Ariston CP 057 GT S Manual De Instrucciones

Ariston CP 057 GT S Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CP 057 GT S:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CP 057 GT S
Italiano
Istruzioni per l'uso
CUCINA E FORNO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Descrizione dell'apparecchio,9
English
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,7
Description of the appliance,9
Installation,20
Troubleshooting,26
Precautions and tips,28
All manuals and user guides at all-guides.com
Mode d'emploi
CUISINIÈRE ET FOUR
Mode d'emploi,1
Avertissements,3
Assistance,5
Description de l'appareil,7
Description de l'appareil,9
Installation,30
Manual de instrucciones
COCINA Y HORNO
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,6
Descripción del aparato,7
Descripción del aparato,9
Instalación,40
Precauciones y consejos,48
Instruções para a utilização
FOGÃO E FORNO
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,6
Descrição do aparelho,8
Descrição do aparelho,9
Français
Sommaire
Español
Sumario
Portuges
Índice
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston CP 057 GT S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com CP 057 GT S Français Mode d’emploi CUISINIÈRE ET FOUR Sommaire Mode d’emploi,1 Avertissements,3 Assistance,5 Description de l’appareil,7 Description de l’appareil,9 Installation,30 Mise en marche et utilisation,34 Quelque chose ne va pas?,36 Précautions et conseils,38...
  • Página 3: Avertissements

    All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: Ensure that the appliance is switched Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs off before replacing the lamp to avoid the possibility vapeur ou haute pression. of electric shock. Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le CAUTION: the use of inappropriate hob guards can couvercle avant de l’ouvrir.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com No utilice productos abrasivos ni espátulas de metal ATENÇÃO: Deixar um fogão com gordura e óleo sem cortantes para limpiar la puerta de cristal del horno vigilância pode ser perigoso e provocar um incêndio. ya que podrían rayar la superficie y quebrar el cristal.
  • Página 6: Asistencia

    All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia ! No llame nunca a técnicos no autorizados. Comunique: • El tipo de anomalía; • El modelo de la máquina (Mod.) • El número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato.
  • Página 9 1 Manettes de commande des bRûLEURS GAz 2 Bouton THERMOSTAT du FOUR à GAz (sélecteur fonction four à gaz avec réglage températures et gril électrique) 3 VOYANT de fonctionnement d’un élément chauffant électrique 4 Touche allumage éCLAIRAGE FOUR à GAz 5 MINUTERIE CP 057 GT S...
  • Página 40: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Las botellas de GPL, vacías o parcialmente llenas, no deben ser instaladas o depositadas en ambientes o espacios a un nivel más bajo que el suelo (sótanos, etc.) En el ambiente debe permanecer sólo la botella en uso, lejos ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo de fuentes de calor (hornos, chimeneas o estufas) capaces de llevarla a momento.
  • Página 41: Conexión De Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com Adaptación a los distintos tipos de gas ! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados. Es posible adaptar el aparato a un tipo de gas diferente de aquel para el cual fue fabricado (indicado en la etiqueta de calibrado que se encuentra ! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan en la tapa).
  • Página 42 “reguladores para gas para distribución por conducto”. Horno a gas (para el mod. CP 057 GT S): • Abra la puerta del horno (si debe realizar una intervención en el quemador del horno, desenrosque los dos tornillos indicados en el esquema con una herramienta y desmonte el fondo);...
  • Página 43: Tabla De Características De Quemadores E Inyectores

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de características de quemadores e inyectores Tabla 1 Gas líquido Gas natural Diámetro Potencia térmica By-pass Inyector Capacidad * Inyector Capacidad* QUEMADOR (mm) 1/100 1/100 1/100 kW (H.s.*) Nomin. Reduc. (mm) (mm) (mm) Rápido 3.00...
  • Página 44: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento y uso El mechero elegido puede ser regulado con el botón correspondiente del siguiente modo: ● Apagado Uso de la encimera Máximo Encendido de los quemadores Coincidiendo con cada mando de QUEMADOR, existe un círculo lleno que Mínimo indica el quemador correspondiente.
  • Página 45: Uso Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del horno Durante la cocción a la parrila se recomienda dejar la puerta del horno abierta y colocar la pantalla de protección de las perillas como ¡ATENCIÓN ! El horno está dotado se indica en la figura.
  • Página 46: Solución De Algunos Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de algunos problemas Puede suceder que la superficie de cocción no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia, veamos qué se puede hacer. Antes que nada verifique que no hayan interrupciones en las redes de alimentación de gas y eléctrica, y en particular, que las llaves de gas, aguas arriba del aparato, estén abiertas.
  • Página 47: Cocción De Modo Ventilado

    All manuals and user guides at all-guides.com Cocción de modo VENTILADO Guía Cantidad Temperatura Tiempo Tipo de plato desde abajo °C (minutos) Tortas * Con pasta batida, en molde 1-3-4 * Con pasta batida, sin molde 1-3-4 Pastafrola fondo torta Pastafrola con relleno húmedo 1-3-4 Pastafrola con relleno seco...
  • Página 48: Precauciones Y Consejos

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones y consejos Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas •...
  • Página 49: Mantenimiento Y Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Placa de cocción: • Los elementos móviles de los quemadores de la superficie de cocción se lavan frecuentemente con agua caliente y detergente tratando siempre de eliminar Importante: El aparato debe estar desconectado eléctricamente antes las eventuales incrustaciones.

Tabla de contenido