Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ANTI-SHINE TECHNOLOGY IRON
PLANCHA CON TECNOLOGIA DE ANTI-BRILLO
us e a n d care manual
ma n ua l de uso y cuidado
• D3502
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker anti-brillo D3502

  • Página 1 ANTI-SHINE TECHNOLOGY IRON PLANCHA CON TECNOLOGIA DE ANTI-BRILLO us e a n d care manual ma n ua l de uso y cuidado • D3502...
  • Página 2 Thank you for your purchase! Gracias por su compra!
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. when you turn a steam iron upside down— there might be hot water in the reservoir. • Use iron only for intended use. Avoid rapid movement of iron to minimize •...
  • Página 4 G E T T I NG TO KN OW YO UR IRO N         Steam control Soleplate Swivel cord Spray nozzle Light Cover Heel Water inlet Product may vary slightly from what is illustrated.
  • Página 5: How To Use

    HOW TO U SE This product is for household use only. GE TT IN G STARTE D • Remove the plastic band around the power plug and all labels, tags and stickers attached to the body, cord, or soleplate of the iron. •...
  • Página 6: Auto Shut-Off

    SPRAY Water can affect some fabrics. Test this out on a hidden part of the fabric. Lift the iron off the fabric. Aim the spray nozzle at the fabric. Press the button – you may have to press it 2 or 3 times to pump water through the system.
  • Página 7: Self Clean

    7. Wipe outer surfaces with a damp cloth. 8. Remove spots from the soleplate with a little vinegar – take care not to scratch it. 9. Store the iron on its heel, to avoid corrosion and damage to the soleplate. SELF CLEAN To avoid scale build up, use the self clean function at least monthly in normal water areas, more often in hard water areas.
  • Página 8 STORING YOUR IRON Once the iron is turned off and unplugged from the outlet, allow it to cool. Wrap the cord loosely around the iron. Store vertically on its heel to prevent water leaking from the soleplate. NE ED H EL P? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number.
  • Página 9: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguien- • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE sobre la tabla de planchar.
  • Página 10: Con Ozca S U P L A N C Ha

    CON OZCA S U P L A N C HA         Nivel “max” Control de vapor Suela Cable giratorio Boquilla de rocío Luz indicadora Tapa Talón Orificio de entrada de agua El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
  • Página 11: Primeros Pasos

    COM O U SA R Este product es solamente para uso doméstico. P RIM E R OS PASOS • Retire la banda plástica alrededor del enchufe y todas las etiquetas y calcomanías adheridas al cuerpo, cable o suela de la plancha. •...
  • Página 12: Golpe De Vapor

    Planchado con vapor Mueva el control de vapor al ajuste deseado = vapor bajo, = vapor alto. La luz indicadora se encenderá y apagará lentamente mientras la plancha se calienta. Cuando su plancha está lista para utilizar, la luz se mantendrá iluminada. ROCÍO El agua puede afectar algunos tejidos.
  • Página 13: Después De Utilizar

    DESPUÉS DE UTILIZAR Mueva el control de vapor hasta Desenchufe la plancha. Abra la tapa del orificio de entrada de agua. Sostenga la plancha sobre un fregadero, inviértala y drene el agua del tanque. Coloque la plancha sobre su talón y deje que se enfríe completamente.
  • Página 14: Cuidado Y Limpieza

    CU IDA D O Y L I M PI E ZA Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario. Para servicio, consulte al personal de servicio calificado. LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES Asegúrese de que la plancha esté desenchufada y que se haya enfriado por completo.
  • Página 15: Necesita Ayuda

    ¿N EC ESI TA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
  • Página 16: Póliza De Garantía

    PÓLIZ A DE G AR A N T ÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
  • Página 17: Años De Garantía Limitada

    ¿N E C ESI TA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
  • Página 18 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
  • Página 19 BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados.
  • Página 20 www.BlackAndDeckerHome.com © 2019 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562...

Tabla de contenido