Ariston GA3 124 IX A1 Manual De Instrucciones
Ariston GA3 124 IX A1 Manual De Instrucciones

Ariston GA3 124 IX A1 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para GA3 124 IX A1:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

90 °C
x2
20
423
557
97
478
595
89° max
525
570
5
4
595
549
min 560
min 560
560
600
45
560
583+2
45
5
loading

Resumen de contenidos para Ariston GA3 124 IX A1

  • Página 1 90 °C 89° max min 560 min 560 583+2...
  • Página 3 TABLE 1 - Table valid only for UK Liquid gas Natural gas Thermal Power Flow* By-pass Nozzle Nozzle Flow* kW (gross heat value)* Burner 1/100 1/100 1/100 (mm) (mm) Nominal Reduced Oven 2.60 1.00 Nominal (mbar) 28-30 Supply Minimum ( mbar) Pressures Maximum (mbar) At 15°C and 1013,25 mbar-dry gas...
  • Página 4 TABELA 1 - Tabela válida apenas para PORTUGAL Gás liquefeito Gás natural Potência térmica Fluxo* Desvio Bicos Bico Fluxo* Queimador 1/100 1/100 1/100 (mm) (mm) Nominal Capacidade O forno 2,60 1,00 Nominal (mbar) 28-30 Pressões de Mínima (mbar) alimentação Máxima (mbar) A 15 °C e 1013,25 mbar-gás seco P.C.S.
  • Página 5 when adding alcoholic beverages - risk of fire. Use oven gloves to remove pans and accessories. At SAFETY INSTRUCTIONS the end of cooking, open the door with caution, allowing hot air or steam to escape gradually IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED before accessing the cavity - risk of burns.
  • Página 6 WARNING : Modification of the appliance and to install the oven so that it rests on two strips its method of installation are essential in order to of wood, or on a completely flat surface with an use the appliance safely and correctly in all the opening of at least 45 x 560 mm as the picture.
  • Página 7 part of the furniture (e.g.drawer). It must pass thorugh an area where there are no obstructions and where it is possible to inspect it across its entire length. The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas cylinder in compliance with the current national regulations.
  • Página 8 Wear protective gloves for cleaning and en tout temps. Le Fabricant décline toute maintenance. responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS de l’appareil, ou d'un mauvais réglage des The packaging material is 100% recyclable and is marked with the commandes.
  • Página 9 UTILISATION AUTORISÉE La pièce doit être équipée d'un système d'évacuation d'air qui expulse les fumées de MISE EN GARDE : Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner à l'aide d'un dispositif de combustion. commutation externe, comme une minuterie ou La pièce doit aussi permettre une bonne un système de télécommande.
  • Página 10 est conseillé d'installer le four pour qu'il repose flexible en métal ne touche pas aux pièces mobiles sur deux planches de bois, ou sur une surface et qu'il n'est pas écrasé. Utiliser seulement des totalement plate avec une ouverture d'au moins tuyaux et des joints d'étanchéité...
  • Página 11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranchez de l'alimentation électrique avant d'effectuer le nettoyage ou l'entretien ; n'utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur - risque de choc électrique. N'utilisez pas de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte, ils peuvent rayer la surface et, à...
  • Página 12 Tenga cuidado cuando la puerta del horno se instalado. Asegúrese de que la cocina está bien encuentre en posición abierta o bajada para evitar ventilada, sobre todo cuando se está utilizando el aparato: mantenga los orificios de ventilación tropezar con ella. natural o instale un dispositivo de ventilación Al colocar el estante en el interior, asegúrese de mecánica (campana extractora).
  • Página 13 Si la presión del gas es diferente de la presión eléctrica. No active el aparato hasta haberlo instalado por completo. recomendada, deberá instalar un regulador de presión adecuado en el tubo de entrada ADVERTENCIA: La modificación del aparato de conformidad con las normativas nacionales y su método de instalación son esenciales para vigentes.
  • Página 14 mediante un acoplamiento cilíndrico roscado de 1/2. Conexión de un tubo de acero inoxidable flexible sin junta a un acoplamiento roscado El tubo de suministro de gas se conecta mediante un acoplamiento cilíndrico roscado de 1/2. Estos tubos deben instalarse de manera que nunca tengan más de 2000 mm cuando estén completamente extendidos.
  • Página 15 un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se ha dañado o se ha caído. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Si el cable de alimentación está dañado, sólo debe sustituirlo por otro idéntico por el fabricante, É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE personal cualificado del servicio de asistencia ESTAS INSTRUÇÕES técnica del fabricante o similar para evitar daños,...
  • Página 16 Nunca deixe o aparelho sem vigilância luvas de proteção para desembalar e instalar o durante a secagem de alimentos. Caso o aparelho - risco de cortes. aparelho seja adequado para a utilização de uma As ligações do gás e elétricas devem estar em sonda de temperatura, utilize apenas uma sonda conformidade com os regulamentos locais.
  • Página 17 ser instaladas ou armazenadas em espaços ou Este deve ser instalado e ligado de acordo com áreas de armazenamento que estejam abaixo os regulamentos de instalação em vigor. Deve ser tomada atenção especial aos requisitos relevantes do nível do solo (caves, etc.). É recomendável relativos à...
  • Página 18 AVISOS RELATIVOS À ELETRICIDADE borracha ou de aço, de acordo com a legislação nacional em vigor. IMPORTANTE: As informações sobre a corrente e a tensão encontram-se indicadas na chapa de ADAPTAR A DIFERENTES TIPOS DE GÁS características do aparelho. (Esta operação deve ser efetuado por um técnico A chapa de características encontra-se na qualificado.) extremidade frontal do forno visível com a porta...
  • Página 19 ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis. Elimine-o em conformidade com as normas de eliminação de resíduos locais. Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem de eletrodomésticos, contacte as autoridades locais, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o aparelho.
  • Página 20 ‫ﻝ ﺎ‬ ‫ﻌ ﺷ‬ ‫ﺇ ﺔ‬ ‫ﻟ ﻭ ﺎ‬ ‫ﺤ ﻣ‬ ‫ﻞ ﺒ‬ ‫ﻗ ﺓ‬ ‫ﺪ ﺣ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺔ ﻘ‬ ‫ﻴ ﻗ ﺩ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻗ ﻷ ﺍ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻈ‬ ‫ﺘ ﻧ ﺍ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺃ / ﻭ‬ ‫ﻲ‬...
  • Página 21 ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﺑ ﻮ ﺒ‬ ‫ﻧ ﻷ ﺍ‬ ‫ﺓ ﺰ‬ ‫ﻴ ﻬ‬ ‫ﺠ ﺘ ﻟ‬ . ‫ﺍ‬ ‫( ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻊ ﻣ‬ ‫ﻡ ﺎ‬ ‫ﻜ ﺣ‬ ‫ﻹ‬ ‫ﺍ ﺭ‬ ‫ﺎ ﻃ ﺇ‬ ‫ﺪ ﻳ‬ ‫ﺭ ﻮ‬ ‫ﺗ...
  • Página 22 ‫ﻑ‬ ‫ﻮ ﺠ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻂ ﺑ‬ ‫ﺮ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺡ ﺎ‬ ‫ﺘ ﻔ ﻣ‬ ‫ﻡ ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﺳ ﺎ ﺑ‬ ‫ﻥ ﺮ‬ ‫ﻔ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻠ‬ ‫ﻌ ﺷ‬ ‫ﺔ ﻫ‬ ‫ﻮ ﻓ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﻔ ﺑ‬ ‫ﻢ...
  • Página 24 Whirlpool Management EMEA Srl Via Pisacane 1, 20016 Pero (MI) Italy 400010881884/B...

Este manual también es adecuado para:

Ga3 124 c ix a