Ariston FA3540HIXA Guía De Salud Y Seguridad, Uso Y Cuidado E Instalación

Ariston FA3540HIXA Guía De Salud Y Seguridad, Uso Y Cuidado E Instalación

Guía de salud y seguridad, uso y cuidado e instalación
www. aristonchannel. com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston FA3540HIXA

  • Página 1 Guía de salud y seguridad, uso y cuidado e instalación www. aristonchannel. com...
  • Página 2 ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL GUÍA DE SALUD Y SEGURIDAD, USO Y CUIDADO e INSTALACIÓN GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO ARISTON. Si desea recibir un servicio más completo, registre su aparato en www. aristonchannel. com Índice alfabético Guía de Salud y Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE .
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES IMPORTANTE LEER Y INSTALACIÓN No deje el aparato desatendido RESPETAR ESTAS durante el secado de alimentos . La manipulación e instalación INSTRUCCIONES Si el equipo está capacitado del electrodoméstico la deben para utilizar la sonda, utilice Antes de usar el aparato, lea realizar dos o más personas .
  • Página 5: Cableado Eléctrico

    No quite el horno de la base de No ponga en marcha el aparato poliestireno hasta el momento si tiene un cable de alimentación de la instalación . o un enchufe estropeados, si no No instale el aparato tras una funciona correctamente, o si ha puerta decorativa: riesgo de sufrido daños o caídas .
  • Página 6: Protección Del Medio Ambiente

    PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ELIMINACIÓN DEL CONSEJOS PARA AHORRAR Para obtener información más MATERIAL DE EMBALAJE ENERGÍA detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos El material de embalaje es 100% Precaliente el horno solamente si así eléctricos domésticos, póngase en reciclable y está...
  • Página 7: Guía De Uso Y Cuidado

    Guía de uso y cuidado DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Panel de control 2. Ventilador 3. Ligera 4. Vías para accesorios (el nivel está indicado en la pared del compartimento de cocción) 5. Puerta 6. Resistencia superior / grill 7. Placa de características (no debe retirarse) 8.
  • Página 8: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL 1. SELECTOR 3. CONFIGURACIÓN DEL BOTONES DE AJUSTE TIEMPO Para encender el horno Para cambiar la configuración del seleccionando una función . Para acceder a la configuración tiempo de cocción . Póngalo en la posición para del tiempo de cocción, el inicio apagar el horno .
  • Página 9: Accesorios

    ACCESORIOS REJILLA BANDEJA PASTELERA La rejilla se puede utilizar Se utiliza para pan y para asar alimentos o pasteles, pero también como soporte de bandejas, para asados, pescado en moldes de tartas y otros papillote, etc. recipientes de cocción. Útil para hornear pan, carne, pescado y verduras.
  • Página 10: Funciones

    FUNCIONES CONVENCIONAL PAN AUTO Para cocinar cualquier tipo de alimento en un Utilice esta función para hornear pan . Para estante . Utilice el 3er estante . Si se asan piezas de obtener un buen resultado, le recomendamos carne o se hace pasta al horno, use el 2 . º estante . que siga la receta al pie de la letra .
  • Página 11: Cómo Usar El Horno

    CÓMO USAR EL HORNO Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de Higiene y seguridad. PRIMER USO AJUSTE DE LA HORA CÓMO RECALENTAR EL HORNO La primera vez que encienda el aparato, tendrá que Un horno nuevo puede liberar olores que se han ajustar la hora: Pulse hasta que el icono y los...
  • Página 12: Uso Diario

    USO DIARIO 1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN . COCCIÓN PROGRAMADA Para seleccionar una función, gire el selector hasta Antes de comenzar la cocción, deberá seleccionar una el símbolo de la función deseada: la pantalla se función . encenderá y se oirá una señal . DURACIÓN Mantenga pulsado hasta que el icono...
  • Página 13: Configurar El Temporizador

    FINAL DE COCCIÓN Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la función ha terminado . Gire el selector para seleccionar una función diferente o póngalo en la posición « » para apagar el horno . Nota: Si el temporizador está activado, la pantalla mostrará la palabra «END»...
  • Página 14: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN CARNE La tabla indica la función más adecuada para cada - Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va estantes al mismo tiempo .
  • Página 15: Tabla De Cocción

    TABLA DE COCCIÓN TEMPERATURA TIEMPO COCCIÓN NIVEL Y RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR. (°C) (Min.) ACCESORIOS Sí 160 - 180 30 - 90 Bizcochos Sí 160-180 30 - 90 *** Tartas rellenas Sí 160–200 35-90 (tarta de queso, strudel, tarta de manzana) Sí...
  • Página 16 TEMPERATURA TIEMPO COCCIÓN NIVEL Y RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR. (°C) (Min.) ACCESORIOS Pan tostado 5’ Filetes/rodajas de pescado 230 - 250 15 - 30 * Salchichas / pinchos morunos / 15 - 30 * costillas / hamburguesas Pollo asado 1-1,3 kg Sí...
  • Página 17: Recetas Probadas

    RECETAS PROBADAS Cumplimentada por los órganos de certificación de conformidad con las normas IEC 60350-1. TEMP. DURACIÓN RECETA FUNCIÓN PRECALENTAMIENTO NIVEL ACCESORIOS* Y NOTAS (°C) (MIN) Sí 30-40 Grasera, bandeja pastelera Sí 35-45 Grasera, bandeja pastelera Galletas de pastaflora Estante 4: bandeja pastelera Sí...
  • Página 18: Limpieza

    LIMPIEZA No utilice aparatos de limpieza al Lleve a cabo las operaciones No utilice estropajos de vapor. necesarias con el horno frío. acero, estropajos abrasivos ni productos de limpieza abrasivos/ Utilice guantes de protección Desconecte el horno de la red corrosivos, ya que podrían dañar para todas las operaciones.
  • Página 19: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Utilice guantes de protección Lleve a cabo las operaciones Desconecte el horno de la red durante todas las operaciones. necesarias con el horno frío. eléctrica. EXTRACCIÓN DE LA PUERTA Abra la puerta por completo . Sujete bien la puerta con las dos manos; no la sujete por el asa .
  • Página 20: Volver A Colocar La Puerta

    VOLVER A COLOCAR LA PUERTA Mueva la puerta hacia el horno alineando los Intente cerrar la puerta y compruebe que está ganchos de las bisagras con su alojamiento . alineada con el panel de control . Si no lo está, repita los pasos de arriba: La puerta podría dañarse si no funciona correctamente .
  • Página 21: Haga Clic Para Limpiar - Limpieza Del Cristal

    HAGA CLIC PARA LIMPIAR - LIMPIEZA DEL CRISTAL Después de desmontar la puerta y colocarla sobre Para volver a colocar los cristales interiores una superficie blanda con las asas hacia abajo, pulse correctamente, asegúrese de que la «R» sea visible simultáneamente los dos enganches de retención y en la esquina derecha y de que la superficie lisa (no extraiga la parte superior de la puerta tirando hacia...
  • Página 22: Cambio De La Bombilla

    CAMBIO DE LA BOMBILLA Desconecte el horno de la red eléctrica . Nota: Utilice bombillas halógenas de 25W/230 V tipo G9, T 300 °C. Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la bombilla y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara . La bombilla que se usa en el aparato está...
  • Página 23: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS A menudo, los problemas o fallos que se presentan se pueden resolver fácilmente . Antes de contactar con el Servicio Postventa, compruebe la tabla siguiente para ver si puede resolver el problema por su cuenta . Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio Postventa más próximo . Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de llevar a cabo cualquiera de las siguientes tareas PROBLEMA...
  • Página 24: Tarjeta De Datos Del Producto

    TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO La ficha del producto con los datos de energía de este aparato se puede descargar en el sitio web www. aristonchannel.com SERVICIO POSTVENTA ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO Compruebe si puede resolver el problema por su SERVICIO POSTVENTA cuenta mediante alguna de las medidas descritas en la sección«...
  • Página 25 90°C...
  • Página 26 89° máx min 560 min 560 583+2...
  • Página 28 400010867373...

Tabla de contenido