10
UK
These are the connections (on the back of
your drive) you will have to use for connecting the
drive to the computer.
Das sind die Anschlüsse (an der Rückseite
D
Ihres Laufwerks), die Sie für den Anschluss Ihres
Laufwerks an den Computer verwenden müssen.
Ce sont les connecteurs (à l'arrière de votre
F
appareil) que vous devrez utiliser pour raccorder
l'unité à l'ordinateur.
Queste sono le connessioni (sul retro dell'unità) che dovranno essere utilizzate per collegare l'unità
I
al computer.
Dit zijn de aansluitingen (op de achterkant van het station) die u gebruikt om het station op de
NL
computer aan te sluiten.
11
Choose "Master" or "Slave" for the jumper,
UK
as seen in steps 7, 8 or 9
Wählen Sie "Master" oder "Slave" für den
D
Jumper, wie in den Schritten 7, 8 oder 9 gezeigt.
Choisissez le réglage "Maître" ("Master") ou
F
"Esclave" ("Slave") avec le cavalier, selon ce qui a été
défini aux étapes 7, 8 ou 9.
Scegliere "Master" o "Slave" per il ponticello,
I
come indicato nei punti 7, 8 o 9.
Kies "Master" of "Slave" voor de jumper, zoals te
NL
zien in stap 7, 8 of 9
12
Put the drive into your computer.
UK
Schieben Sie das Laufwerk in Ihren Computer.
D
Montez l'appareil dans l'ordinateur.
F
Mettere l'unità nel computer.
I
Schuif het station in uw computer.
NL
9
9