Kinedo RAL 9003 Instrucciones De Montaje página 2

Colori disponibili
Available colours
Coloris disponibles 
Erhältliche Farben
Verkrijgbare kleuren
Colores disponibles
AVVERTENZE
WARNINGS
IT
• Il prodotto, per il riconoscimen-
to della garanzia, deve essere
installato rispettando le presen-
ti istruzioni.
Occorre rispettare le istruzio-
ni di montaggio, compresi gli
utensili, i materiali consigliati e
gli accessori forniti in dotazio-
ne.
• Il pavimento, dove verrà instal-
lato il piatto doccia, deve essere
perfettamente livellato.
• Per siliconare il piatto doccia
usare solo silicone.
• Durante l'installazione del piat-
to doccia proteggerlo con un
foglio di pluriball o di cartone.
• La normativa di riferimento è la
EN14527.
EN
• This product, for warranty ac-
knowledgement, must be in-
stalled respecting these instruc-
tions.
It is necessary to observe the as-
sembly instructions, including
tools, recommended materials
and the supplied accessories.
• The floor on which the shower
tray will be installed must be
perfectly levelled.
• Only use silicone to siliconise
the shower tray.
• Protect the shower tray with
a bubble wrap or cardboard
sheet during installation.
• The reference standard is
EN14527.
2
RAL 9003
RAL 7024
Bianco
Antracite
White
Anthracite
Blanc
Anthracite
Weiß
Anthrazit
Wit
Antraciet
Blanco
Antracita
MISES EN GARDE
WARNHINWEISE
FR
• Pour la reconnaissance de
la garantie, le produit doit
être installé en respectant les
instructions présentes.
Il faut respecter les instructions
de montage, y compris les
outils, les matériaux conseillés
et les accessoires fournis.
• Le sol, où le receveur de
douche sera installé, devra être
parfaitement plat.
• Pour siliconer le receveur de
douche utiliser uniquement le
silicone.
• Lors de l'installation, protéger
le receveur de douche avec une
feuille en papier bulle ou en
carton.
• La règlementation de référence
est EN14527.
DE
• Zur Anerkennung der Garantie
muss das Produkt unter Einhaltung
der vorliegenden Anleitungen
installiert sein.
Die
einschließlich der Werkzeuge, der
empfohlenen Materialien und der
mitgelieferten Zubehörteile sind
zu beachten.
• Der
Boden,
Duschbecken installiert werden
soll, muss vollkommen eben sein.
• Um das Duschbecken abzudichten,
ausschließlich Silikon verwenden.
• Während
Duschbecken zum Schutz mit
Luftpolsterfolie
abdecken.
• Die Bezugsnorm ist EN14527.
RAL 7004
RAL 1013
Grigio
Panna
Grey
Cream
Gris
Crème
Grau
Sahne
Grijs
Roomwit
Gris
Crema
Montageanleitungen,
auf
dem
das
des
Einbaus,
das
oder
Karton
RAL 7030
Greige Matt
Greige Matt
Greige Matt
Greige Matt
Greige Matt
Greige Matt
WAARSCHUWINGEN
ADVERTENCIAS
NL
• Het
product
overeenstemming met deze
aanwijzingen
geïnstalleerd
worden om recht te hebben op
de garantie.
Leef de montage-instructies
na, met inbegrip van de
gereedschappen, aanbevolen
materialen
en
accessoires.
• De vloer waar de douchebak op
gemonteerd zal worden, moet
perfect waterpas zijn.
• Gebruik uitsluitend siliconenkit
voor het dichtkitten van de
douchebak.
• De
douchebak
tijdens
installatie beschermen met een
laag pluriball of karton.
• De referentienorm is EN14527.
ES
• El producto, para que la garan-
tía sea reconocida, se debe ins-
talar respectando estas instruc-
ciones.
Es necesario respetar las instruc-
ciones de montaje, incluyendo
las herramientas, los materiales
aconsejados y los accesorios su-
ministrados como estándar.
• El suelo, donde se instalará el
plato de ducha, debe ser perfec-
tamente nivelado.
• Sólo utilice silicona para silico-
nar el plato de ducha.
• Durante la instalación del plato
de ducha, protéjalo con una hoja
de film alveolar o de cartón.
• La normativa de referencia es la
EN14527.
RAL 9004
Nero
Black
Noir
Schwarz
Zwart
Negro
moet
in
geleverde
de
loading

Este manual también es adecuado para:

Ral 7024Ral 7004Ral 1013Ral 7030Ral 9004