Resumen de contenidos para Milwaukee M18 FUEL 2760-20
Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2760-20 M18 FUEL™ SURGE™ 1/4" HEX HYDRAULIC DRIVER TOURNEVIS HYRDRAULIQUE À TÊTE HEXAGONALE SURGE™ M18 FUEL™ DE 6 mm (1/4") DESTORNILLADOR HIDRÁULICO HEXAGONAL SURGE™ M18 FUEL™ DE 6 mm (1/4") WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Página 11
SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA • Manténgase alerta, atento a lo que está haci- HERRAMIENTA ELÉCTRICA endo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herrami- Lea todas las advertencias ADVERTENCIA enta eléctrica mientras está cansado o bajo la de seguridad, instrucciones, influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
HERRAMIENTAS CON BATERÍA o si considera que el trabajo a realizar supera sus • Recargue únicamente con el cargador especifi- capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con cado por el fabricante. Un cargador que es adec- un profesional capacitado para recibir capacitación uado para un tipo de batería puede crear un riesgo...
Página 13
ENSAMBLAJE ESPECIFICACIONES Cat. No ............2760-20 Recargue la batería sólo con ADVERTENCIA Volts .............. 18 CD el cargador especificado Tipo de batería ..........M18™ para ella. Para instrucciones específicas sobre Tipo de cargador ..........M18™ cómo cargar, lea el manual del operador sumin- RPM ............
Asegúrese de que la herramienta se y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. detenga por completo antes de bajarla. Para reducir el riesgo de le- Técnicas para impactar...
Al devolver la herramienta eléctrica a un Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
Página 17
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2803-20, 2804-20 M18 FUEL™ 1/2" DRILL/DRIVER AND HAMMER DRILL/DRIVER PERCEUSE-VISSEUSE ET PERCEUSE À PERCUSSION DE M18 FUEL™ 13 mm (1/2") TALADRO DESTORNILLADOR Y TALADRO DE PERCUSIÓN DE 13 mm (1/2") M18 FUEL™...
Página 30
SEGURIDAD PERSONAL se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y familiarizadas con la herramienta eléctrica o con utilice el sentido común al utilizar una herramienta estas instrucciones la utilicen.
Concreto ..........16 mm (5/8") ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional. • Conserve las etiquetas y las placas nominales.
DESCRIPCION FUNCIONAL Par reducir el riesgo de lesio- ADVERTENCIA nes, sujete y apoye la herra- mienta de manera segura. Utilice siempre la empu- ñadura lateral. Asegúrese de que el mango lateral esté firmemente ajustado antes de cada uso. Cómo instalar el mango lateral 1.
OPERACION NOTA: Dado que los ajustes anteriores constituyen solamente una guía, use una pieza de material Con el fin de minimizar el ADVERTENCIA de desecho para probar diferentes posiciones de riesgo de lesiones, siempre embrague antes de colocar los tornillos en la pieza utilice la protección de ojos adecuada indicada para de trabajo.
Lubrique las brocas para taladros con aceite para no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador corte cuando taladre en hierro o acero. Utilice un y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. refrigerante cuando taladre en metales no ferrosos Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA como cobre, latón o aluminio.
Página 35
Al devolver la herramienta eléctrica a un Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
Página 49
été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada ce processus de garantie.
Página 50
Si está dañada, 6. CARGUE SOLO EN AREAS BIEN VENTILADAS. llévela a un centro de reparaciones MILWAUKEE. No obstruya las ventilas del cargador. Manténgalas 17. LOS FLUIDOS DE LAS BATERIAS CAUSAN SE- limpias para permitir una ventilación adecuada.
3. Lengüeta del indicador de carga Comparado con otros tipos de baterías NiCd, las 4. Indicador de carga baterías de iones de litio MILWAUKEE proporcionan una alimentación constante durante todo el tiempo 5. Contactos eléctricos de funcionamiento. La herramienta no sufrirá una 6.
Póngase en Funcionamiento en clima frío contacto con la agencia de reciclaje en su área para El paquete de batería de iones de litio de MILWAUKEE averiguar dónde se pueden reciclar. de M18 están diseñados para funcionar en temper- Incluso las baterías descargadas contienen algo de en-...
Estado de carga de iones de litio MILWAUKEE reparará o reemplazará la batería que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obra. Se Temperatura del Luz indicadora requiere la devolución de la batería a un centro de mantenimiento de la fábrica...
Página 54
Al devolver la herramienta eléctrica a un c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio modifiquen o reparen el producto.