Página 1
Densito/DensitoPro English User Manual Handheld Density Meter Deutsch Benutzerhandbuch Tragbares Dichtemessgerät Manual de usuario Densímetro portátil Español Guide de l'utilisateur Densimètre portable Français Manuale per l'utente Densimetro portatile Italiano Polski Podręcznik użytkownika Gęstościomierz przenośny Português Manual do usuário Medidor de densidade portátil 简体中文...
Página 3
User Manual Handheld Density Meter English Benutzerhandbuch Tragbares Dichtemessgerät Deutsch Manual de usuario Densímetro portátil Español Guide de l'utilisateur Densimètre portable Français Manuale per l'utente Densimetro portatile Italiano Podręcznik użytkownika Gęstościomierz przenośny Polski Manual do usuário Medidor de densidade portátil Português 简明用户手册...
Página 49
Índice de contenidos Introducción Información de seguridad Definiciones de las palabras y símbolos de aviso ..........Avisos de seguridad específicos del producto ............. Diseño y función Visión general del instrumento ................Interfaz de usuario ................... 3.2.1 Pantalla inicial.................. 3.2.2 Iconos de la pantalla................. Instalación y puesta en marcha Contenido de la entrega..................
Este documento le ofrece la información necesaria para empezar a trabajar con el densímetro portátil de METTLER TOLEDO. Las instrucciones de este documento hacen referencia a los densímetros Densito y DensitoPro con la versión de firmware V1.0.0 o posterior. Para obtener una descripción completa del densímetro portátil y sus funciones, consulte el manual de referencia, incluido como fichero PDF on-line.
METTLER TOLEDO asume que el propietario del instrumento forma a los usuarios para usar de forma segura el mismo en el lugar de trabajo y para afrontar posibles peligros. METTLER TOLEDO asume que el propietario del instrumento proporciona el equipo de protección necesario.
3 Diseño y función 3.1 Visión general del instrumento N.º Nombre Función 1 Toma USB-C Conectar el densímetro al adaptador de CA o al ordenador 2 Lector RFID y lector Escanear un código de barras lineal o leer y escribir información en Smart Tags de códigos de barras (solo DensitoPro) 3 Cubierta de la batería Acceder a la batería...
3.2 Interfaz de usuario 3.2.1 Pantalla inicial d [g/cm ] Temp. 23 °C Menú Resultados Iniciar N.º Nombre Explicación 1 Franja de estado Muestra la fecha, hora, estado de carga de la batería y la conexión a accesorios (como densidad y refractometría EasyDirect) en ese momento. 2 Franja de método Muestra el tipo de determinación de la densidad y el identificador de método, o el estándar seleccionado.
Franja de muestreo La bomba de muestras está activada y el émbolo se encuentra en su posición más alta. 4 Instalación y puesta en marcha 4.1 Contenido de la entrega Número Referencia Densito DensitoPro Densímetro portátil – • • Tubo de llenado 30330847 •...
El contacto con piezas que lleven corriente eléctrica activa puede provocar lesiones o la muerte. 1 Use solamente el adaptador de CA de METTLER TOLEDO diseñado para el instrumento. 2 Mantenga todas las conexiones y los cables eléctricos alejados de los líquidos y de la hume- dad.
4.3.2 Carga con un ordenador § Hay disponible un ordenador en marcha con tomas USB-A (USB 2.0 o superior). 1 Inserte el conector USB-C del cable USB-C en la toma USB-C del densímetro. 2 Instale los cables de modo que no puedan resultar dañados ni interferir en el funcionamiento. 3 Inserte el conector USB-A en la toma USB-A del ordenador.
5 Funcionamiento 5.1 Iniciar el densímetro − Pulse la tecla 1 (1). ð Suena una breve señal acústica. ð Se muestra un mensaje de bienvenida. ð Se abre la pantalla inicial. El densímetro está preparado para su uso. 5.2 Apagar el densímetro −...
Visión general del teclado ID del método Mín. Máx. Cancelar Aceptar N.º Icono Función Cambia de pantalla con letras mayúsculas, minúsculas o caracteres especiales. Borra todos los caracteres introducidos. El carácter situado a la izquierda del cursor. Mueve el cursor. –...
Vea también a este respecto Ejemplo: Determinación de la densidad con la bomba de muestras } página 12 5.4.2 Preparar la célula de medición para la siguiente muestra Al final de esta fase, el residuo de la célula de medición debe ser soluble en la siguiente muestra. La solubilidad de la muestra define si es posible drenar la célula de medición o si se debe limpiarla.
Parámetro Ajuste Explicación Velocidad de llenado Alto La bomba llena la célula de medición con un 80 % de la velocidad máxima de la bomba. Fiabilidad de la medición Medio El resultado se guarda cuando el valor de temperatura medido permanece a 0,4 °C (0,72 °F) durante 10 segundos.
METTLER TOLEDO. METTLER TOLEDO recomienda realizar un mantenimiento preventivo y una certificación de la calibración al menos una vez al año a través de su distribuidor o representante de servicios autorizado de METTLER TOLEDO. www.mt.com/contact 6.1 Planificación de mantenimiento Si los procedimientos normalizados de trabajo de su empresa requieren otros intervalos de mantenimiento, use los que vienen enumerados en dichos procedimientos.
Dado que la célula de medición siempre contiene residuos de la última muestra, hay riesgo de que la nueva muestra dañe la célula. Para evitarlo, METTLER TOLEDO recomienda limpiar la célula de medición al final de cada serie de muestras.
2 Mueva el botón navegador hacia arriba y suéltelo. ð La bomba de muestras se inicia y se detiene cuando el émbolo se encuentra en su posición más alta. 3 Saque el tubo de llenado de la solución de limpieza y sujé- telo sobre el vaso de residuos (2).
Parámetro Ajuste Explicación Tolerancia d 0,0002 g/cm El resultado aparece marcado como aprobado si se encuentra dentro del siguiente intervalo. d nominal ± Tolerancia d Se solicita al usuario que drene la célula de medición. Limpiar Vaciar No se imprime el resultado. Impresión Ninguno 6.3.1.2 Comprobación de la prueba...
6.3.2 Medidas si la prueba falla 1 Compruebe si se ha usado el estándar correcto y, si es preciso, repita la prueba con el estándar correcto. 2 Si la prueba sigue fallando, limpie la célula de medición con una solución de limpieza que disuelva las muestras y se disuelva en el estándar.
2 Apague el densímetro. 3 Presione sobre los huecos de agarre (4) de la cubierta y levante la parte inferior de la cubierta hasta extraerla de la carcasa. 4 Tire de la parte superior de la cubierta hasta extraerla de la carcasa.
Conector para el tubo de llenado PP (polipropileno) o jeringa Condiciones ambientales Característica Valor Temperatura ambiente (Densito) De -10 a +50 °C Temperatura ambiente (DensitoPro) De 0 a +50 °C Humedad relativa Máx. 80 % (sin condensación) a 31 C, con des- censo lineal al 50 % a 40 C Altitud Hasta 2000 m por encima del nivel del mar...
Página 69
Directivas, estándares y normativa REACH Las directivas y estándares que cumple vienen enumerados en la declaración de conformidad. Sustancias candidatas extremadamente preocupantes según el reglamento REACH (artículo 33) Material N.º CAS 1,3-Propano sultona 1120-71-4 PZT (titanato circonato de plomo) 12626-81-2 7.2 Medición Característica Valor...