Tabla de contenido

Enlaces rápidos

CÁMARA DIGITAL
Manual
Avanzado
( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva
cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
( Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para
familiarizarse con el uso de su cámara.
( Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o
modificar la información incluida en este manual.
( Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas durante el
proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real.
Guía de inicio rápido
Empiece a usar su cámara
de inmediato.
Funciones de los botones
Funciones de menú
Impresión de fotografías
Uso de OLYMPUS Master
Familiarizarse con su cámara
Varios
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympus Stylus 820

  • Página 1 Familiarizarse con su cámara Varios ( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Aprenda a imprimir sus fotografías. Impresión de fotografías P. 39 Aprenda a transferir y guardar fotografías en un ordenador. Uso de OLYMPUS Master P. 45 Conozca todo lo necesario sobre el funcionamiento de la cámara para Familiarizarse con su cámara P.
  • Página 3: Reúna Estos Componentes (Contenido De La Caja)

    Batería de iones de litio LI-40C Cable USB Cable AV OLYMPUS Master 2 Cargador de batería Software CD-ROM Componentes no mostrados: Manual Avanzado (este manual), Manual Basico, tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra.
  • Página 4: Prepare La Cámara

    Prepare la cámara a. Cargue la batería. Cable de corriente Batería de iones de litio Cargador de batería Indicador de carga Toma de corriente CA Luz encendida (roja): Cargando Luz apagada: Carga completa (Tiempo de carga: Aprox. 5 horas) ( La batería viene cargada parcialmente. b.
  • Página 5 Prepare la cámara ( Oriente la tarjeta como se indica e Muesca insértela siguiendo una trayectoria recta hasta que quede encajada. ( Para extraer la tarjeta, empújela hasta el fondo, súeltela despacio, agárrela y sáquela. ( Con esta cámara se pueden tomar fotografías incluso sin utilizar una tarjeta opcional xD-Picture Card™...
  • Página 6: Encienda La Cámara

    Encienda la cámara Aquí se explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía. a. Sitúe el disco de modo en K. Al tomar fotografías (modo de fotografía) Al grabar vídeos (modo de fotografía) Al reproducir imágenes (modo de reproducción) Modos de toma de fotografías Esta función le permite tomar fotografías con los ajustes automáticos de la cámara.
  • Página 7: Ajuste La Fecha Y La Hora

    Ajuste la fecha y la hora Acerca de la pantalla de ajuste de fecha y hora A-M-D (Año-Mes-Día) Hora M D HORA HORA Minutos Formato de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A) ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- A / M / D A / M / D CANCEL.
  • Página 8: Presione El Botón 1F Y El Botón 2Y Para Seleccionar [A/M/D]

    Ajuste la fecha y la hora e. Presione el botón 1F y el botón 2Y para seleccionar [D]. M D HORA HORA 12 12 A / M / D A / M / D CANCEL. MENU f. Presione el botón 3#. g.
  • Página 9: Tome Una Fotografía

    Tome una fotografía a. Sujete la cámara Sujeción horizontal Sujeción vertical b. Enfoque Sitúe esta marca sobre el sujeto. 1/1000 1/1000 F5.6 F5.6 Botón disparador (Presionado a medias) [ IN IN ] HQ 3264 3264 × 2448 2448 En la pantalla se muestra el número de fotografías almacenables.
  • Página 10 Ver fotografías a. Sitúe el disco de modo en q. Botón o Disco de modo Teclas de [ IN IN ] control Fotografía siguiente Fotografía anterior '07.12.26 '07.12.26 12:30 12:30 1 0 0 - 0 0 0 1 1 0 0 - 0 0 0 1 Borre fotografías a.
  • Página 11: Funciones De Los Botones

    Funciones de los botones Modos de fotografía Modos de reproducción Modo de flash Modo de fotografía Disparador automático Modo macro/ Modo supermacro [ IN IN ] HQ 3264 3264 × 2448 2448 Botón o Encendido y apagado de la cámara Cámara Modo de fotografía Modo de reproducción...
  • Página 12: Disco De Modo

    Disco de modo Cambio entre el modo de fotografía y el de reproducción Sitúe el disco de modo en el modo de fotografía o el de reproducción deseado. K Toma de fotografías La cámara determina automáticamente los ajustes óptimos para las condiciones fotográficas. h Toma de fotografías con la función de estabilización digital de imagen Esta función reduce la borrosidad provocada por el movimiento del sujeto o de la cámara al tomar fotografías.
  • Página 13: Grabación De Vídeos

    n Grabación de vídeos Se grabará audio con el vídeo. La luz roja de este icono se enciende durante la grabación del vídeo. Se indica el tiempo de grabación restante. Cuando el tiempo de grabación restante llega a 0, 00:36 00:36 00:36 la grabación se interrumpe automáticamente.
  • Página 14: Teclas De Control

    Borrado de fotografías de “Mi Favorito” • Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen que desea borrar, y presione f/S. Seleccione [SI], y presione e. • Aunque se borre una imagen de “Mi Favorito”, no se borrará la imagen original grabada en la memoria interna o en la tarjeta.
  • Página 15: Botón De Zoom

    Botón de zoom Uso del zoom durante la toma de fotografías/ reproducción de primeros planos Modo de fotografía: Uso del zoom en un sujeto Zoom óptico: 5× Zoom de Zoom de alejamiento: acercamiento: Presione W en el Presione T en el botón de zoom.
  • Página 16 Botón 1F Ajuste del brillo de la fotografía (Compensación de la exposición) Presione 1F en el modo de fotografía, y a continuación utilice las teclas de control 43 para seleccionar una imagen con el brillo que desee y presione e. •...
  • Página 17: Visualización De Fotografías Inmediatamente

    Botón q/< Visualización/impresión de fotografías q Visualización de fotografías inmediatamente Presione q en el modo de fotografía para cambiar a modo de reproducción y mostrar la última fotografía tomada. Vuelva a presionar q o presione el botón disparador hasta la mitad para volver al modo de fotografía.
  • Página 18: Modo De Reproducción

    Botón g/E Combio de la información/pantalla mostrada en el monitor LCD Ajuste de las pantallas de información Presione el botón g/E para cambiar la información mostrada en el siguiente orden. Modo de fotografía Modo de reproducción Pantalla normal Pantalla normal +2.0 +2.0 [ IN...
  • Página 19: Funciones De Menú

    Funciones de menú Botón m Botón e Teclas de control (1243) Acerca de los menús Al presionar m se muestra el menú superior en el monitor. • Las opciones que aparecen en el menú superior dependen del modo seleccionado. Menú superior (en el modo de toma de fotografías) ME N Ú...
  • Página 20: Uso De Los Menús

    Uso de los menús A continuación se explica cómo utilizar los menús con el ajuste [MODO AF] a modo de ejemplo. Sitúe el disco de modo en K. M EN Ú C Á M A R A Presione m para abrir el menú superior. Seleccione [MENÚ...
  • Página 21: Menú De Modo De Fotografía

    K h s n Menú de modo de fotografía MENÚ CÁMARA ESP/n MODO AF CALIDAD CALIDAD DRIVE IMAGEN IMAGEN ZOOM PRECISO DIS MOD VÍDEO MENÚ MENÚ CONFI- CONFI- STAURAR STAURAR CÁMARA CÁMARA GURAC. GURAC. ZOOM DIG. MODO MODO PANORAMA PANORAMA SILENC.
  • Página 22 ASOCIADO A PC Saca manualmente imágenes y las combina luego en un PC. • Para tomar fotografías hace falta una tarjeta Olympus xD-Picture Card. • Si no hay espacio suficiente en la tarjeta, no se puede seleccionar esta función.
  • Página 23 [COMBINAR EN CÁMARA 1] Capture automáticamente imágenes para una fotografía panorámica y combine las imágenes en una sola fotografía panorámica en la propia cámara. Sólo se guardan las imágenes combinadas. 1º 2º 3º SALIR SALIR SALIR SALIR Puntero Marca de Las fotografías se enlazan de izquierda objetivo...
  • Página 24 [ASOCIADO A PC] Cree una imagen panorámica utilizando el software OLYMPUS Master contenido en el CD-ROM suministrado. Las fotografías se enlazan de izquierda a derecha Las fotografías se enlazan de abajo hacia arriba 1 : La siguiente fotografía se enlaza por arriba.
  • Página 25: Menú Cámara

    [e FOT. & SELEC.1] / [f FOT. & SELEC.2] • Estos modos de escena le permiten tomar fotografías secuenciales manteniendo presionado el botón disparador. Después de tomar las fotografías, seleccione las que desea borrar con R, y presione S para borrarlas. Fotografía seleccionada Para desplazarse por las imágenes, presione 43.
  • Página 26 DRIVE ................. Uso de la fotografía secuencial (continua) Fotografía un cuadro cada vez que se presiona el botón disparador. El enfoque y la exposición están bloqueados en el primer cuadro. La velocidad de la toma secuencial varía según la configuración de la calidad de imagen. Es posible tomar una secuencia de fotografías de una sola vez manteniendo presionado el botón disparador.
  • Página 27 MODO AF ...................Ajuste del área de enfoque La cámara busca una cara dentro del cuadro y la enfoca. SOMBRAS iESP La cámara determina qué sujeto queda enfocado dentro de la pantalla. Se puede realizar el enfoque aunque el sujeto no esté en el centro de la pantalla. PUNTO La selección del enfoque está...
  • Página 28: Menú De Modo De Reproducción

    Menú de modo de reproducción Cuando se selecciona una fotografía EDICION MENÚ REPROD. ORDEN ORDEN DIAPOS. DIAPOS. EDICION EDICION IMPRES. IMPRES. EDITAR COLOR PERFECT PERFECT MENÚ MENÚ CONFI- CONFI- CUADRO REPROD. REPROD. GURAC. GURAC. ETIQUETA MODO MODO AÑADIR AÑADIR CALENDARIO BORRAR BORRAR SILENC.
  • Página 29: Operaciones Durante La Reproducción De Vídeos

    Operaciones durante la reproducción de vídeos [ IN IN ] Tiempo de reproducción/tiempo total de grabación '07.12.26 '07.12.26 12:30 12:30 1: Aumenta el volumen. 1 0 0 - 0 0 0 4 1 0 0 - 0 0 0 4 2: Disminuye el volumen.
  • Página 30 AÑADIR FAVORITO Adición de imágenes favoritas Esta función registra sus fotografías fijas favoritas en la memoria interna como fotografías fijas separadas. Se pueden registrar hasta 9 fotografías favoritas. g “P Visualización de “Mi Favorito”” (P. 13) • Use las teclas de control para seleccionar la fotografía y AÑADIR FAVORITO presione e.
  • Página 31 CUADRO ................Adición de cuadros a las fotografías Esta función permite seleccionar un cuadro, integrar el cuadro con la imagen, y guardarla como una nueva fotografía. • Seleccione un cuadro con 43, y presione e. C U A D R O [xD] •...
  • Página 32 EDITAR EXPRESIÓN ..............Edición de la expresión facial Esta función permite alterar la expresión de la cara del sujeto y crear una imagen completamente nueva. Esta característica es aplicable a la cara más grande o más cercana del cuadro. El sujeto debe estar mirando a la cámara.
  • Página 33 MENÚ REPROD......................Protección de fotografías DESACTIV. /ACTIVADO Las fotografías protegidas no se pueden borrar con [BORRAR], [ I N ] [SEL. IMAGEN] o [BORRAR TODO], excepto al formatearlas. • Seleccione la fotografía con 43 y protéjala seleccionando [ACTIVADO] con 12. Puede proteger una secesión de DESACTIV.
  • Página 34: Borrar Todo

    • Asegúrese de que la tarjeta esté insertada en la cámara al formatear la tarjeta. • Antes de utilizar tarjetas que no sean de Olympus o que hayan sido formateadas en un ordenador, deberá formatearlas con esta cámara. BACKUP ..........Copia de fotografías de la memoria interna a la tarjeta...
  • Página 35 Se puede seleccionar un idioma para las indicaciones en pantalla. Los idiomas disponibles varían dependiendo de la zona donde usted ha adquirido la cámara. Se pueden añadir otros idiomas a la cámara con el software OLYMPUS Master suministrado. PW ON SETUP ...........
  • Página 36 NOM FICHERO ......Restauración de los nombres de archivo de las fotografías REPOSIC. Este método es útil a la hora de agrupar archivos en tarjetas distintas. El número de archivo y de carpeta recuperan los ajustes por defecto cada vez que se inserta una tarjeta nueva en la cámara.
  • Página 37: Ajuste De Una Alarma

    • Los dos primeros dígitos del año son fijos. • La hora se muestra en el formato de 24 horas. • Para hacer un ajuste horario preciso, con el cursor en “Minutos” o [A/M/D], presione e cuando la señal horaria alcance los 00 segundos. HORAR.DOBLE ........
  • Página 38: Probar, Desactivar Y Comprobar La Alarma

    Probar, desactivar y comprobar la alarma • Probar la alarma: Apague la cámara. La alarma sólo funciona si la cámara está apagada. • Desactivar la alarma: Mientras la alarma está sonando, presione cualquier botón para desactivarla y apague la cámara. Tenga en cuenta que al presionar el botón o la cámara se encenderá. Si [TIEMPO REPOSO] está...
  • Página 39: Impresión De Fotografías

    Impresión de fotografías Impresión directa (PictBridge) Uso de la función de impresión directa Si conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge, puede imprimir las fotografías directamente. Seleccione las fotografías que desea imprimir y el número de copias en el monitor de la cámara. Para saber si su impresora es compatible con PictBridge, consulte el manual de instrucciones de la impresora.
  • Página 40 Presione el botón q/<. • Se inicia la impresión. IMPR.SIMPLE INICIO PC / IMPR.PERSONAL • Cuando finaliza la impresión, se muestra la pantalla de selección de fotografías. Si desea imprimir otra fotografía, presione 43 para seleccionar una imagen, y presione el botón q/<.
  • Página 41: Selección De Un Modo De Impresión

    Selección de un modo de impresión IMPRIMIR Imprime la fotografía seleccionada. S MODO IMP [ I N ] IMPR. TODO Imprime todas las fotografías almacenadas en IMPRIMIR IMPR. TODO la memoria interna o en la tarjeta. IMP. MULTI IMP. MULTI Imprime una fotografía en formato de presentación TODO IND.
  • Página 42: Para Cancelar La Impresión

    Seleccione [IMPR.] y presione e. IM PR I MI R [ I N ] • Se inicia la impresión. • Una vez finalizada la impresión, aparece la pantalla [S MODO IMP]. IMPRIMIR CANCELAR ATRÁS MENU ACEPT. Para cancelar la impresión IMPRIMIR [ I N ] CONTINUAR...
  • Página 43: Reserva De Impresión De Una Sola Imagen

    Nota • No se podrán cambiar con esta cámara las reservas de impresión DPOF asignadas por otro dispositivo. Efectúe los cambios utilizando el dispositivo original. Si una tarjeta contiene reservas de impresión DPOF asignadas por otro dispositivo, las reservas de impresión introducidas mediante esta cámara podrían sustituir a las reservas anteriores.
  • Página 44 Reserva de impresión de todas las imágenes Reserva todas las fotografías almacenadas en la tarjeta. El número de copias está configurado como una copia por fotografía. Presione el botón m en modo de reproducción y vaya al menú superior. [U] y presione e. Seleccione [ORDEN IMPRES.] Seleccione los ajustes de impresión de fecha y hora, y presione e.
  • Página 45: Uso De Olympus Master

    Uso de OLYMPUS Master ¿Qué es OLYMPUS Master? OLYMPUS Master es un conjunto de aplicaciones para gestionar las imágenes digitales en el ordenador. Si lo instala en un ordenador, podrá hacer lo siguiente: ( Descargar imágenes de la cámara o de otros soportes ( Ver imágenes y vídeos...
  • Página 46: Instalar El Software Olympus Master

    Antes de instalar el software OLYMPUS Master, compruebe que su ordenador es compatible con los siguientes requisitos del sistema. Para sistemas operativos más nuevos, consulte la página web de Olympus que se indica en la contraportada de este manual. Entorno de funcionamiento...
  • Página 47: Seleccione El Idioma De Pantalla Y Haga Clic

    “Aceptar”. Haga clic en “Siguiente” y siga las instrucciones en pantalla. • Cuando se muestre el acuerdo de licencia de OLYMPUS Master, léalo y haga clic en “Sí” para iniciar la instalación. Cuando aparezca la pantalla de información sobre el usuario, escriba su “Nombre”,...
  • Página 48: Conexión De La Cámara A Un Ordenador

    • Aparecerá la pantalla de instalación de OLYMPUS Master. • Siga las instrucciones en pantalla. • Cuando se muestre el acuerdo de licencia de OLYMPUS Master, léalo y haga clic en “Continuar” y luego en “Continuar” para iniciar la instalación.
  • Página 49: Iniciar El Software Olympus Master

    “OLYMPUS Master 2”. • Se mostrará la ventana de examinar. • Cuando se inicia OLYMPUS Master por primera vez tras la instalación, la pantalla inicial de ajuste y la pantalla de registro de usuario de OLYMPUS Master aparecen antes que la ventana de examinar.
  • Página 50: Para Desconectar La Cámara

    Haga clic en “Navegar por las imágenes ahora”. • Se muestran las imágenes descargadas en la ventana de examinar. Para desconectar la cámara Compruebe que el piloto de control de la tarjeta ha Piloto de control dejado de parpadear. de la tarjeta Para desconectar el cable USB, haga lo siguiente.
  • Página 51: Haga Doble Clic En La Miniatura De La Fotografía

    Haga doble clic en la miniatura del vídeo que desea ver en la ventana de examinar. • OLYMPUS Master pasa a la ventana de edición y se muestra la primera imagen del vídeo. Para reproducir el vídeo, haga clic en “Reproducir”...
  • Página 52: Para Aumentar El Número De Idiomas

    Para aumentar el número de idiomas ¡Asegúrese de que la batería está completamente cargada! Asegúrese de que su ordenador está conectado a Internet. Conecte el cable USB a un puerto USB del ordenador. Conecte el otro extremo al conector USB de la cámara. •...
  • Página 53: Familiarizarse Con Su Cámara

    Familiarizarse con su cámara Consejos fotográficos e información Consejos antes de empezar a tomar fotografías La cámara no se enciende, a pesar de que la batería está instalada La batería no está suficientemente cargada • Cargue la batería en el cargador. La batería no puede funcionar temporalmente debido al frío •...
  • Página 54: No Se Han Ajustado La Fecha Y La Hora

    No se han ajustado la fecha y la hora Se ha utilizado la cámara en las mismas condiciones en las que se la adquirió • No se ajustaron la fecha y la hora después de adquirir la cámara. Antes de usar la cámara, ajuste la fecha y la hora.
  • Página 55: Evite Las Fotografías Borrosas Mediante La Estabilización De Imagen

    Evite las fotografías borrosas mediante la estabilización de imagen Para evitar que se mueva la cámara, asegúrese de sujetarla firmemente con ambas manos y de presionar suavemente el botón disparador. También puede reducir el efecto borroso situando el disco de modo en h antes de tomar la fotografía. g “h Toma de fotografías con la función de estabilización digital de imagen”...
  • Página 56: Desalineación De Imágenes Panorámicas

    Desalineación de imágenes panorámicas • Si la panorámica se realiza a lo largo del eje central de la cámara, se reducirá la desalineación de la imagen. Al tomar primeros planos de sujetos, la ejecución de la panorámica a lo largo del eje de la punta del objetivo suele dar buenos resultados.
  • Página 57: Uso De Una Tarjeta Nueva

    (15 cuadros/seg.) Uso de una tarjeta nueva • Al usar una tarjeta que no sea Olympus o que se ha usado a otros efectos con un ordenador, etc., utilice la función [FORMATEAR] para formatear la tarjeta. g “FORMATEAR Formateo de la memoria interna o la tarjeta” (P. 34)
  • Página 58: Pilotos Indicadores

    Pilotos indicadores Esta cámara utiliza varios pilotos para indicar su estado. Piloto Estado LED del disparador LED se ilumina durante aproximadamente 10 segundos, parpadea durante aproximadamente 2 segundos y a continuación se toma la automático fotografía. Piloto de control de la Parpadeando: Se está...
  • Página 59: Restauración De Los Valores De Fábrica

    Restauración de los valores de fábrica • Esta cámara conserva los ajustes (excepto para AUTO, h, y s) incluso después de apagar la cámara. Para volver a los ajustes de fábrica, ejecute [RESTAURAR]. g “RESTAURAR Restauración de los valores de fábrica” (P. 22) Confirmación de la exposición cuando hay dificultades para ver el monitor en exteriores Hay veces en que puede resultar difícil ver el monitor y confirmar la exposición al fotografiar...
  • Página 60: Visualización Rápida De Una Fotografía

    Vea la fotografía con software de visualización de imágenes • Instale el software OLYMPUS Master 2 del CD-ROM suministrado. Cambie la resolución de pantalla • Se pueden reorganizar los iconos del escritorio. Para obtener detalles sobre la configuración de la resolución de pantalla de su ordenador, consulte el manual de instrucciones del...
  • Página 61 Indicaciones del monitor Causas posibles Soluciones No se pueden editar ni corregir Utilice un programa de procesamiento de las fotos hechas con otras LA IMAGEN NO ES imágenes para editarlas. cámaras, o aquellas que ya EDITABLE hayan sido editadas o modificadas.
  • Página 62: Funciones Disponibles En Los Modos De Fotografía Y Escenas

    Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas Algunas funciones no se pueden seleccionar en determinados modos de fotografía. Para más información, consulte la tabla siguiente. indica una restricción a la función respectiva en cada modo s. g “Funciones disponibles durante la toma de escenas” (P. 63) Funciones disponibles en los modos de fotografía Modo de fotografía Pág.
  • Página 63: Funciones Disponibles Durante La Toma De Escenas

    Funciones disponibles durante la toma de escenas Pág. de ref. Función Zoom óptico — P. 15 — — — — — — P. 16 — — — P. 16 &/% — — P. 16 Shadow Adjustment Technology — — — —...
  • Página 64: Varios

    Batería y cargador ( Esta cámara utiliza una batería de iones de litio Olympus (LI-42B o LI-40B). No se puede usar ningún otro tipo de batería. ( El consumo de energía de la cámara varía según las funciones que se utilizan.
  • Página 65: Uso De Los Accesorios

    Uso de los accesorios La tarjeta Se pueden grabar fotografías en la tarjeta opcional. La memoria interna y la tarjeta son los dispositivos de la cámara para grabar fotografías, semejantes al carrete en las cámaras analógicas. Las fotografías grabadas en la memoria interna o en la tarjeta se pueden borrar fácilmente en la cámara, o procesar mediante un ordenador.
  • Página 66: Uso Del Cargador Y El Adaptador De Ca En El Extranjero

    Si la cámara se moja, seque inmediatamente las gotas de agua con un paño antes de usarla. Olympus no se responsabiliza de posibles fallos de funcionamiento de la cámara si penetra agua en el interior de la misma debido a un uso indebido por parte del usuario.
  • Página 67: Precauciones Generales

    Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus. Agua y humedad — En las precauciones de los productos diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones de resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales.
  • Página 68: Manejo De La Cámara

    Manejo de la cámara ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash ni el LED a corta distancia de las personas (bebés, niños pequeños, etc.). • Cuando dispare el flash, deberá mantener, por lo menos, una distancia de 1 m de la cara de los sujetos.
  • Página 69: Precauciones Acerca Del Uso De La Batería

    PELIGRO • La cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. Cargue la batería con el cargador especificado. No utilice otros cargadores. • Nunca caliente ni incinere las baterías.
  • Página 70: Precaución Sobre El Ambiente De Uso

    Precauciones al manipular la batería • Esta cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. No utilice ningún otro tipo de batería. Para el uso seguro y correcto, lea cuidadosamente el manual de instrucción de la batería, antes de usarla.
  • Página 71: Avisos Legales Y Otros

    Avisos legales y otros • Olympus no asume la responsabilidad ni ofrece garantías con respecto a cualquier daño o beneficio que pudiera surgir del uso legal de esta unidad o cualquier petición de una tercera persona, que sea causada por el uso inapropiado de este producto.
  • Página 72: Marcas Comerciales

    Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período de dos años desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado que se halle dentro del área comercial de Olympus Imaging Europa GmbH, tal como se estipula en el sitio web http:/ /www.olympus.com, será...
  • Página 73: Especificaciones

    : CCD de 1/2,35" (filtro de colores primarios), 8.500.000 (brutos) imagen Objetivo : Objetivo Olympus de 6,4 a 32,0 mm, f3,3 a 5,0 (equivalente a 36 a 180 mm en una cámara de 35 mm) Sistema fotométrico : Medición ESP digital, sistema de medición por puntos Velocidad de obturación...
  • Página 74 (Batería de iones de litio (LI-42B) Tipo de producto : Batería recargable de iones de litio Voltaje estándar : CC 3,7 V Capacidad estándar : 740 mAh Duración de la batería : Aprox. 300 recargas completas (varía según el uso) Entorno de funcionamiento Temperatura : 0°C a 40°C (durante la carga)/...
  • Página 75: Diagrama De La Cámara

    DIAGRAMA DE LA CÁMARA Cámara LED del disparador automático Botón disparador (P. 16, 58) (P. 9, 11) Botón o Multiconector (P. 6, 11) (P. 38, 39, 48) Micrófono (P. 27) Flash (P. 16) Tapa del conector Enganche para correa Objetivo (P.
  • Página 76: Símbolos E Iconos Del Monitor

    Símbolos e iconos del monitor (Monitor - Modo de fotografía 1/1000 1/1000 F5.6 F5.6 +2.0 +2.0 +2.0 +2.0 1600 1600 [ IN IN ] [ IN [ IN IN ] IN ] 00:36 00:36 00:36 × HQ 3264 3264 2448 2448 Fotografía Vídeo...
  • Página 77 Opción Indicación Pág. de ref. 25 Shadow Adjustment P. 17 Technology (tecnología de ajuste de sombra) (Monitor - Modo de reproducción 15 14 × [ IN IN ] [ IN IN ] 3 2 6 4 3 2 6 4 × 2 4 4 8 2 4 4 8 ×...
  • Página 78 Índice 16:9 ..............21 DET SOMBRAS (MODO AF).......27 Día nublado 3 ...........25 Adaptador de CA..........66 Día soleado 5 ..........25 Adición de sonido a las fotografías R ..33 DIAPOS............28 AJUSTE ALARMA k ........37 DIS EDIT ............29 Ajuste del brillo del monitor s ....36 DIS MOD VÍDEO..........27 Ajustes de impresión <.......42 Disco de modo ........6, 10, 12...
  • Página 79 Toma de fotografías K......6, 12 Número de fotografías almacenables ..57 Tono de pitido 8.........35 Objetivo ..........11, 64 Verificación de la batería......76 OLYMPUS Master........3, 45 Vista de calendario........15 ORDEN IMPRES.<.......32, 41 VISUAL IMAG ..........35 Visualización de histograma ....18, 59 Visualización de índice G......15 P (Programa Automático)......14...
  • Página 80 VS227601...

Este manual también es adecuado para:

M 820

Tabla de contenido