Tabla de contenido
Información importante 1
GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES LÉALA ANTES DE
ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE
OBSERVAR PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU
AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ EQUIPADO CON BOLSAS DE AIRE ES IMPRES-
CINDIBLE EL USO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD PARA TODOS LOS OCU-
LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN INTRODUCIRSE AL COMPARTIMIENTO
DE PASAJEROS CUANDO EL CRISTAL DE LA COMPUERTA TRASERA O LA
COMPUERTA DEL VEHÍCULO ESTÉN ABIERTAS LOS GASES DE ESCAPE
PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES O LA MUERTE MANTENGA EL
CRISTAL Y LA COMPUERTA CERRADOS CUANDO EL MOTOR ESTÉ
LOS VENTILADORES PUEDEN FUNCIONAR EN CUALQUIER MOMENTO, NO ACERQUE
LAS MANOS.
NO MEZCLE DIFERENTES TIPOS DE ANTICONGELANTE MANTENGA EL NIVEL DEL
ANTICONGELANTE DEL MOTOR ENTRE LAS MARCAS DE MÁXIMO Y MÍNIMO DEL
TANQUE RECUPERADOR SÓLO UTILICE ANTICONGELANTE MOPAR
USE EL GATO SOLAMENTE PARA CAMBIAR LA RUEDA DEL VEHÍCULO, NUNCA
TRABAJE O ENCIENDA EL VEHÍCULO CUANDO ESTÉ SOPORTADO POR EL GATO.
SU BATERÍA NO REQUIERE MANTENIMIENTO DE NINGÚN TIPO, SIN EMBARGO SI
REQUIRIERA TRABAJAR CON ELLA RECUERDE QUE CONTIENE GASES EXPLOSIVOS
QUE PUDIERAN DAÑAR SUS OJOS, CAUSARLE CEGUERA O DAÑAR GRAVEMENTE
¡GASES EXPLOSIVOS!
PROTEJA SUS OJOS.
CIGARROS, FLAMAS O
CHISPAS PUEDEN
CAUSAR QUE LA BATERÍA
EXPLOTE. NO PERFORE
NI ABRA LA BATERÍA
GOLPES EXCESIVOS, AVENTARLAS DE LAS ALTURAS, PRESIÓN EXCESIVA EN
LA PARTE PLÁSTICA U OTROS MALOS MANEJOS, PUEDEN DAÑAR EL CIRCUITO Y
OCASIONAR LA INMOVILIZACIÓN DE SU VEHÍCULO
OPERAR SU VEHÍCULO
MANUAL DE PROPIETARIO
SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD
PANTES DEL VEHÍCULO.
COMPUERTA TRASERA (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
ENCENDIDO.
TAPÓN DE RADIADOR
USO DEL GATO (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
BATERÍA
SU PIEL.
¡PELIGRO!
LLAVES
EN CASO DE CONTACTO
CON LOS GASES O EL
ÁCIDO DE LA BATERÍA,
LAVE CON ABUNDANTE
AGUA
ACUDA AL MÉDICO.
4000
Y
ENSEGUIDA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dodge RAM 4000 2017

  • Página 1 Información importante 1 GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES LÉALA ANTES DE OPERAR SU VEHÍCULO ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE OBSERVAR PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ...
  • Página 2: Información Importante

    Información importante 2 INFORMACIÓN IMPORTANTE Esta guía ilustra y describe las características de operación de los sistemas básicos del vehículo. Dependiendo de la versión y modelo que usted haya adquirido, su ve- hículo podría o no contar con alguna(s) de las características que se describen en esta guía.
  • Página 3: Certificado De Identificación

    Información importante 3 Información General La siguiente declaración se aplica a todos dispositivos de radio frecuencia (RF) equi- pado en este vehículo: La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y 2.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido 4 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE �������������������������������������������������� 2 ¡Advertencia sobre el consumo de alcohol! ������������������������������������������2 Precauciones y advertencias ����������������������������������������������������������������2 Advertencia de cinturón de seguridad ���������������������������������������������������2 CONTROLES A LA VISTA ���������������������������������������������������������� 6 Tablero de instrumentos ������������������������������������������������������������������������6 Módulo de instrumentos - base �������������������������������������������������������������7 Módulo de instrumentos - premium �������������������������������������������������������7 Indicadores ��������������������������������������������������������������������������������������������8 ANTES DE ARRANCAR SU VEHÍCULO �����������������������������������...
  • Página 5 Contenido 5 Módulo del panel de instrumentos ���������������������������������������������������������� 41 Toma de corriente eléctrica �������������������������������������������������������������������� 42 Inversor de corriente ������������������������������������������������������������������������������ 43 QUÉ HACER EN CASO DE UNA EMERGENCIA ������������������������ 44 Auxilio Vial ����������������������������������������������������������������������������������������������� 44 Luces de advertencias y mensajes ��������������������������������������������������������� 44 Indicadores de color rojo �������������������������������������������������������������������������...
  • Página 6: Controles A La Vista

    Controles a la vista 6 CONTROLES A LA VISTA Tablero de instrumentos 1. Interruptor de los faros 2. Módulo de Instrumentos 3. Radio* 4. Interruptor de las luces intermitentes 5. Guantera superior* 6. Guantera inferior 7. Salida de 115V del convertidor de corriente* 8.
  • Página 7: Módulo De Instrumentos - Base

    Controles a la vista 7 Módulo de instrumentos - base 1. Tacómetro 2. Pantalla del módelo de instrumentos 3. Velocímetro 4. Medidor de combustible 5. Indicador de temperatura Módulo de instrumentos - premium 1. Tacómetro 2. Voltímetro 3. Medidor presión del aceite 4.
  • Página 8: Indicadores

    Controles a la vista 8 Indicadores 4000...
  • Página 9: Antes De Arrancar Su Vehículo

    Antes de arrancar su vehículo 9 ANTES DE ARRANCAR SU VEHÍCULO Unas palabras acerca de sus llaves Su vehículo puede utilizar un sistema de ignición sin llave. Este sistema consta de un transmisor de acceso remoto sin llave y un módulo del nodo de ignición (IGNM) con interruptor de ignición integral.
  • Página 10: Cómo Sacar La Llave Del Interruptor De Ignición

    Antes de arrancar su vehículo 10 Retiro de la llave de emergencia Keyless Llave de emergencia Enter-N-Go™ (KIN) Cómo sacar la llave del interruptor de ignición Coloque la palanca de cambios en la posición de “P” (estacionamiento) (si es que está...
  • Página 11: Acceso Remoto Sin Llaves

    Antes de arrancar su vehículo 11 Acceso remoto sin llaves (si así está equipado) El sistema de acceso sin llave, le permite bloquear o desbloquear todas las puertas, activar la alarma de pánico o el arranque remoto del vehículo (si así está equipado) desde distancias de cerca de 20 m (66 pies) usando el transmisor de radio de mano con llave integrada.
  • Página 12: Protecciones Para Los Pasajeros

    Antes de arrancar su vehículo 12 Protecciones para los pasajeros Algunas de las características más importantes de seguridad en su vehículo son los sistemas de protección: ● Sistema de cinturones de seguridad ● Bolsas de aire SRS ● Sistema de retención para niños Precauciones importantes de seguridad: Por favor, ponga mucha atención a la información en esta sección.
  • Página 13 Antes de arrancar su vehículo 13 ¡ADVERTENCIA! ● Es peligroso viajar en el compartimiento de carga, dentro o fuera del vehículo. En caso de una colisión, las personas que viajen en dicha área pueden ser heridas seriamente o inclusive morir. ●...
  • Página 14 Antes de arrancar su vehículo 14 Instrucciones de operación del cinturón 1. Entre al vehículo y cierre la puerta. Recárguese en el respaldo y ajuste el asiento. 2. La contrahebilla del cinturón de seguridad está arriba del respaldo de su asiento a un lado de su brazo.
  • Página 15: Cinturones De Seguridad Y Mujeres Embarazadas

    Antes de arrancar su vehículo 15 Cinturones de seguridad y mujeres embarazadas Se recomienda que las mujeres emba- razadas usen los cinturones de seguri- dad mientras dure su estado. Mantener a la madre segura es la mejor manera de proteger al futuro bebé. Las mujeres embarazadas deben usar la parte pélvica del cinturón sobre sus muslos y ajustarla lo más que puedan...
  • Página 16: Sistema De Protección Suplementario (Srs)

    Antes de arrancar su vehículo 16 Cómo utilizar la modalidad de bloqueo automático 1. Abroche el cinturón de hombro y cadera. 2. Sujete la porción de hombro y jale hacia abajo hasta que salga todo el cinturón 3. Permita que el cinturón se retraiga. Conforme el cinturón se retrae, se escuchará un sonido de clic.
  • Página 17: Sistemas De Protección Para Niños

    Antes de arrancar su vehículo 17 ¡ADVERTENCIA! ● El estar muy cerca del volante o tablero de instrumentos durante el despliegue de las bolsas de aire frontales avanzadas puede causar lesiones serias, inclu- yendo la muerte. Las bolsas de aire necesitan espacio para inflarse. Siéntese hacia atrás, cómodamente con sus brazos extendidos hacia el volante o tablero de instrumentos.
  • Página 18: Resumen De Recomendaciones Para Sistemas De Protección Para Niños En Vehículos

    Antes de arrancar su vehículo 18 Antes de comprar cualquier sistema de seguridad para niños, asegúrese de que tiene una etiqueta que certifique que cumple con todas las normas y estándares de segu- ridad aplicables. También debe asegurarse de que se puede instalar en el vehículo en el que va a usarse.
  • Página 19: Niños Mayores Y Sistemas De Protección

    Antes de arrancar su vehículo 19 Niños mayores y sistemas de protección Los niños que tienen dos años de edad o que han superado los límites del el asiento convertible para niños orientado hacia atrás, ahora pueden ir en sistemas de protec- ción para niños orientados hacia el frente.
  • Página 20: Sistema De Sujeción De Anclajes Y Correas Inferiores Para Niños

    Antes de arrancar su vehículo 20 o se agacha puede mover el cinturón fuera de su posición. Si el cinturón toca su cara o cuello mueva al niño más al centro del vehículo. Nunca permita que un niño ponga la correa superior del cinturón por debajo del brazo o detrás del cuello. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que un niño se ponga el cinturón por debajo del hombro, el brazo o detrás de su espalda.
  • Página 21 Antes de arrancar su vehículo 21 Preguntas frecuentes de la instalación de la retención para niños con el LATCH ¿Cuál es el peso limite (peso del 29.5 kg Use el sistema de anclaje LATCH hasta que niño más peso del asiento de pro- el peso combinado de el niño junto con el (65 lbs) tección) que el sistema LATCH pue-...
  • Página 22: Instalación De Los Asientos De Protección Para Niños Compatible Con Anclajes

    Antes de arrancar su vehículo 22 Asiento central LATCH - Crew Cab® banca dividida Si un sistema de sujeción para niños instalado en la parte central bloquea el asegura- do del cinturón de seguridad, no utilice ese asiento. Si el sistema de sujeción bloquea los anclajes LATCH o cinturones de seguridad, no debe instalarlo en esa posición.
  • Página 23 Antes de arrancar su vehículo 23 abroche los cinturones de seguridad detrás de la protección y fuera del alcance del niño. Si el cinturón de seguridad una vez abrochado interfiere con la instalación de la protección para niño, en lugar de abrocharlo detrás de la protección colóquelo siguiendo la trayectoria del cinturón de seguridad de la protección para niño y al final abróchelo.
  • Página 24 Antes de arrancar su vehículo 24 ¿Un asiento protector para ni- El asiento para niños puede to- ños orientado hacia atrás pue- car la parte trasera del asiento de tocar la parte trasera del del pasajero frontal si el fabri- asiento del pasajero frontal? cante del asiento protector así...
  • Página 25 Antes de arrancar su vehículo 25 Instalación de protecciones usando los anclajes de correa superiores ¡ADVERTENCIA! No fije la correa superior de un sistema de protección para niños orientado hacia atrás en la parte frontal del asiento, incluyendo el marco del asiento u otro anclaje de correas.
  • Página 26: Asientos Laterales Traseros

    Antes de arrancar su vehículo 26 Asientos laterales traseros 1. Eleve la cabecera y localice los aros de las correas de sujeción que se encuentran entre el parabrisas trasero y el respaldo de los asientos traseros. 2. Coloque el asiento de sujeción para niños en la posición deseada y ajuste la correa de sujeción para que pueda llegar más allá...
  • Página 27: Transporte De Mascotas

    Antes de arrancar su vehículo 27 3. Coloque el tercer asiento en la parte central trasera. Dirija las correas de su- jeción siguiendo las instrucciones para el asiento central. 4. Asegure el gancho al aro de sujeción lateral. 5. Ajuste las correas de sujeción de acuer- do a las instrucciones del fabricante, ajuste las correas de sujeción izquier- da y derecha antes de ajustar la correa...
  • Página 28: Ajuste Manual De Los Asientos (Si Así Está Equipado)

    Antes de arrancar su vehículo 28 1 – Interruptor de asientos eléctricos 2 – Interruptor de respaldo de asiento eléctrico 3 – Interruptor de lumbar Ajuste el asiento hacia adelante o hacia atrás: Empuje el interruptor del asiento hacia adelante o hacia atrás, el asiento se moverá...
  • Página 29: Columna De La Dirección Abatible

    Antes de arrancar su vehículo 29 Para devolver el respaldo del asiento, levante la palanca hacia adelante, inclínese hacia adelante y suelte la palanca. ¡ADVERTENCIA! No viaje con el respaldo del asiento reclinado de tal forma que el cinturón de hom- bro ya no esté...
  • Página 30: Funcionamiento De Su Vehículo

    Funcionamiento de su vehículo 30 FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO Luces El interruptor de los faros está ubicado en el lado izquierdo del tablero de instrumentos, cerca del volante de la dirección. El interruptor de los faros controla el funcionamiento de los faros, las luces de estacionamiento, las luces del módulo de instrumentos, las luces de car- ga y los faros de niebla (si así...
  • Página 31: Palanca Multifunciones

    Funcionamiento de su vehículo 31 tro, el odómetro de viaje y la consola de toldo girando el control a la derecha hasta que se escuche un clic. Esta característica se llama modo de “desfile” y es útil cuando se requieren los faros durante el día. Luces de cortesía/lectura Ambas luces en la consola del techo y trasera de la cabina se iluminarán como lu- ces de cortesía cuando se abre una puerta, cuando el control de atenuación se gira...
  • Página 32: Lavaparabrisas

    Funcionamiento de su vehículo 32 Lavaparabrisas Para usar el limpiaparabrisas, presione el botón del lavaparabrisas, ubicada al final de la palanca multifunciones, hasta la segunda detención. El líquido lavador se ro- ciará y los limpiadores funcionarán durante 2 ó 3 ciclos hasta que se suelte el botón del lavador.
  • Página 33: Descripción De Los Controles Manuales

    Funcionamiento de su vehículo 33 Descripción de los controles manuales Presione y libere el botón para cambiar el ajuste actual, el indicador MAX A/C se ilumina. Realizar esta operación nuevamente causará que la operación del MAX A/C cambie al modo manual y el indicador se apagará. Presione el botón A/C para activar el aire acondicionado.
  • Página 34: Sugerencias Del Control De Ajuste Para Varias Condiciones De Clima

    Funcionamiento de su vehículo 34 ¡PRECAUCIÓN! El no hace caso de estas precauciones puede causar daños en los elementos de calefacción. ● Tenga cuidado al lavar por dentro la ventana trasera. No use productos abra- sivos en las partes interiores de las ventanas. Use un paño suave con una solución de jabón, limpie en paralelo hacia los elementos de la calefacción.
  • Página 35: Agregado Combustible

    Funcionamiento de su vehículo 35 Agregado combustible ¡PRECAUCIÓN! ● Si se utiliza un tapón de combustible inadecuado (tapón de gasolina), se pue- den provocar daños al sistema de combustible o al sistema de control de emi- siones. Un tapón que no ajuste correctamente podría permitir la entrada de impurezas al sistema de combustible.
  • Página 36: Electrónica

    Electrónica 36 ELECTRÓNICA Uconnect 3.0 (si así está equipado) 1. RADIO: Ingrese al modo radio, sintonice AM, FM y SXM (si así está equipado). 2. Contestar teléfono: Le permitirá iniciar o contestar una llamada telefónica, enviar o recibir un mensaje de texto. 3.
  • Página 37: Radio 3�0

    Electrónica 37 Radio 3.0 (si así está equipado) 1. RADIO: Ingrese al modo radio, sintonice AM, FM y SXM (si así está equipado). 2. Info: Estación RDS (que muestra información en pantalla). Se mostrará el mensa- je de texto de la estación FM (solamente). 3.
  • Página 38: Modo Radio

    Electrónica 38 Modo radio El radio cuenta con las siguientes modalidades: ● FM ● SiriusXM™ Radio satelital (si así está equipado) ● AM Toque la tecla en pantalla de radio, en la esquina inferior izquierda, para ingresar al modo de radio. Las diferentes modalidades de sintonización, AM, FM, y SXM, se podrán entonces seleccionar.
  • Página 39: Modo Media

    Electrónica 39 Ajuste del reloj 1. Presione el botón de MENU que se localiza en la parte inferior del radio, posterior- mente seleccione la opción Formato de Tiempo y después seleccione Fijar Hora. 2. Ajuste las horas o minutos girando la perilla de Tune/Scroll, después presione el botón de Enter/Browse para avanzar a la siguiente entrada.
  • Página 40: Modo Usb/Ipod

    Electrónica 40 Búsqueda ● Toque la tecla en pantalla de Búsqueda para recorrer las canciones del disco y seleccione la que usted desee. Toque la tecla en pantalla de Salida si desea can- celar la función de búsqueda. Botón de expulsar - expulsando un disco ●...
  • Página 41: Módulo Del Panel De Instrumentos

    Electrónica 41 Módulo del panel de instrumentos El vehículo está equipado con una pan- talla interactiva, localizada en el panel de instrumentos, la cual ofrece informa- ción útil al conductor. Con la ignición en la posición STOP/OFF, al abrir la puer- ta/cerrar la puerta, se activará...
  • Página 42: Toma De Corriente Eléctrica

    Electrónica 42 Toma de corriente eléctrica (si así está equipado) Las tomas de corriente auxiliar de 12 volts (13 amp) pueden proporcionar energía para accesorios dentro de la cabina con conexión estándar de “encendedor de ciga- rros”. Las tomas de corriente de 12 volts cuentan con una cubierta que indica “12V DC”, junto con un símbolo ya sea de una llave o batería.
  • Página 43: Inversor De Corriente

    Electrónica 43 Parte posterior del compartimiento de almacenamiento de la consola del Cen- tro: Quad Cab® o Crew Cab® (si así está equipado). ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones graves o la muerte: ● Únicamente deben conectarse dispositivos diseñados para utilizarse en este tipo de tomas de 12 voltios.
  • Página 44: Qué Hacer En Caso De Una Emergencia

    Qué hacer en caso de emergencia 44 QUÉ HACER EN CASO DE UNA EMERGENCIA Auxilio Vial Usted siempre deberá solicitar el servicio de auxilio vial al Centro de Atención al Cliente de FCA México a los siguientes teléfonos, donde recibirá la información, la asistencia y el apoyo necesario: ●...
  • Página 45 Qué hacer en caso de emergencia 45 Luz indicadora Lo que significa roja Luz de advertencia de los frenos Esta luz realiza el monitoreo de diversas funciones de los frenos, incluyendo el nivel del líquido de frenos y la aplicación del freno de estacionamiento. Si esta luz se enciende, puede indicar que el freno de estacionamiento esta aplicado, que el nivel del líquido de frenos es bajo o que hay un problema en el depósito del sistema de frenos antibloqueo.
  • Página 46: Luz De Advertencia Del Sistema De Carga

    Qué hacer en caso de emergencia 46 Luz indicadora Lo que significa roja Luz de advertencia de temperatura del motor Esta luz le advierte acerca de la condición de sobrecalentamiento del motor. Si la temperatura del refrigerante del motor sube a medida que el medidor de temperatura se acerca a “H”, el indicador se iluminará...
  • Página 47: Lo Que Significa

    Qué hacer en caso de emergencia 47 indicadora Lo que significa roja Luz de presión de aceite Indica que hay baja presión de aceite de motor. Al arrancar el motor, la luz se encenderá y permanecerá encendida brevemente para probar el foco. Si la luz no se enciende durante el arranque, lleve a que se revise el sistema con un distribuidor autorizado.
  • Página 48: Importante

    Qué hacer en caso de emergencia 48 Luz indicadora Lo que significa amarilla Luz indicadora de mal funcionamiento/activación del control electrónico de estabilidad (ESC) La luz indicadora de mal funcionamiento/activación del ESC en el tablero de instrumentos se enciende cuando el interruptor de ignición se gira a la posi- ción ON/RUN.
  • Página 49 Qué hacer en caso de emergencia 49 Es importante tomar en cuenta que el TPMS no sustituye el mantenimiento adecuado de las llantas y que es responsabilidad del conductor mantener la presión correcta de las llantas, aún si la falta de inflado no ha llegado al grado de activar la iluminación de la luz indicadora de baja presión de las llantas del TPMS.
  • Página 50: Indicadores De Color Verde

    Qué hacer en caso de emergencia 50 ¡ADVERTENCIA! En algunas circunstancias un indicador de temperatura de la transmisión, durante funcionamiento continuo, podría ocasionar que el líquido hierva y que haga contac- to con componentes calientes del motor o del escape y se provoque un incendio. Luz indicadora Lo que significa amarilla...
  • Página 51: Indicadores De Color Blanco

    Qué hacer en caso de emergencia 51 indicadora Lo que significa verde Indicadores de luces direccionales Al mover la palanca de señal de vuelta, la flecha destellará junto con el indica- dor exterior de vuelta. Las flechas del panel de instrumentos parpadearán in- dependientemente una de otra (izquierda o derecha) como sea seleccionada, así...
  • Página 52: Especificaciones De Apriete

    Qué hacer en caso de emergencia 52 Especificaciones de apriete Apriete Newton metro Tipo de tuerca Tamaño del birlo Tamaño Hexagonal 160-200 Cono M14 x 1.5 22 mm 190-220 Disco/Brida ** Use sólo tuercas y tornillos recomendados por FCA y limpie o quite cualquier su- ciedad de aceite antes de apretar.
  • Página 53: Preparación

    Qué hacer en caso de emergencia 53 ¡ADVERTENCIA! ● Es peligroso estar debajo de un vehículo apoyado en un gato. El vehículo pue- de zafarse del gato y caer encima de usted. Lo podría aplastar. Nunca ponga ninguna parte de su cuerpo debajo de un vehículo que esté sobre un gato. ●...
  • Página 54 Qué hacer en caso de emergencia 54 ¡ADVERTENCIA! ● No se meta debajo del vehículo mientras está sobre el gato. ● Utilice el gato solamente en las posiciones indicadas y para levantar el vehículo du- rante el cambio de llantas. ●...
  • Página 55: Ruedas Traseras Duales

    Qué hacer en caso de emergencia 55 Después de levantar del suelo la llanta, asegúrese que el gato no dañará ninguna de las partes circundantes del vehículo y ajuste el gato en la posición requerida. Antes de elevar la llanta, asegúrese de que el gato no dañe los alrededores del ca- mión, ajústelo en la posición requerida.
  • Página 56: Elevación

    Qué hacer en caso de emergencia 56 ● Los modelos con ruedas duales requieren un adaptador especial para tuercas de uso pesado (incluido con el vehículo) para dar un apriete correcto. También cuan- do sea necesario quitar o instalar ruedas duales, use un gato de levantamiento adecuado.
  • Página 57: Preparación Para El Arranque Con Cables Pasa Corriente

    Qué hacer en caso de emergencia 57 Preparación para el arranque con cables pasa corriente La batería en su vehículo está localiza- da al frente del compartimiento motor, detrás del ensamble del faro izquierdo. NOTA: El poste positivo de la batería está...
  • Página 58: Desconectando Los Cables Pasa Corriente

    Qué hacer en caso de emergencia 58 ¡ADVERTENCIA! No conecte el cable al poste negativo (-) de la batería descargada. La chispa eléc- trica resultante podría hacer que la batería explote y provocar lesiones personales. Utilice el punto de tierra específico, no use cualquier otra parte de metal expuesta. 5.
  • Página 59: Ganchos De Remolque

    Qué hacer en caso de emergencia 59 ¡ADVERTENCIA! El hacer girar las llantas muy rápido puede ser peligroso. La fuerza ocasionada por la velocidad de los neumáticos puede causar daños o incluso fallas en los ejes y en las llantas. Una llanta puede explotar y dañar a alguien. No haga girar las llantas del vehículo a una velocidad mayor a los 48 km/h (30 mph) o por más de 30 segundos continuos sin parar mientras esta atasco, y no deje que nadie se encuentre cerca de la llanta girando, no importa la velocidad.
  • Página 60: Para Remolcar Un Vehículo Descompuesto

    Qué hacer en caso de emergencia 60 Para remolcar un vehículo descompuesto Esta sección describe los procedimientos de remolque de un vehículo descompuesto utilizando un servicio de camión grúa comercial. Si la transmisión y el tren motriz son operables, los vehículos descompuestos también se pueden remolcar como se des- cribe en “arrastre recreacional”...
  • Página 61: Vehículos Con Tracción En Las Cuatro Ruedas

    Qué hacer en caso de emergencia 61 arrastre son utilizando una grúa de plataforma o elevando las llantas delanteras y colocando las llantas traseras en una plataforma de ruedas, o (cuando se utiliza un sistema estabilizador de las llantas delanteras adecuado para su elevación) con las llantas traseras elevadas y las llantas delanteras en el piso.
  • Página 62: Recomendaciones De Rotación De Llantas

    Qué hacer en caso de emergencia 62 Recomendaciones de rotación de llantas ¡PRECAUCIÓN! Si conduce con el sistema de enfriamiento caliente, el vehículo podría dañarse. Si el indicador de temperatura marca “HOT” (Caliente) (H), oríllese y detenga el vehículo. Deje el vehículo en marcha mínima con el aire acondicionado apagado hasta que la aguja llegue al rango normal.
  • Página 63: Mantenimiento

    Mantenimiento 63 MANTENIMIENTO Protección de la carrocería y pintura contra la corrosión Los requerimientos de cuidado de la carrocería pueden diferir de acuerdo a la loca- lidad geográfica y el uso. Los químicos utilizados para eliminar el hielo y nieve del camino y los que son utilizados en los árboles y plantas, son altamente corrosivos al metal de su vehículo.
  • Página 64: Para Abrir Y Cerrar El Cofre

    Mantenimiento 64 Para abrir y cerrar el cofre Para abrir el cofre, se deben liberar dos seguros. 1. Jale la palanca de liberación del cofre ubicada abajo del volante de la dirección en la base del panel de instrumentos. 2. Alcance a través de la abertura debajo del centro del cofre y empuje el cerrojo de seguridad hacia la izquierda para liberarlo antes de levantar el cofre.
  • Página 65: Aceite Del Motor

    Mantenimiento 65 Aceite del motor Verificación del nivel del aceite Para garantizar la debida lubricación del motor, el aceite del mismo debe conservarse en el nivel correcto. Revise periódicamente el nivel del aceite, por ejemplo cada vez que cargue combustible. El mejor momento para revisar el nivel del aceite del motor es aproximadamente cinco minutos después de apagar un motor que se ha calenta- do completamente.
  • Página 66: Inspección De La Banda De Motor

    Mantenimiento 66 Cambio de filtro de aire del motor Retire los tornillos de la cubierta del filtro de aire 1 - Abrazadera de la manguera de aire limpio 2 - Manguera del aire 3 - Clips Cubierta del filtro de aire Levante la cubierta para acceder al filtro de aire.
  • Página 67: Batería Libre De Mantenimiento

    Mantenimiento 67 ● Salto de banda (la banda no mantiene la posición correcta en poleas) ● Banda rota (nota: identifique y corrija el problema antes de instalar una banda nueva) ● Ruido (rechinidos o chillidos son escuchados o sentidos durante la operación de la banda) Algunas condiciones pueden ser causa de un componente descompuesto como una polea de la banda.
  • Página 68 Mantenimiento 68 comenzará a vaciarse desde el depósito del refrigerante. NO QUITE EL TAPÓN DE PRESIÓN DEL REFRIGERANTE CUANDO EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ESTÉ CALIENTE. Para poner más refrigerante Su vehículo ha sido construido con un refrigerante de motor (anticongelante) mejora- do (refrigerante OAT de acuerdo a la especificación MS.90032) que permite ampliar los intervalos de mantenimiento.
  • Página 69: Nivel Del Refrigerante

    Mantenimiento 69 ¡ADVERTENCIA! ● No utilice un tapón de presión distinto al especificado para su vehículo. Usted puede sufrir lesiones y se puede dañar el motor. Nivel del refrigerante Con el motor apagado y frío, el nivel del refrigerante en el depósito de refrigerante debe estar entre los rangos indicados de MIN y MAX.
  • Página 70: Fusibles

    Mantenimiento 70 Use solamente el líquido de frenos recomendado por el fabricante. Consulte “Líqui- dos, lubricantes y partes genuinas” en esta sección para el tipo correcto de líquido. ¡ADVERTENCIA! ● Para evitar la contaminación por mezclarse con materias extrañas, use sólo líquido para frenos nuevo o fluido que ha estado contenido en un recipiente muy apretado.
  • Página 71: Se Enlistan La Cavidad, Capacidad Y Descripción De Cada Fusible

    Mantenimiento 71 Se enlistan la cavidad, capacidad y descripción de cada fusible Cavidad Maxi fusibles Mini fusible Descripción 80 Amp. negro Módulo del control del radiador del ventila- dor - si así está equipado 60 Amp. Ventilador del radiador - si así está equipado Amarillo 40 Amp.
  • Página 72 Mantenimiento 72 Cavidad Maxi fusibles Mini fusible Descripción 30 Amp. Rosa Módulo de la puerta del conductor 30 Amp. Rosa Limpiadores frontales 30 Amp. Rosa Frenos antibloqueo/Control de estabilidad/ válvulas 20 Amp. Azul Lámparas traseras del remolque (si así está equipado) 20 Amp.
  • Página 73 Mantenimiento 73 Cavidad Maxi fusibles Mini fusible Descripción 20 Amp. Transmisión Amarillo 20 Amp. Fusible de repuesto Amarillo 10 Amp. Rojo Relevador SCR (si así está equipado) 15 Amp. Azul Lámpara del cofre 10 Amp. Rojo Sensor PM - si así está equipado diesel 10 Amp.
  • Página 74: Focos De Reemplazo

    Mantenimiento 74 Cavidad Maxi fusibles Mini fusible Descripción 10 Amp. Rojo Módulo de bolsa de aire 10 Amp. Rojo Suspensión de aire (si así está equipado)/ remolque/control de la dirección 15 Amp. Azul Módulo de instrumentos F90/91 20 Amp. Toma de corriente (trasera) seleccionable Amarillo 20 Amp.
  • Página 75: Luces Exteriores

    Mantenimiento 75 Luces exteriores Tipo de foco Cuartos – bajas Cuartos – altas 9005 Marcador lateral (cuartos) 3157NA Lámparas premium – bajas HIR2 Lámparas premium – alta 9005 Marcador frontal premium LED* Lámpara de niebla horizontal 9145 Lámpara de niebla vertical 9006 Lámparas de identificación en toldo exterior 194NA...
  • Página 76: Componente

    Mantenimiento 76 Componente Líquidos, lubricantes y partes genuinas Aceite de motor – Use aceite de motor SAE 5W-20 con certificado API que Motor de 5.7L cumpla con los requerimientos de la norma de materia- les FCA MS-6395 como Pennzoil y Shell Helix .
  • Página 77: Información Adicional

    Mantenimiento 77 Información adicional Carga del aire acondicionado (si así está equipado) ● El gas del refrigerante del aire acondicionado debe ser de tipo R134-A número de parte 04596094 ● Carga requerida: - Motor 5.7L Gasolina 0.539 kg. (1.19 lb) ●...
  • Página 78: Carrozado

    Manual de carrozado 78 CARROZADO RAM 4000 P con distancia entre ejes de 3,645 mm Características generales CHASIS CABINA PLANO. Este vehículo consiste en una cabina montada sobre hasis de 3,645 mm de distancia entre ejes un c , con un espacio de 1,532 mm de distancia entre la cabina y el eje trasero, donde usted podrá...
  • Página 79: Dimensiones Generales Chasis Cabina

    Manual de carrozado 79 Dimensiones generales chasis cabina RAM 4000 P 4X2 Cabina normal: 3, 645 mm de distancia entre ejes DIMENSIONES EXTERIORES Y DE SUSPENSIÓN Métrico Inglés Código Descripción [mm] [in] CG_TRH7 845.8 33.3 Parte superior trasera del chasis al piso L101 3644.9 143.5...
  • Página 80: Para Instalar La Carrocería

    Manual de carrozado 80 Para instalar la carrocería Se recomienda colocar una viga de madera de 35 mm de espesor sobre el larguero del chasis y debajo del larguero de la carrocería, ver secciones A-A, B-B, C-C y D-D. Los tornillos “U” (secciones A-A, B-B, C-C y D-D) se localizan de acuerdo a lo que se indica en los esquemas (Acotaciones en mm).
  • Página 81: Requerimientos Para Carrozado

    Manual de carrozado 81 Sección C-C Sección D-D Sujeción de la carrocería al chasis con tornillos “U” Para la fijación de la carrocería al chasis en su parte trasera (área plana), se sugiere una fijación con tornillos “U” como la mostrada en las figuras anteriores. Requerimientos para carrozado ●...
  • Página 82: Ram 4000 Pl Con Distancia Entre Ejes De 4,254 Mm

    Manual de carrozado 82 ● No atrapar o rozar líneas de frenos o combustible, o arneses eléctricos con los medios de fijación. ● El centro de gravedad de la carga se deberá localizar siempre adelante del centro del eje trasero. ●...
  • Página 83 Manual de carrozado 83 Dimensiones generales de la unidad Dimensiones generales chasis cabina RAM 4000 PL 4X2 CABINA NORMAL: 4,254 mm DE DISTANCIA ENTRE EJES DIMENSIONES EXTERIORES Y DE SUSPENSIÓN Métrico Inglés Código Descripción [mm] [in] CG_TRH7 843.3 33,2 Parte superior trasera del chasis al piso L101 4254.5 167,5...
  • Página 84 Manual de carrozado 84 RAM 4000 PL 4X2 CABINA NORMAL: 4,254 mm DE DISTANCIA ENTRE EJES DIMENSIONES EXTERIORES Y DE SUSPENSIÓN Parte superior del chasis a parte superior de CG_TRH4 1216.7 47,9 la cabina CG_FW5 711.2 Chasis trasero - ancho interno CG_FW6 863.6 Chasis trasero - ancho externo...
  • Página 85 Manual de carrozado 85 Sección B-B Sección C-C Sección D-D 4000...
  • Página 86: 4,381 Mm

    Manual de carrozado 86 Sujeción de la carrocería al chasis con tornillos “U” Para la fijación de la carrocería al chasis en su parte trasera (área plana), se sugiere una fijación con tornillos “U” como la mostrada en las figuras anteriores. Requerimientos para carrozado ●...
  • Página 87: Dimensiones Generales Chasis Crew Cab

    Manual de carrozado 87 El Peso Bruto Vehicular (PBV) de la RAM 4000 CREW CAB CHASSIS CAB es la carga máxima que puede soportar el vehículo considerando la suma del peso de sus ocupantes, del combustible, de la carrocería y de la carga útil. El Peso Vehicular (PV), dependiendo de la cabina y del equipo específico del vehí- culo, e incluye el peso del combustible con el tanque lleno.
  • Página 88 Manual de carrozado 88 RAM 4000 4X4 CREW CAB: 4,373 mm DE DISTANCIA ENTRE EJES DIMENSIONES EXTERIORES Y DE SUSPENSIÓN L105 1305.6 51,4 Voladizo trasero L404 1516.9 59,7 Cabina al eje trasero (CA) W101-1 1767.8 69,6 Ancho de via - Llantas delanteras W101-2 1821.2 71,7...
  • Página 89 Manual de carrozado 89 Sección B-B Sección C-C Sección D-D 4000...
  • Página 90: Acorazado De Chasises

    Manual de carrozado 90 Sujeción de la carrocería al chasis con tornillos “U” Para la fijación de la carrocería al chasis en su parte trasera (área plana), se sugiere una fijación con tornillos “U” como la mostrada en las figuras anteriores. Requerimientos para carrozado ●...
  • Página 91: Sistema Eléctrico

    Manual de carrozado 91 ¡ADVERTENCIA! Es muy importante que usted tome en cuenta que si la unidad se sobrecarga, aun cuando el chasis no se deforme o fracture porque fue previamente reforzado; los ejes, las llantas, ruedas, dirección, muelles, amortiguadores o cualquier otro com- ponente de la suspensión podrán verse adversamente afectados por el sobrepeso y presentar diversas fallas.
  • Página 92: Recomendaciones

    Manual de carrozado 92 Recomendaciones Los materiales sugeridos para realizar instalaciones de accesorios eléctricos son: Cable automotriz —Usar el calibre adecuado de acuerdo al consumo de corriente (carga) de cada accesorio (ver especificaciones del accesorio). —Usar de preferencia cable automotriz con forro (aislante) resistente a altas tempe- raturas.
  • Página 93 Manual de carrozado 93 (2) Si fuera necesario, utilice cinta adhesiva para marcar en el suelo una línea para- lela a la pared y a 7.62 metros de ella. (3) Mida desde el suelo hasta una altura de 1.27 metros y con cinta adhesiva marque una línea en la pared en una posición que corresponda a la línea central del vehí- culo.
  • Página 94: Índice Alfabético

    Índice Alfabético 94 ÍNDICE ALFABÉTICO ACCESO REMOTO SIN LLAVES (SI ASÍ CUIDAD ESPECIAL �������������������������������63 ESTÁ EQUIPADO) ���������������������������������11 DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES ACEITE DEL MOTOR ����������������������������65 MANUALES ��������������������������������������������33 ACORAZADO DE CHASISES����������������90 DIMENSIONES GENERALES CHASIS CABINA ��������������������������������������������������79 ADVERTENCIA DE CINTURÓN DE SE- GURIDAD �������������������������������������������������2 DIMENSIONES GENERALES CHASIS CABINA ��������������������������������������������������83...
  • Página 95 Índice Alfabético 95 LIBERAR UN VEHÍCULO ATASCADO ��58 PALANCA MULTIFUNCIONES ��������������31 LIMPIAPARABRISAS �����������������������������31 PARA ABRIR Y CERRAR EL COFRE ����64 LLANTAS TRASERAS DUALES (SI ASÍ PARA INSTALAR LA CARROCERÍA ������80 ESTÁ EQUIPADO) ���������������������������������62 PARA INSTALAR LA CARROCERÍA ������84 LLAVES DE REPUESTO �����������������������10 PARA INSTALAR LA CARROCERÍA ������88 LUCES����������������������������������������������������30 PARA REMOLCAR UN VEHÍCULO DES-...
  • Página 96 Índice Alfabético 96 SI EL MOTOR SE SOBRECALIENTA ����61 SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) ��������������������������11 SISTEMA DE FRENOS ��������������������������69 SISTEMA DE LIMPIADORES INTERMI- TENTES �������������������������������������������������31 SISTEMA DE PROTECCIÓN SUPLEMEN- TARIO (SRS) �����������������������������������������16 SISTEMA DE SUJECIÓN DE ANCLAJES Y CORREAS INFERIORES PARA NIÑOS (LATCH) ��������������������������������������������������20 SISTEMA ELÉCTRICO ��������������������������91...

Tabla de contenido