Página 1
Symphony ® EN Instructions for use – home use | ES Manual de instrucciones: uso doméstico PT Instruções de utilização – uso doméstico | EL Οδηγίες χρήσης – χρήση στο σπίτι HE הוראות שימוש - שימוש ביתי EFFICIENCY...
Página 2
Porém, existem razões e circunstâncias que impossibilitam a amamentação. Há mais de 50 anos que a Medela tem a convicção de que estas mães e os seus bebés podem ser apoiados. Em íntima cooperação com especialistas em amamentação, a Medela, uma das líderes de mercado, tem vindo a realizar pesquisas e a desenvolver extratores de leite que se ajustam na perfeição às...
Página 34
Índice 1. Uso previsto / público: contraindicaciones 2. Significado de los símbolos 3. Información importante en materia de seguridad 4. Descripción del producto 5. Limpieza 5.1 Antes de utilizar un extractor de leche por primera vez y después de cada uso 42 5.2 Antes del primer uso y una vez al día 5.3 Limpieza del extractor de leche y maletín 5.4 Desinfección del extractor de leche...
A las mujeres les complace saber que un extractor de leche materna puede utilizarse como suplemento de la lactancia y que algunos extractores están diseñados para simular la forma de mamar del bebé. Contraindicaciones No se conocen contraindicaciones para el extractor de leche Symphony.
2. Significado de los símbolos El símbolo de advertencia identifica todas las instrucciones relevantes para la seguridad. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daños en el extractor de leche materna. Cuando se utiliza junto con las palabras siguientes, el símbolo de advertencia significará: Advertencia Puede causar lesiones graves o muerte.
Este símbolo indica la fecha de fabricación (cuatro dígitos para el año y dos dígitos para el mes). Este símbolo indica que el Symphony es un dispositivo de clase II. Este símbolo indica el fusible (para identificar las cajas de fusibles o su ubicación).
Nunca utilice un dispositivo dañado. Sustituya las piezas que estén dañadas o gastadas. La vida útil del extractor de leche Symphony es de 3000 horas. La vida útil MAX. 3000 h de servicio es de siete años si se utiliza en condiciones normales.
Un embudo PersonalFit de la talla M (24 mm). Para obtener más información acerca de la elección El kit de extractor simple o doble Symphony es un correcta de su embudo, visite la página web accesorio del extractor de leche Symphony. El kit de www.medela.com/personalfit o escanee el código...
Página 41
* En la página 62 encontrará los accesorios disponibles para su pedido. Los artículos pueden no estar disponibles en todos los países. Para obtener más información sobre productos de Medela, visite la página web www.medela.com y utilice el localizador de tiendas de su país.
Siga las instrucciones de la página 60 si han quedado restos de leche o agua condensada en el tubo. * Medela recomienda limpiar todas las piezas del kit de extractor (incl. el tubo, etc.) antes de utilizarlo por primera vez Enjuague todas las piezas con tal como se describe en el capítulo 5.2.
Página 43
Limpie todas las piezas con Enjuague todas las piezas con abundante agua jabonosa agua limpia y fría (aprox. 20 °C) caliente (aprox. 30 °C) Seque las piezas con un paño Si limpia las piezas individuales del limpio o déjelas secar sobre kit del extractor en el lavavajillas, un paño limpio.
O guárdelo en un papel o paño limpio. l No pulverice o vierta líquido directamente sobre el extractor. * Medela recomienda limpiar todas las piezas del kit de extractor (incl. el tubo, etc.) antes de utilizarlo por primera vez Seque las piezas con un paño tal como se describe en el capítulo 5.2.
(no mojado). Se puede utilizar un detergente básico de lavavajillas o un desinfectante a base de alcohol. detergente no abrasivo. * En la página 62 encontrará los accesorios disponibles para su pedido. Para obtener más información, visite la página web www.medela.es.
Advertencia cable l referente al capítulo 6.2 Funcionamiento con corriente: Utilice exclusivamente el cable de alimentación que viene con el Symphony. l Asegúrese de que la tensión del cable de alimentación sea compatible con la de la red. Información l Utilice exclusivamente el extractor con la...
Conecte el cable de alimentación En cuanto se muestre el compartimento a la toma de corriente. de la tarjeta, se puede quitar y volver a colocar la tarjeta o cambiarla. * Para obtener más información, visite la página web www.medela.es...
Observación l Utilice solamente accesorios originales de Medela. l Compruebe los posibles daños o el desgaste de los componentes del kit de extractor antes de utilizarlo. Ajuste con cuidado la membrana en la cabeza de válvula hasta que encajen.
Página 49
Ajuste la cabeza de válvula y la Ajuste el embudo en el conector. membrana en el conector. Coloque la cabeza de válvula lateralmente. Introduzca el tubo en el orificio Coloque la membrana protectora correspondiente del conector. en una superficie llana y presione la tapa de la membrana suavemente hacia abajo hasta que encaje.
Página 50
6. Preparación de la extracción Información l referente al paso 11: Cierre siempre la tapa durante la extracción. La tapa mantiene la tapa de la membrana apretada para evitar la pérdida de vacío que se produciría si la tapa de la membrana se soltara.
Página 51
Pulse el botón ovalado situa- del extractor de leche para formar do encima del Symphony y un cierre hermético. Centre el levante el asa. conector del tubo en el hueco de la carcasa del extractor.
30 minutos sin ningún tipo Empieza la fase de estimulación. de manipulación (por ejemplo, ajuste A los dos minutos, la fase del vacío), el Symphony se apagará de estimulación cambia automáticamente. automáticamente a la fase de extracción.
Página 53
Lleve el embudo contra su pecho Coloque el embudo en el pecho sujetándolo con el pulgar y el dedo de modo que el pezón esté índice. Sujete el pecho con la bien centrado en el túnel. palma de su mano. Si la leche empieza a fluir antes de Ajuste la comodidad del vacío: los dos minutos, pulse el botón...
Apague el extractor de leche con el botón l Después de la extracción, desconecte No llene la botella por encima de siempre el Symphony de la corriente. la línea del indicador de volumen máximo. Información 7.3 Preparación de la extracción l No doble el tubo durante la extracción.
Página 55
*El top Easy Expression está disponible en 4 tallas. Consulte la página 62 (los artículos pueden no estar disponibles en todos los países). Para obtener más información, visite la página web www.medela.es.
Si el extractor ha estado funcionando durante 30 minutos sin ningún tipo de manipulación (por ejemplo, ajuste del vacío), el Symphony se apagará automáticamente. Coloque el segundo embudo en el pecho de modo que el pezón esté...
Página 57
Lleve el embudo contra su pecho Encienda el extractor de leche con sujetándolo con el pulgar y el el botón dedo índice. Sujete el pecho Empieza la fase de estimulación. con la palma de su mano. A los dos minutos, la fase de estimulación cambia automáticamente a la fase de extracción.
«Pump & Save» en agua templada (máx. 37 °C). l Dé vueltas suavemente a la botella o a la bolsa «Pump & Save» para mezclar la grasa que se haya separado. No agite ni revuelva la leche. * Para obtener más información, visite la página web www.medela.es...
Puede encontrar información detallada sobre Calma en la página web de Medela (www.medela.es). Gracias a su labor de investigación completa, Medela es una de las primeras empresas en el mundo que incorpora el comportamiento en la alimentación de Ayuda al comportamiento de alimentación...
10. Resolución de problemas Problema Solución Compruebe que la toma de corriente/batería esté disponible. Si el Compruebe que el aparato esté encendido. motor no Compruebe que la tarjeta del programa está insertada correctamente en el funciona compartimento de la tarjeta en la parte trasera del extractor de leche. Monte el kit de extractor de acuerdo con las instrucciones del capítulo 6.4.
12. Cuidado completo durante el periodo de lactancia Los siguientes accesorios para el Symphony están disponibles en los distribuidores de Medela mediante la especificación del nombre o número de producto. Referencia Producto 008.0332* Embudo PersonalFit de la talla S (21 mm): EN/ES/PT 008.0333*...
Página 63
Cuidado del pecho Extracción Investigaciones basadas en datos científicos Experiencia Formación Servicios Innovación Profesionales Recogida Alimentación Manejo de la leche materna...