A
B
F1
B
F2
ø6mm
F3
A
- Scegliere la misura di piatto doccia che meglio si adatta allo spa-
zio di installazione.
In caso di necessità è possibile ritagliare il piatto doccia per adat-
tarlo al meglio allo spazio a disposizione.
- Choose the size of the shower tray which best suits the space
available for installation.
In case of necessity it is possible to cut the shower tray in order to
best adapt it to the available space.
- Choisir la taille du receveur de douche qui s'adapte le mieux à
l'espace d'installation.
- En cas de besoin il est possible de découper le receveur de douche
pour l'adapter le mieux possible à l'espace à disposition.
- Das Beckenmaß wählen, das sich am besten für den Einbauraum
eignet.
- Falls erforderlich, kann das Becken zugeschnitten werden, um es
am besten an den zur Verfügung stehenden Raum anzupassen.
- Kies het formaat douchebak dat het beste bij de inbouwruimte past.
In geval van nood is het mogelijk om de douchebak op maat te knip-
pen om deze zo goed mogelijk aan te passen aan de beschikbare
ruimte.
- Elija la medida del plato de ducha que se adapta mejor al espacio
de instalación.
En el caso de necesidad, es posible cortar el plato de ducha para
que se adapte mejor al espacio a disposición.
- Forare nell'angolo di taglio per evitare il rischio di crepe.
- Drill in the cutting angle in order to avoid the risk of cracks
- Faire un trou dans l'angle de coupe pour éviter le risque de fissures.
- Im Schnittwinkel eine Bohrung vornehmen, um das Risiko von Sprüngen zu verhindern.
- Boor een gat in de zaakhoek om de vorming van barsten te vermijden.
- Perfore en el rincón de corte para evitar el riesgo de grietas.
- TAGLIARE CON ATTENZIONE !
- CUT CAREFULLY !
- DÉCOUPER AVEC ATTENTION !
- VORSICHTIG SCHNEIDEN!
- ZAAG VOORZICHTIG!
- CORTE CON CUIDADO !
> > > > > >
9