLAZA
loading