Enlaces rápidos

Función de seguridad: Control a dos manos
Productos: Botones Zero-Force 800Z
Controlador GuardLogix®
Módulos POINT Guard Safety I/O™
Clasifi cación de seguridad: PLe, Cat. 4 según EN ISO 13849. 1 2008
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation Zero-Force 800Z

  • Página 1 Función de seguridad: Control a dos manos Productos: Botones Zero-Force 800Z Controlador GuardLogix® Módulos POINT Guard Safety I/O™ Clasifi cación de seguridad: PLe, Cat. 4 según EN ISO 13849. 1 2008...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Introducción Información importante para el usuario Realización de la función de seguridad Información general sobre seguridad Instalación y cableado Confi guración Programación Cálculo del nivel de rendimiento Plan de verifi cación y validación Recursos adicionales...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Esta nota de aplicación sobre la función de seguridad explica cómo cablear, confi gurar y programar un controlador Compact GuardLogix® y un módulo POINT Guard I/O™ para monitorear una estación de marcha a dos manos. Solamente cuando el operador coloca las manos en los botones, lo que identifi ca la ubicación del operador, el controlador GuardLogix puede energizar el dispositivo fi nal de control, en este caso, una pareja redundante de contactores 100S.
  • Página 4: Realización De La Función De Seguridad

    Realización de la función de seguridad: Evaluación de riesgo El nivel de rendimiento requerido es resultado de la evaluación de riesgo, y se refi ere a la magnitud de reducción de riesgo que realizan los componentes relacionados con la seguridad del sistema de control.
  • Página 5: Importante

    Este manual contiene notas de seguridad en cada una de las circunstancias en que se estimen necesarias. Advertencia: Identifica información acerca de prácticas o de circunstancias que pueden provocar una explosión en un ambiente peligroso, lo cual podría producir lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas económicas.
  • Página 6: Descripción De La Seguridad Funcional

    100S. Lista de materiales Número de catálogo Descripción Cantidad 800Z-GL2065 Botón táctil Zero-Force 800Z sin guarda Botón pulsador de restablecimiento 800F – Metal, 800FM-G611MX10 protegido, azul, R, montaje de enclavamiento metálico, 1 contacto N.A., estándar 100S-C09ZJ23C Boletín 100S-C –...
  • Página 7: Instalación Y Cableado

    Instalación y cableado Para obtener información detallada sobre la instalación y el cableado consulte los manuales de productos mencionados en Recursos adicionales. Descripción general del sistema El módulo de entrada 1734-IB8S monitorea los contactos N.C. y N.A de ambos botones Zero- Force 800Z.
  • Página 8: Esquema Eléctrico

    Esquema eléctrico Confi guración El controlador Compact GuardLogix se confi gura mediante el software RSLogix™ 5000, versión 17 o posterior. Es necesario crear un nuevo proyecto y añadir los módulos de E/S. Luego se deben confi gurar los tipos correctos de entradas y de salidas en los módulos de E/S. La descripción detallada de cada paso está...
  • Página 9 Confi gure el controlador y añada módulos de E/S Siga estos pasos. 1. En el software RSLogix 5000 genere un nuevo proyecto. 2. En Controller Organizer añada el módulo 1768-ENBT al bus 1768. 3. Seleccione el módulo 1768-ENBT y haga clic en OK.
  • Página 10 4. Asigne un nombre al módulo, escriba su dirección IP y haga clic en OK. En este ejemplo de aplicación usamos 192.168.1.8. La suya puede ser diferente. 5. Añada el adaptador 1734-AENT haciendo clic con el botón derecho del mouse en el módulo 1768-ENBT en Controller Organizer y seleccionando New Module.
  • Página 11 7. Asigne un nombre al módulo, escriba su dirección IP y haga clic en OK. En este ejemplo de aplicación usamos 192.168.1.11. La suya puede ser diferente. 8. Haga clic en Change. 9. Establezca Chassis Size en 3 para el adaptador 1734-AENT y haga clic en OK. El tamaño del chasis es el número de módulos que se insertan en el chasis.
  • Página 12 10. En Controller Organizer haga clic con el botón derecho del mouse en el adaptador 1734-AENT y seleccione New Module. 11. Expanda Safety, seleccione el módulo 1734-IB8S y haga clic en OK. 12. En el cuadro de diálogo New Module, asigne el nombre de dispositivo ‘IB8S’ y haga clic en Change.
  • Página 13 14. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Module Properties. 15. Repita los pasos 10 – 14 para añadir el módulo de salida de seguridad 1734-OB8S. Asigne un nombre al módulo OB8S. Tome nota de que este módulo estará en la ranura 2 y seleccione ‘Combined Status-Readback-Power’...
  • Página 14 Confi gure los módulos de E/S Siga estos pasos para confi gurar los módulos POINT Guard I/O. 1. En Controller Organizer haga clic con el botón derecho del mouse en el módulo 1734-IB8S y seleccione Properties. 2. Haga clic en Test Output y confi gure el módulo, como se muestra. T0 y T1 se usan para surtir 24 VCC a los botones 800Z.
  • Página 15: Programación

    6. Haga clic en Output Confi guration y confi gure el módulo, como se muestra. La bobina electromecánica en el contactor (salidas 0/1) puede probarse por impulsos sin reaccionar al breve impulso LO. 7. Haga clic en OK. Programación La instrucción Two Hand Run Station (THRSe) monitorea los botones de canales dobles y activa su salida cuando se oprimem los botones dentro del tiempo de discrepancia, un (1) segundo en este ejemplo.
  • Página 17: Cálculo Del Nivel De Rendimiento

    Cálculo del nivel de rendimiento Cuando se confi gura correctamente, esta función de seguridad de monitoreo y bloqueo de puerta puede llegar a una clasifi cación de seguridad de PLe, CAT 4 según EN ISO 13849.1 2008. Las especifi caciones de seguridad funcional del proyecto requieren un nivel de rendimiento de PLd (mínimo) y una estructura de Cat.
  • Página 18 Puesto que los botones táctiles Zero-Force no son electromecánicos, MTTFd no se basa en ciclos sino en tiempo. MTTFd es 76 años. Los cálculos de contactor se basan en 1 operación de la estación de marcha por minuto, o sea 525,600 operaciones de los contactores por año. Las medidas contra CCF (fallo por causas comunes) se cuantifi can mediante el proceso de puntaje descrito en el Anexo F de ISO 13849-1.
  • Página 19: Plan De Verifi Cación Y Validación

    Plan de verifi cación y validación La verifi cación y la validación desempeñan un papel importante para evitar fallos en el diseño y en el proceso de desarrollo del sistema de seguridad. ISO/EN 13849-2 establece los requisitos para la verifi cación y la validación. Se requiere un plan documentado para confi rmar que se hayan cumplido todos los requisitos funcionales de seguridad.
  • Página 20 Lista de verificación de validación y verificación de la función de estación de control a dos manos GuardLogix Información general sobre la maquinaria Nombre/modelo de máquina Número de serie de máquina Nombre de cliente Fecha de prueba Nombres de probadores Número de esquema Nombre de controlador ID de fi rma de seguridad...
  • Página 21 Verificación de operación anormal – El sistema de seguridad GuardLogix responde correctamente a todos los fallos previsibles con los diagnósticos correspondientes. Pruebas de la estación de marcha a dos manos Paso de Validación Paso/ Cambios/Modificaciones prueba Rechazo Al estar en paro oprima el botón accionado con la palma de la mano izquierdo seguido por el derecho un (1) segundo después.
  • Página 22: Recursos Adicionales

    Recursos adicionales Para obtener más información sobre los productos usados en este ejemplo, consulte estos documentos. Recurso Descripción Compact GuardLogix Controllers User Manual, Proporciona información sobre cómo confi gurar, operar y 1768-UM002 publicación dar mantenimiento a controladores Compact GuardLogix. POINT Guard I/O Safety Modules Installation Proporciona información sobre cómo instalar, confi gurar y 1734-UM013 and User Manual, publicación...

Este manual también es adecuado para:

GuardlogixGuard safety i/o

Tabla de contenido