Esquema De Manutenção; Peças Sobressalentes - Sundstrom SR 200 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SR 200:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
O disco de ensaio destina-se apenas ao teste de ajuste
facial em condições de ensaio. Não deve ser utilizado
em condições reais de trabalho.
Retirar o equipamento
Não remova a máscara antes de limpar a zona perigosa
• Alargue duas a duas as quatro tiras elásticas, fazendo
deslizar para a frente os suportes. Não é necessário
alargar as duas tiras rígidas. Fig. 5.
• Puxe o arnês de cabeça para a frente sobre a cabeça
e retire a máscara.
Limpe e guarde a máscara, como indicado.
4. Manutenção
O pessoal responsável pela manutenção do equipamento
deve ter formação e estar devidamente familiarizado com
este tipo de trabalho.
4.1 Limpeza
Para cuidados diários recomendamos os toalhetes de lim-
peza SR 5226 da Sundström, que limpam e desinfectam
ao mesmo tempo. Deve ser utilizada, em caso de maior
sujidade, uma solução ligeira de água quente (máx. 40ºC)
e sabão juntamente com uma escova suave, passando
seguidamente por água limpa e deixando secar ao ar, à
temperatura ambiente. Faça o seguinte:
• Retire o adaptador e o filtro.
• Retire as tampas das válvulas de exalação e tire as
membranas (2).
• Retire as membranas de inalação (3).
• Retire o arnês de cabeça. (Opcional – Pode lavar o
arnês mas demorará mais algum tempo a secar.)
• Remova o visor, se for necessário. Ver ponto 4.4.1.
• Limpe de acordo com as indicações acima. Os pontos
mais importantes são as membranas de exalação e
os assentos de válvula, cujas superfícies de contacto
devem ficar limpas e sem danos.
• Examine todas as peças e substitua-as em caso de
necessidade.
• Volte a montar a máscara depois de seca.
Atenção: Nunca utilize solventes na limpeza da máscara.
4.2 Armazenagem
A caixa de armazenagem SR 344 da Sundström é a
melhor solução para guardar a máscara limpa e seca.
Evite a exposição directa à luz solar ou a quaisquer
outras fontes de calor.
4.3 Esquema de manutenção
O esquema abaixo dá uma indicação das exigências
mínimas, referentes a procedimentos de manutenção de
rotina, com vista a garantir a funcionalidade constante
do equipamento.
90
Antes de
usar
Verificação visual
Controlo de funções
Limpeza
Substituição das membranas
Substituição do arnês de cabeça
4.4 Peças sobressalentes
Utilize apenas peças Sundström genuínas. Não modifique
o equipamento. A utilização de peças não genuínas ou a
modificação do equipamento, pode reduzir as funções
de protecção e comprometer a aprovação oferecida
pelo produto.
4.4.1 Substituição do visor
O visor está inserido numa ranhura, existente na máscara
exterior ao longo de toda a abertura do visor, sendo
mantido no lugar por uma armação, constituída por uma
metade superior e uma metade inferior.
• Retire os dois parafusos que fixam as duas metades
da armação, utilizando uma chave sextavada de 2,5
mm. Fig. 6.
• Solte cuidadosamente a metade superior da armação.
Fig. 7.
• Liberte cuidadosamente do visor a parte superior do
visor e solte o visor da ranhura inferior. Aproveite para
limpar a ranhura, se for necessário. Fig. 8, 9.
• O visor, as metades da armação e a máscara têm
uma marca que assinala o meio. Insira o novo visor na
ranhura de modo a fazer coincidir as marcas centrais.
A montagem é facilitada se a ranhura for humedecida
com uma solução de água e sabão ou similar.
• Reponha cuidadosamente a parte superior da más-
cara no visor, de modo a que este entre na ranhura
da máscara.
• Coloque a metade superior da armação fazendo
coincidir as marcas centrais. Fig. 10.
• Aparafuse firmemente as metades da armação de
modo alternado.
Ajuste de um visor de vidro
Tenha muito cuidado de forma a assegurar que o visor
está devidamente colocado de modo a fazer coincidir
as marcas centrais do visor, da armação e da máscara.
Desta forma, o visor não será submetido a tensões que
poderiam danificá-lo.
A montagem é facilitada se a ranhura da máscara e a
armação forem abundantemente humedecidas com uma
solução de água e sabão ou similar.
4.4.2 Substituição das membranas de inalação
Uma das membranas fica no centro da máscara interior,
num pino fixo.
• Liberte a membrana e instale uma nova. Fig. 11.
Duas membranas estão encaixadas, ou seja, encontram-
se em cada um dos lados da máscara interior. Os pinos
destas membranas são removíveis e devem ser substi-
tuídos ao mesmo tempo que as membranas.
Depois
Anual-
de usar
mente
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido