Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2450-20 2451-20 M12™ CORDLESS IMPACT WRENCH AND IMPACT DRIVER CLÉS À CHOCS ET VISSEUSE M12™ LLAVES DE IMPACTO E IMPULSOR DE IMPACTO DE M12™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
Página 6
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine ADVERTENCIA être exempt de vice de matériau et de fabrication.
• Almacene las herramientas eléctricas fuera electricidad puede hacer que las partes metálicas del zanco de mango cuadrado. ESPECIFICACIONES OPERACION del alcance de los niños y no permita que de la herramienta se electrifi quen y podría Cat. No. Volts Vástago personas no familiarizadas con ellas o estas ocasionar una descarga eléctrica al operador.
Página 8
NOTA: Las vueltas luz LED en cuando el dis- riesgo de una lesión, desconecte siempre la mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE parador se tira.
Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...