Schell LINUS Masterbox WB-SC-M 01 867 00 99 Instrucciones Kit De Montaje página 10

Ocultar thumbs Ver también para LINUS Masterbox WB-SC-M 01 867 00 99:
Rohinstallation / Installatie / Installation / Raw installation / Empotraje
1
Height / Altura
2
2
3
4
10
• Masterbox montieren.
Masterbox in Montagemodul nach beiliegender Anleitung
montieren.
• Masterbox inbouwen.
Masterbox in montagemodule volgens montagevoorschrift
monteren.
• Encastrer le Masterbox.
Monter le Masterbox dans le module de montage suivant
la notice d'installation.
• Install master box.
Install master box in assembly module according to enclosed
instructions.
• Montaje del Masterbox.
Montar el Masterbox en el módulo según las instrucciones
adjuntas.
• Wandeinbautiefe beachten.
(Vorderkante Fliesen) *nur bei WB-E-V (Elektronik)
• Inbouwdiepte in acht nemen.
(voorzijde tegels) *enkel met WB-E-V (Elektronisch)
• Prendre en considération la profondeur d'encastrement.
(l'avant des carrelages) *seulement WB-E-V (Electronique)
• Observe wall installation depth.
(Front edge of tiles) *for WB-E-V only (Electronic)
• Tener en cuenta la profundidad del empotraje.
(Canto delantero azulejos) *sólo con WB-E-V (Electrónicos)
• Bei WB-E-V (Elektronik) Lehrrohr bauseits.
Zubehör: Nur von SCHELL zugelassenes, Kabel und Netzteil
verwenden.
• Met WB-E-V (Elektronisch) ribbelbuis bouwzijdig voorzien.
Toebehoren: Enkel stroomaggregaten met SCHELL-keuring gebruiken.
• Avec WB-E-V (Electronique) prévoir gaine électrique lors du gros
oeuvre.
Accessoires: Installer uniquement des agrégats agréés SCHELL.
• For WB-E-V (Electronic) conduit provided by customer.
Accessories: Use cable and power supply unit authorised by SCHELL
only.
• Para WB-E-V (Electrónicos) tubo vacío por cuenta del propietario.
Accesorios: Utilizar siempre cable y unidad de potencia autorizados
por SCHELL.
• Mit Rohrleitungen verbinden.
• Waterleiding aansluiten.
• Raccorder les tuyauteries.
• Connect to pipelines.
• Unir a las tuberías.
loading