ELEMENTOS DE MANDO Botón para encender y apagar el equipo y suprimir el sonido (mute). Botón para abrir la unidad de mando. Regulador del volumen. Pulsación breve: Botón MENU, para abrir el menú de los ajustes básicos. Pulsación prolongada: SCAN, para iniciar la función SCAN.
Página 48
CONTENIDOS Indicaciones y accesorios ..49 Repetición de pistas/archivos individuales o directorios completos Panel de control desmontable .. 50 (REPEAT) ......... 60 Encendido/apagado ....51 Pausa en la reproducción (PAUSE) .. 61 Ajuste del volumen ....52 Ajustes del visor ....... 61 Ajuste del volumen power-on ....
Cargador de CD Se pueden conectar los siguientes ¡La seguridad vial tiene cargadores de CD Blaupunkt: CDC A prioridad absoluta! Maneje su 08, IDC A 09 y CDC A03. equipo de radio únicamente si la situación del tráfico lo permite.
PANEL DE CONTROL DESMONTABLE ➮ Extraiga el panel de control, Panel de control tirando primero de él hacia Vd. y desmontable después a la izquierda. Protección antirrobo El equipo se apaga nada más ● retirar el panel de control. Para proteger su equipo contra el robo, se ha equipado con un panel de control Todos los valores seleccionados ●...
ENCENDIDO/APAGADO Encendido/apagado Encendido al introducir un CD Si el equipo está apagado y no hay un Existen varios modos de encender/ CD introducido en la unidad, apagar el equipo: ➮ introduzca con suavidad el CD Encendido/apagado con el con el lado impreso hacia arriba encendido del vehículo hasta que sienta alguna equipo...
AJUSTE DEL VOLUMEN Ajuste del volumen Reducción instantánea del volumen (silencio) El volumen se puede ajustar en pasos de 0 (mute) a 66 (máximo). Esta función le permite reducir de ➮ Suba el volumen pulsando el forma instantánea (silencio) volumen a un nivel preseleccionado botón por usted.
AJUSTE DEL VOLUMEN MODO DE RADIO Pitido de confirmación Modo de radio Para algunas funciones, podrá oír un Activación del modo de radio pitido de confirmación si mantiene Si está escuchando un CD/MP3, o pulsado un botón durante más de está...
MODO DE RADIO ➮ Pulse el botón MENU 4. Para guardar los valores seleccionados, ➮ Mantenga pulsado el botón ➮ 9 hasta que se muestre “SENS apague el equipo y vuelva a encenderlo o espere aprox. 8 HI” o “SENS LO” en el visor. segundos.
MODO DE RADIO Memorización automática Inició de SCAN (exploración) ➮ Mantenga pulsado el botón (Travelstore) MENU 4 hasta que comience el Puede memorizar automáticamente proceso de exploración. las seis emisoras con la señal de recepción más potente en la región. Se mostrará...
última CDs protegidos contra copia pueden vez. provocar dificultades reproducción. Blaupunkt no ofrece Selección de las pistas ninguna garantía de que los CDs ➮ Pulse uno de los botones con protegidos contra copia funcionen flechas 9 para seleccionar la correctamente.
MODO CD Exploración de las pistas Pausa en la reproducción (SCAN) (PAUSE) ➮ Pulse el botón 3 Puede reproducir brevemente todas las pistas de un CD. Se muestra “PAUSE” en el visor. ➮ Pulse el botón MENU 4 durante Cancelación de la pausa más de dos segundos.
MODO CD MODO MP3-/WMA Cuando haya terminado de realizar los Modo MP3-/WMA cambios, También puede utilizar este equipo ➮ pulse el botón MENU 4 dos para la reproducción de discos CD-R veces. y CD-RW y archivos de música MP3/ WMA. El funcionamiento de la radio Expulsión de un CD del coche es el mismo para CD con ➮...
MODO MP3-/WMA Las pistas MP3 pueden contener información añadida, del tipo del nombre del artista, de las canciones y Directorios de los álbumes (etiquetas ID3). Este aparato puede visualizar etiquetas ID3 si están en la versión 1. Cuando cree (codifique) archivos MP3 T001 T001 T002...
MODO MP3-/WMA Selección de un directorio Exploración de las pistas/ Para subir o bajar a otro directorio, archivos (SCAN) ➮ pulse el botón 9 una vez Puede reproducir brevemente todas las pistas/archivos de un CD. o varias veces. ➮ Pulse el botón MENU 4 durante Selección de pistas/archivos más de dos segundos.
MODO MP3-/WMA Cancelación de REPEAT Ajuste de los texto MP3 en desplazamiento Para detener la reproducción repetida de la pista o directorio actuales, Puede configurar en la pantalla un de ➮ pulse brevemente el botón 4 RPT las siguientes opciones de texto en desplazamiento cada vez que se cambie la pista/archivo MP3.
CAMBIO A MODO DE CARGADOR DE CD Cambio a modo de Cambio del visor cargador de CD Se dispone de 5 opciones: Número de pista y tiempo de ● Nota: reproducción La información para el manejo de ● Número de pista y reloj ●...
CAMBIO A MODO DE CARGADOR DE CD Reproducción aleatoria (MIX) Detención de SCAN ➮ Para detener la exploración pulse ➮ Para reproducir todas las pistas el botón MENU 4. del CD actual en orden aleatorio, pulse brevemente el botón 5 MIX Se continuará...
RELOJ - HORA Cuando haya terminado de realizar los RELOJ - Hora cambios, Ajuste de la hora ➮ pulse el botón MENU 4. ➮ Para visualizar la hora, pulse el Visualización continua de la botón MENU 4. hora con el aparato apagado y el ➮...
AJUSTES DE DISTRIBUCIÓN DE TONO Y VOLUMEN Ajustes de distribución de Ajuste de la distribución de volumen a derecha/izquierda tono y volumen (balance) Puede regular los ajustes de tono ➮ Para ajustar el volumen al lado (graves y agudos) para cada fuente derecho/izquierdo (balance), separado (radio,...
ECUALIZADOR Y X-BASS ➮ Pulse el botón Ecualizador y X-BASS repetidamente hasta que X-BASS aparezca una de las opciones de efectos de sonido o “EQ OFF” en X-Bass significa incremento de los el visor. graves con volúmenes bajos. 9 para ➮...
Puede adquirir este cable Se muestra “MENU” en el visor. (BP no.: 7 607 897 093) en su ➮ Pulse el botón distribuidor Blaupunkt autorizado. repetidamente hasta que se Encendido/apagado de la muestre “PEAK LVL” en el visor. entrada AUX ➮...
Página 136
Caso as presentes instruções não póngase en contacto con su proveedor sejam adequadas para a montagem no de artículos Blaupunkt o con el seu veículo, dirija-se ao revendedor da fabricante del vehículo, o llame a Blaupunkt, ao fabricante do seu veículo nuestro teléfono de atención al cliente.
Página 138
Supplied Mounting Hardware Available as an optional accessory Supplied Mounting Hardware Disponible en option Materiel de montage fourni De venta como accesorios especiales Ferretería de montaje suministrada Disponíveis como acessórios opcionais Elementos de fixação fornecidos. 可作為選擇性附件 已提供的硬體裝備 !" !" !" !"...