Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

F300
Visiermanual
VF3-Serie
deutsch
DE
english
EN
français
FR
italiano
IT
español
ES
PT
português
4 - 15
16 - 27
28 - 39
40 - 51
52 - 63
64 - 75
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schubert VF3 Serie

  • Página 26: Indicaciones De Uso

    Visor Manual Enhorabuena Indicaciones de uso Los visores de la serie VF3 son resistentes escudos protectores para la cara Con el visor de la serie VF3 usted ha tomado una muy buena decisión. El que pueden fijarse al casco para bomberos SCHUBERTH F300 mediante los visor en cuestión cumple con los requisitos de la norma DIN EN 14458:2004 mecanismos preensamblados.
  • Página 27: Ámbitos De Aplicación

    Ámbitos de aplicación Visor VF3-Wire Los visores descritos están diseñados especialmente para fijarse y aplicarse • Malla en cascos de seguridad apropiados (de conformidad con la norma EN • Dimensiones: aprox. 305 mm × 185 mm (Ancho × Alto) 443:2008) utilizados por cuerpos de bomberos, servicios de ambulancia y de emergencia. • Rango de tamaños: 48-65 mm El visor “VF3-Wire” está diseñado para su uso en aplicaciones generales (p.ej. operaciones de salvamento) y para su uso en situaciones en las que Visor VF3-HighTemp no se prevea exposición al calor y/o las llamas, chispas, salpicaduras de...
  • Página 28: Colocación/Extracción De La Pantalla Del Visor

    Colocación/extracción de la pantalla del visor Atención Un visor dañado no debe seguir utilizándose. Deberá cambiarse y, por razones de seguridad, hacerlo inutilizable. Limpieza y Cuidado La adecuada limpieza, cuidado y manejo del visor es esencial para su correcto funcionamiento. Los visores SCHUBERTH deberían limpiarse cuidadosamente después de cada uso. Aquí habrá que tener cuidado para asegurar que las superficies no resulten dañadas. Los mejores resultados se obtienen con agua templada y jabón. A continuación, enjuague y seque el visor. No utilice paños duros, líquidos, disolventes o detergentes abrasivos. Almacenamiento / transporte 1. Insertar el gancho del tope, en el mecanismo del visor, en la ranura del adaptador multifunción y empujar hasta escuchar el enganche.
  • Página 29: Garantía

    Garantía Características y designaciones opcionales Designaciones Para un uso según lo previsto del visor, SCHUBERTH proporciona a los Designaciones Explicación de las designaciones nuevos compradores una garantía contra defectos de materiales y de –40 °C El visor es apto para su uso a temperaturas de fabricación de 2 (dos) años a partir de la fecha de compra. La responsabi- –40 ºC lidad de SCHUBERTH se limita, a juicio propio, a la reparación o el reemplazo de los productos demostrablemente defectuosos que estén...
  • Página 30: Características De Protección Y De Rendimiento

    Características de protección y de rendimiento Modelos de cascos previstos La pantalla del visor cuenta con una óptica clase 2 y, por lo tanto, es apta Los visores de la serie VF3 de SCHUBERTH están diseñados exclusivamente para un uso prolongado. para su uso con el SCHUBERTH F300.
  • Página 31: Cuerpo De Notificación Activado 0299

    Cuerpo de notificación activado 0299 DGUV-Test, Prüf- und Zertifizierungsstelle, Fachausschuss Persönliche Schutzausrüstungen (PSA) Zwengenberger Straße 68 D-42781 Haan Alemania Tel.: +49 (0)2129 576-431 Fax: +49 (0)2129 576-400 Persona de contacto SCHUBERTH GmbH Stegelitzer Str. 12 D-39126 Magdeburg Alemania Tel.: +49 (0)391 8106-0 Fax: +49 (0)391 8106-444 E-Mail: [email protected] www.schuberth.com...

Este manual también es adecuado para:

F300

Tabla de contenido