Milwaukee M12 FUEL 2409-20 Manual Del Operador

Milwaukee M12 FUEL 2409-20 Manual Del Operador

Raspador de neumáticos de baja velocidad
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2409-20
M12 FUEL™ LOW SPEED TIRE BUFFER
TAMPON DE PNEUS BASSE VITESSE M12 FUEL™
RASPADOR DE NEUMÁTICOS DE BAJA VELOCIDAD M12 FUEL™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M12 FUEL 2409-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2409-20 M12 FUEL™ LOW SPEED TIRE BUFFER TAMPON DE PNEUS BASSE VITESSE M12 FUEL™ RASPADOR DE NEUMÁTICOS DE BAJA VELOCIDAD M12 FUEL™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 14: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- utilice el sentido común al utilizar una herramienta tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région...
  • Página 15: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    USO Y CUIDADO DE LAS líquido entra en contacto con los ojos, busque HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS además ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras. • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la her- • No use una batería o herramienta que se haya ramienta eléctrica correcta para su aplicación.
  • Página 16 •Después de cambiar las brocas o de hacer •Los discos, tambores de lijado, cortadores u cualquier ajuste, asegúrese de que la tuerca del otros accesorios montados en el mandril deben cuello, la prensa de sujeción o cualquier otro estar totalmente insertados en el cuello o en la dispositivo de ajuste esté...
  • Página 17: Especificaciones

    3. Indicador de la carga 7. Seguro del capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 4. Empuñadura interruptor un profesional capacitado para recibir capacitación ENSAMBLAJE o información adicional.
  • Página 18: Instalación De Brocas En El Cuello

    5. Instale y apriete bien la tuerca con una llave abi- Utilice únicamente acceso- ADVERTENCIA erta de 14 mm (9/16"). rios específicamente reco- NOTA: Utilice una llave abierta de 11 mm (7/16") mendados para esta herramienta. El uso de ac- para sostener el acoplador para que pueda apretar cesorios no recomendados podría resultar la tuerca.
  • Página 19: Comunicación Inalámbrica

    3. Para encender la herramienta, oprima el seguro y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. del interruptor hacia adelante (1) y apriete el inter- Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA ruptor tipo paleta (2).
  • Página 20: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    Al devolver la herramienta eléctrica a un SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA COR- Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación RESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE. de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

Tabla de contenido