GARMIN Corporation se reserva el derecho de cambiar o mejorar su contenido sin obligacion de notificar a ninguna persona u organizacion de tales cambios. Visite el sitio web de GARMIN para actualizaciones e informacion adicional relativa al uso de este u otros productos GARMIN.
INTRODUCCION Acerca de este manual: Gracias por elegir el Etrex Legend de Garmin. Para sacarle el mayor rendimiento tomese el tiempo necesario para leer el manual y entender todas sus funciones. Este manual esta organizado en cuatro secciones. La seccion de Introduccion proporciona informacion a cerca de la seguridad del equipo y la FCC.
Página 5
El sistema esta sujeto a cambios que pueden afectar la precision y el funcionamiento de todos los equipos GPS. Aunque el Etrex Legend es una ayuda electronica para la navegacion (NAVAID), cualquier NAVAID puede malinterpretarse o utilizarse mal y por lo tanto ser insegura.
Página 6
Informacion de datos de mapa: Uno de los objetivos de Garmin es dar a sus clientes la cartografia mas completa y precisa disponible en el mercado a un precio razonable. Utilizamos una combinacion de fuentes de datos privados y gubernamentales que identificamos como lo requiera el producto y los mensajes de copyright mostrados al usuario.
Página 7
Mapsource de Garmin y configurando la hora correcta para su emplazamiento en curso. Las funciones de la unidad estan estructuradas para acceder a ellas y activarlas pulsando las teclas que se explican a continuacion.
Página 8
Funciones y Teclas Click Stick (tecla de cinco posiciones) - Pulsar u soltar para introducir las opciones seleccionadas y confirmar los mensajes. Antena Interna - Mantener pulsada para marcar la posicion en curso como waypoint. - Mover para desplazarse por la lista, seleccionar campos, teclas de pantalla, iconos, introducir datos o mover la flecha de mapa.
Página 9
Instalacion de las pilas El Etrex Legend funciona con dos pilas “AA” (no incluidas) que se colocan en la parte trasera de la unidad. Tambien pueden utilizarse pilas recargables, alcalinas, de NiCd o Litio. Cuando se cambien o extraigan las pilas no se perdera la informacion guardada en la memoria.
Página 10
20 horas. Iniciar el Etrex Legend Para iniciar su Etrex Legend, saque la unidad al exterior o situela en una zona abierta y despejada donde la antena tenga una visualizacion clara del cielo.
Página 11
El Etrex Legend acepta hasta 8 Mb de datos cartograficos provenientes de los CD-ROM “Metroguide”, “Points of Interest”, “Fish- ing Hot Spots”, “Topographic Maps”, “Roads and Recreation” y “Worldmap”...
PAGINAS BASICAS: Las paginas principales Podra encontrar toda la informacion necesaria para utilizar el Etrex Legend en sus cinco paginas (pantallas) principales. Pulsando la tecla PAGE ira pasando pagina por pagina, la pagina de satelites (Satellite Page), de Mapa (Map), de Navegacion (Navigation), de Procesador de trayecto (Trip Computer) y de Menu Principal (Main Menu).
Página 13
(calles de la ciudad, parques...) debido a que fueron transferidos datos desde el software Mapsource de Garmin. Para poder visualizar el mapa desde distintas perspectias, podra cambiar la escala de unos 45 m a unos 1000 km. Las teclas “Zoom In”...
Página 14
Conceptos basicos de la Pagina de Navegacion Distancia en linea Nombre del waypoint recta hasta el destino de destino Tiempo hasta el destino Puntero de rumbo Campos de datos Circulo del compas seleccionables La pagina de navegacion (Navigation Page) muestra informacion direccional para guiarle hacia el destino.
Página 15
Conceptos basicos del Procesador de Trayectos Campo de datos seleccionable La pagina del Procesador de Trayecto (Trip Computer) muestra hasta ocho tipos distintos de datos de navegacion. Cada campo de datos es seleccionable y puede contener muchas opciones de informacion de datos.
Página 16
El Menu Principal (Main Menu) ofrece un directorio de las funciones avanzadas del Etrex Legend. Desde la Pagina del Menu Principal podra marcar y crear waypoints nuevos, buscar puntos especificos del mapa como ciudades, puntos de interes, etc, crear rutas, guardar track logs, realizar ajustes en la configuracion y utilizar las funciones accesorias.
Las teclas de pantalla Nota: el Etrex Legend debe estar Listo para pueden crear una via directa (Goto) Navegar (Ready to Navigate) antes de poder hacia el waypoint, marcar un waypoint.
Página 18
Antes de guardarlo podra personalizarlo cambiando la designacion numerica por un nombre mas caracteristico. Tambien podra darle un simbolo de mapa para hacerlo mas reconocible cuando lo visualice en el mapa. Para cambiar el nombre de un waypoint 1) Utilice el Click Stick para seleccionar el campo del nombre del waypoint y pulse sobre él para visualizar el teclado de entrada de datos.
Página 19
Pulse la tecla PAGE repetidamente hasta que aparezca la Pagina de Mapa (Map Page). Vera el nuevo waypoint en el centro del mapa. Si le ha dado un nuevo nombre aparecera con este nombre y un simbolo. Ajuste la escala de mapa a 100 metros pulsando las teclas de “Zoom In”...
Página 20
2) Use el Click Stick para seleccionar waypoints en la lista de categorias. 3) Se le advertira que seleccione buscar Mas Cercano (Nearest) o Por Nombre (By Name). Seleccione Mas Cercano (Nearest) y pulse sobre él con el Click Stick para visualizar la lista de los mas cercanos. 4) El waypoint que ha marcado y guardado previamente aparecera en la lista.
Página 21
REFERENCIA Pagina de satelites General El Etrex Legend cuenta con la señal de los satelites que le proporciona la guia para la navegacion, por lo tanto, la vision del cielo que tenga la unidad determinara la rapidez en adquirirel estado de la navegacion. Las señales de GPS no se transmiten a traves de...
Página 22
(North Up) 3) Fijese que el titulo de la pagina de satelites (Satellite Page) muestra “GPS Off”. 4) El Etrex Legend dejara de rastrear satelites y no debera usarse para la navegacion. Cuando la unidad se conecte volvera a la...
Página 23
2) Seleccione “Nueva Ubicacion” (New Location) y pulse el Click Stick para ver las opciones de “Auto” o “Mapa del Usuario” (User Map). 3) Si ha elegido “Auto” el Etrex Legend determinara su nueva ubicacion automaticamente. 4) Si elige “Usar Mapa” (Use Map) aparecera una pagina de mapa (Map Page) con las instrucciones.
METODOS DE NAVEGACION General La navegacion activa se apoya en tres de las cinco paginas principales. La pagina de mapa (Map Page) muestra geograficamente los detalles del mapa, la localizacion en curso, la altura, marca la ruta hacia el destino con una linea de ruta y deja el rastro (Track log) de donde ha estado.
el equipo conectado y recibiendo señales de los satelites. PAGINA DE MAPA (Map Page) General La pagina de mapa (Map Page) muestra la ubicacion en curso y la direccion de los movimientos con un icono de posicion trian- gular en el centro del mapa. Cuando se desplace, el mapa ira mostrando un rastro (Track log).
Página 26
Podra conseguir mas informacion detallada en los CD-ROM de Mapsource de Garmin. El Menu de Opciones (Options Menu) de la pagina de mapa (Map Page) le permite cambiar la organizacion de las funciones de...
Página 27
pos de datos programables en la parte inferior de la pagina y expande o reduce el area de mapa. Configurar mapa (Setup Map): muestra las paginas de configuracion del mapa que le permiten personalizar los mapas segun sus necesidades, como cambiar el tamaño de un texto, la orientacion del mapa o sus detalles.
Página 28
waypoint a partir de él, guardarlo como waypoint o visualizar las fases del sol y la luna a partir de él. Las opciones de la parte inferior de la pagina le permiten realizar un Goto con uno de los puntos del mapa, visualizarlo en el mapa o seleccionar “Ok”...
Página 29
Cuando no este navegando, aparecera la opcion de “Detener la navegacion” en color gris y no sera posible usarla. Ocultar/Mostar estado de la navegacion: Las opciones de “Ocultar/Mostrar estado de la navegacion” (Hide/Show Nav Status) le Opcion de permiten visualizar los datos de navegacion “Detener la del GPS en una ventana en la parte superior Navegacion”...
campo de datos. CAMPOS DE DATOS General La pagina de mapa soporta dos campos de informacion opcionales que se pueden programar para ver las siguientes opciones: Rumbo (Bearing): direccion desde su ubicacion en curso hasta el destino. Curso (Course): Direccion desde su ubicacion inicial hasta el destino.
Página 31
Distancia final (Final Distance): distancia Campo del estado, muestra el rastro y que queda hasta el destino final. la precision del satelite ETA Final (Final ETA): hora del dia estimada (no configurable) a la que llegara al destino final. ETE Final (Final ETE): tiempo estimado para llegar al destino final.
OPCIONES DE CONFIGURACIONES DE LA PAGINA DE MAPA General: La opcion de “Configuracion de mapa” (Setup Map) muestra las paginas de configuracion del mapa. Estas determinan como mostrar las funciones del mapa a la vez que podra personalizarlas. Opciones de configuracion La pagina de configuracion del mapa (Setup Map Page) consiste en cuatro subpaginas a las que se puede acceder a traves de la...
Página 33
1500 km. Waypoints: Opciones de escala desactivada (Off), auto o unos 35 m en unos 1500 km. Texto: Puntos de interes: tamaños desde ninguno (None), pequeño (Small), mediano (Medium) o grande (Large). Configuracion de texto Waypoints: Opciones de escala desactivada (Off), auto o unos 35 m en unos 1500 km.
deseada y pulse sobre ella para activarla. 5) Pulse la tecla PAGE o la “X” de pantalla para volver a la pagina del mapa (Map Page). REALIZAR ZOOMS EN EL MAPA General: Zoom In Utilice las teclas Zoom In y Zoom Out para ajustar la escala del mapa que aparece en la parte inferior del mapa.
Página 35
Instrucciones paso a paso: Para cambiar la escala del mapa: 1) Pulse la tecla Zoom In para seleccionar una escala que muestre mas detalle de un area mas chica. 2) Pulse la tecla Zoom Out para seleccionar una escala que muestre un area mayor con menos detalle.
Página 36
Una tecla de la parte inferior de la pantalla muestra el Menu de Opciones (Options Menu). Las opciones incluyen: “Detener la Navegacion” (Stop Navigation), “Puntero de rumbo” (Bearingg Pointer), “Puntero de curso” (Course Pointer), “Numeros grandes” (Big Numbers) y “Restaurar valores” (Restore De- faults).
la informacion en dos campos de datos con numeros mas grandes por encina y por debajo del circulo de la brujula a la vez que muestra la brujula a una escala menor. La ultima opcion es “Restore Defaults” (Restaurar valores por defecto).
Página 38
Velocidad Vertical (Vertical Speed) ETA Final (Final ETA) VMG (Velocity Made Good) ETE Final (Final ETE) Desvio de rumbo (Off Course) Direccion (Heading) Al curso (To Course) Velocidad (Speed) Destino en curso (Current Destination) Salida del sol (Sunrise) Distancia en curso (Current Distance) Puesta del sol (Sunset) ETA en curso (Current ETA) Hora (Time of Day)
2) Seleccione la opcion deseada y pulse sobre ella con el Click Stick para activarla. 3) Para activar las opciones de Reset individuales, seleccione la opcion de la lista con el Click Stick para marcar o desmarcar la opcion. Nota: Tenga ciudado cuando seleccione la opcion de borrar (Delete) ya que se pueden borrar todos los waypoints, tracks y rutas guardadas en la memoria, al usar la opcion...
Pagina de configuracion (Setup Page): le permite personalizar caracteristicas como el formato de la hora, las unidades de medida, la duracion de la luz de fondo de pantalla y el contraste, las configuraciones de interface, la seleccion de la direccion y la informacion del soft- ware del sistema.
del waypoint. 3) Para asignar un simbolo identificativo a un waypoint use el Click Stick para seleccionar el bloque de simbolos sobr el nombre del waypoint. 4) Para guardar el waypoint seleccione Ok y pulse sobre él con el Click Stick. Marcar un 5) Si no quiere guardarlo como un nuevo waypoint con la...
Página 42
2) Aparecera la pagina de marcar waypoints asignando automaticamente un numero a ese punto. Asegurese de pulsar y soltar el Click Stick para esta operacion. Al mantenerlo pulsado se marcara un waypoint en esa ubicacion. Para crear un waypoint ingresando manualmente sus coordenadas (Lat/Lon).
Página 43
Proyectar un waypoint Permite generar nuevos waypoints en el mapa a partir de rumbo y distancia desde un waypoint conocido. Para proyectar un waypoint: 1) Seleccione el punto del mapa desde el menu de busqueda (Find Menu). 2) Seleccione la opcion de pantalla del menu de opciones (Options Menu) en la parte supe- rior de la pagina de informacion y pulse sobre ella con el Click Stick para ver la pagina de...
(puntero del actual como punto mapa). Si esta usando el CD-ROM Mapsource de referencia de Metroguide de Garmin se ampliara la lista de ubicaciones para incluir las categorias de puntos interes, direcciones intersecciones.
Página 45
El menu de busqueda le permite ubicar y dirigirse hacia: Waypoints: ubicaciones marcadas en el mapa usadas como destino o punto en el camino hacia Opcion de “Mas el destino. Cercano” (Nearest) o “Por Nombre” (By Favoritos: lista de waypoints mas familiares y mas Name) usados.
Página 46
informacion de waypoints. La pagina de informacion de waypoints muestra el nombre o numero de waypoint, un simbolo de mapa, las coordenadaslatitud y longitud, la altura, la distancia, el rumbo y tres teclas de pantalla (“Goto”, “Map” y “Ok”). Instrucciones paso a paso: Para buscar un waypoint siga los siguientes pasos: 1) Use el Click Stick para seleccionar la opcion de waypoint de la lista de busqueda y pulse sobre...
Página 47
Instrucciones paso a paso: Buscar un “Favorito”: 1) Use el Click Stick para seleccionar la opcion “Favoritos” de la lista de busqueda (Find) y pulse sobre ella para ver la lista. 2) Use el Click Stick para seleccionar el favorito deseado de la lista y pulse sobre él para ver la pagina de informacion de ese punto.
Página 48
Sin embargo tendra que transferir primero los ciudad datos del CD-ROM Mapsource Metroguide de Garmin a la base de datos del equipo, de lo contrario, esta opcion aparecera en gris y no sera accesible. Esta es la lista de categorias de puntos de...
Página 49
En muchos ejemplos, estas categorias estan subdivididas en tipos, como en el caso de comida y bebida. Cuando seleccione “Comida y Bebida” de la lista de categorias obtendra una lista de distintos tipos de comidas, como americana, asiatica, barbacoa, china y muchas mas.
Página 50
(All Types). 5) Use el Click Stick para seleccionar su eleccion y pulse sobre ella para ver la lista de subcategorias. 6) Si ha seleccionado “Por Nombre” (By Opcion de Puntos Name) aparecera un teclado para que pueda de Interes introducir los caracteres del nombre que quiera.
Página 51
Buscar una direccion o una interseccion: Podra seleccionar el nombre de la calle de una lista, la altura y encontrar la direccion dentro del area de cobertura del mapa. O ingresar el nombre de dos calles y hallar el punto donde se intersectan.
Página 52
Buscar una Interseccion: 1) Pulse la tecla FIND para ver el menu de busqueda (Find Menu). 2) Use el Click Stick para seleccionar “Interseccion” (Intersection) y pulse sobre ella para ver la pagina de busqueda de intersecciones. 3) Seleccione el primer campo de calle y pulse el Click Stick para ver la lista.
UTILIZAR UN GOTO Usar un “Goto” para navegar a destino La funcion de “Goto” le permite crear una ruta directa hacia el destino (waypoint, ciudad, o punto de interes). Cunado halla accedido a la pagina de informacion de un punto, use la tecla Goto de pantalla para iniciar el trayecto hacia un punto de mapa usando las paginas de navegacion y mapa como guia.
Página 54
y observe la informacion de la distancia y la hora para controlar su progreso. 6) Cuando este cerca de un destino aparecera el mensaje “Llegando a destino” (Arriving at Destination). Si pasa de largo del destino se invertira el puntero de rumbo y la distancia empezara a aumentar.
Página 55
“Nuevo” (New) y pulse sobre ella para ver la pagina de configuracion (Setup Page). 3) Con la linea punteada de la lista de rutas seleccionada pulse sobre ella con el Click Stick para ver el menu de busqueda (Find Menu). 4) Use el menu de busqueda para seleccionar un waypoint de ruta de una de las categortias del menu y vea la pagina de informacion de ese...
Página 56
All) y pulse sobre ella con el Click Stick para extraer todos los waypoints de la lista. Le aparecera el mensaje “Extraer todos los waypoints de la ruta ?” (Do you really want to remove all waypoints from the route ?), seleccione “Si” (Yes). Invertir la ruta: 1) Seleccione la tecla de “Pantalla de Opciones”...
Página 57
Revisar un waypoint: 1) Seleccione el waypoint de la lista de waypoints de ruta y pulse sobre él con el Click Stick para acceder al menu de opciones (Options Menu) para ese waypoint. 2) Seleccione “Revisar” (Review) y pulse con el Click Stick para ver la pagina de informacion del waypoint.
Página 58
2) Seleccione “Cambiar” (Change) y pulse con el Click Stick para ver el menu de busqueda (Find Menu) o crear un nuevo waypoint y agregarlo a la lista de waypoints. 3) Seleccione un nuevo waypoint, acceda a su pagina de informacion y pulse “Ok” de pantalla para cambiar el waypoint de la ruta vieja.
Página 59
2) Seleccione la tecla “Mapa de pantalla” en la parte inferior de la pagina y pulse sobre ella con el Click Stick para ver la pagina del mapa (Map Page) de rutas. 3) Use el Click Stick para mover la flecha de pan hacia cualquier extremo de la ruta Agregar un nuevo mostrada hasta que este seleccionado el...
Página 60
Revisar o extraer un waypoint de ruta: 1) Seleccione la ruta de la lista de rutas y pulse con el Click Stick para ver la pagina de rutas (Route Page). 2) Use el Click Stick para seleccionar la ruta deseada y pulselo para ver su pagina de rutas (Route Page).
Página 61
direccional de la pagina de navegacion (Naviga- tion Page) y su progreso en la pagina del mapa (Map Page). 6) Para detener la navegacion, utilice la opcion “Detener la navegacion” (Stop Navigation) o en la pagina o con la tecla “Detener” (Stop) de la pagina de rutas (Route Page).
PAGINA DE TRACKS Uso de los tracks Logs El Etrex Legend traza un rastro electronico en la pagina del mapa (Map Page) conforme se va desplazando. Este rastro es el “Track Pagina de tracks Log”.
Página 63
y tambien puede mostrarse en la pagina del mapa (Map Page) cuando navegue. La funcion de “Track Back” le permitira volver a trazar su track en ambas direcciones. Los tracks se marcan como “Principio” y “Fin”. Puede ajustar el intervalo de almacenamiento del track por distancia, por el tiempo o automatico.
Página 64
total del track, el numero de puntos que forman el track y una opcion de “Mostrar en Mapa” (Show on Map) con un cuadro de comprobacion y teclas de pantalla de “Mapa”, “Ok” y “Track Back”. Opciones de 7) Para habilitar la funcion de trackback Track Back seleccione la tecla de pantalla y pulse con el Click Stick.
PAGINA DE CONFIGURACION (SETUP PAGE) La pagina de ajustes le permitira personalizar su navegador segun sus preferencias. Podra elegir las configuraciones de la hora, unidades de medida, luz de pantalla y contraste, direccion, opciones de interface y modo de operacion. Al seleccionar los iconos en el menu de configuracion (Setup Menu) y al pulsar el Click Menu de...
Página 66
Instrucciones paso a paso: Configurar la hora: 1) Use la tecla de PAGE para acceder al menu principal. 2) Use el Click Stick para seleccionar el icono de ajuste y pulse sobre él para ver el menu. 3) Use el CLick Stick para seleccionar el icono de la hora y pulse sobre él para ver la pagina de la hora.
Página 67
Pagina de unidades: Las funciones de las unidades se utilizan mejor individualmente con un conocimiento del funcionamiento de las grillas de los mapas y de los datos. Para saber mas acerca de estos datos consulte la web: www.igm.gov.ar o a nuestro soporte tecnico en www.geosistemassrl.com.ar Pagina de...
Página 68
unidades para ver la velocidad relativa. Altura / Velocidad Vertical: puede elegir en- tre dos unidades de medida para guardar la altura y la velocidad de ascenso. Opciones para Elevacion / Instrucciones paso a paso: Velocidad vertical Seleccionar opciones de la pagina de unidades 1) Para todos los campos de esta pagina, seleccione el campo y pulse con el Click Stick...
Página 69
Instrucciones paso a paso: Configurar el tiempo de la luz de fondo: 1) Seleccione el campo de “Tiempo de luz de fondo” y pulse el Click Stick para ver las opciones. Opciones del tiempo de la luz de 2) Seleccione la opcion deseada y pulse sobre fondo ella con el Click Stick para activarla.
Página 70
Garmin: formato del fabricante usado para intercambiar datos de waypoints, tracks y mapas con una PC. DGPS de Garmin: permite la entrada de DGPS usando una baliza Garmin, un RTCM SC-104 estandar y señal DGPS. Salida NMEA:soporta la salida del estandar NMEA 0183 version 2.3.
Página 71
Si se selecciona un formato “Garmin DGPS” o “Entrada RTCM/Salida NMEA” se facilitan unos campos adicionales para poder controlar el recep- tor de baliza diferencial DGPS de garmin (por ejemplo la GBR21 y la GBR23) directamente desde la unidad. La sintonizacion es automatica con la opcion “Escaneo”...
Esta pagina del menu de opciones tambien muestra la version del software y el numero de serie del equipo. La via para actualizar el software es a traves de la pagina web de Garmin www.garmin.com o trayendo el recep- tor a nuestro servicio tecnico en Venezuela 676 Buenos Aires. Para realizar las actualizaciones es necesario el cable de conexion a PC que se suministra con el receptor.
Página 73
las posiciones para una fecha, seleccionando el campo de la fecha y deteniendo el movimiento cuando aparezca la fecha deseada. Tambien podra ver las distintas fases de la luna al pulsar la tecla central y la de “Stop” de la derecha cuando aparece la fecha deseada.
Página 74
Calendario: Esta funcion le facilita un calendario mensual con datos de referencia programables. Podra ver un calendario mensual de dias con unas marcas y horas para cada referencia. Es posible guardar hasta 100 anotaciones con hasta 18 caracteres cada una de ellas. Instrucciones paso a paso: Para configurar el mes y el año: Pagina del...
Página 75
Caza y Pesca: Esta funcion le ofrece una lista de los mejores horarios para la caza y la pesca en una ubicacion y fecha concretas. Instrucciones paso a paso: Configurar la fecha: 1) Seleccione el campo de la fecha y pulse sobre él con el Click Stick para empezar la introduccion de los caracteres en forma individual.
APENDICES Apendice A: Especificaciones Fisicas: Totalmente precintada, aleacion de Carcasa: plastico de alto impacto, resistente al agua segun el estandar IPX7 (a 1 metro durante 30 minutos). 11.2 x 5.1 x 3.0 cm Tamaño: 150 gramos con pilas Peso: de -15 a +70°C Rango de temperatura: Resolucion: Listo para diferencial, 12 canales...
Las pilas alcalinas pueden deteriorarse a altas temperaturas. La alimentacion externa se puede aplicar usando el adaptador de alimentacion de Garmin o el cable de interface a PC con adaptador de alimentacion (este cable contiene un regulador de voltaje). Las modificaciones u otras aplicaciones invalidaran la garantia.
Página 78
De 112.5° Este a 127.5° Este +08.00 De 127.5° Este a 142.5° Este +09.00 De 142.5° Este a 157.5° Este +10.00 De 157.5° Este a 172.5° Este +11.00 De 172.5° Este a 180.0° Este +12.00 Apendice C: Accesorios Accesorios estandar - Cinta de mano.
Página 79
PGRME (error estimado), PGRMZ (altitud), PSLIB (control del receptor). Los conectores de DGPS aceptan el formato RTCM-SC-104 version 2.0 a traves de la linea “Data In”. El GBR21 de Garmin es el receptor recomendado para usar con el Etrex. Se pueden usar otros receptores siempre que usen la misma version de RTCM, pero pueden no mostrar correctamente el estado o permitir el control desde el receptor GPS.
Página 80
La unidad ha sufrido Devolver la unidad al daños por algun golpe o servicio tecnico de entrada de agua. Garmin. Esta pulsando y soltando Mantener pulsada la muy rapido la tecla tecla POWER durante POWER. dos segundos.
Página 81
No se puede ver la No ha accedido a la Acceda al menu de flecha de pan en el opcion de pan de mapa opciones y seleccione mapa. del menu de la pagina “Mapa de Pan” (Pan del mapa (Map Page). Map) No se puede cerrar un Algunas...
Página 82
Apendice F: Indice Introduccion - Acerca de este manual. - Cumplimiento FCC. - Advertencias y precauciones. Iniciacion - Configuraciones, funciones y navegacion basica - Funciones y teclas. - Instalacion de las pilas - Iniciar el receptor. - Luz de pantalla y contraste. - Configuracion de datos del mapa.