Caldera mural a gas alto rendimiento - modulante (32 páginas)
Resumen de contenidos para Lamborghini Caloreclima Xilo T 24 N MS W TOP U / IT
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 CALDAIA MURALE A GAS TERMO ALTO RENDIMENTO - MODULANTE MANUALE PER L‘UTENTE Alla cortese attenzione del sig. INSTALLATORE: Consegnare il presente manuale d’uso all’UTENTE WALL-HUNG GAS BOILER FOR HEATING FOR HIGH EFFICIENCY - MODULATING USER MANUAL For the attention of the INSTALLATION TECHNICIAN:...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Legga attentamente quanto descritto in questo manuale, per conoscere tutto ciò che concerne il funzionamento del prodotto. I ns. Centri Assistenza “LAMBORGHINI SERVICE”, sono a Sua disposizione per garantire una QUALIFICATA MANUTENZIONE ed una TEMPESTIVA ASSISTENZA. LAMBORGHINI CALORECLIMA Per l’installazione e per il posizionamento della caldaia: RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME LOCALI VIGENTI.
All manuals and user guides at all-guides.com NORME GENERALI ● Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrà essere conservato con cura per ogni ulteriore consulatazione. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto, in quanto forniscono importanti indicazioni sul funzionamento del prodotto, consentendo un notevole risparmio di gestione e nella ma- nutenzione.
All manuals and user guides at all-guides.com NORME DI UTILIZZO ● In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, disattivarlo, astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione o di intervento diretto. Rivolgersi esclusivamente a Personale professionalmente Qualifi cato. L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente da un Centro di Assistenza “LAM- BORGHINI SERVICE”...
All manuals and user guides at all-guides.com VERIFICHE E MANUTENZIONE ● Prima di avviare la caldaia far verifi care da Personale Qualifi cato “LAMBORGHINI SERVICE”: a) che i dati di targa siano quelli richiesti dalla rete di alimentazione gas elettrica e idrica; b) che le tubazioni che si dipartono dalla caldaia siano rivestite da adatte guaine termoisolanti;...
All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONI mm XILO T 24 N MS W TOP Max. 3000 Max. 3000 PANNELLO COMANDI E ANOMALIE Fisso: Blocco accensione Fisso: Mancanza acqua Frenetico: Anomalie sonde Lampeggio frenetico: Blocco TST Lento: Pressostato aria (MCS) Quando la caldaia va in blocco bisogna ripristinarla ruotando il selettore funzioni 6 nella posizione di riarmo A.
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI PER ACCENSIONE - FUNZIONAMENTO - SPEGNIMENTO ACCENSIONE Aprire il rubinetto del gas e ruotare il selettore (6) nella posizione desiderata; il bruciatore si accenderà auto- maticamente. Qualora l’accensione non si verifi casse, controllare se le spie di blocco (1) ed anomalie (3) sono accese, ruotare il selettore (6) nella posizione di riarmo (A).
All manuals and user guides at all-guides.com IRREGOLARITÀ DI FUNZIONAMENTO DIFETTO CAUSA RIMEDIO 1 MANCATA A. Rubinetto del gas chiuso A. Aprire il rubinetto del gas ACCENSIONE B. Pulsante in blocco B. Riarmare premendolo C. Manca rivelazione fi amma C. Chiamare il tecnico D.
Página 10
Carefully read this manual to know all information about the appliance operation. “LAMBORGHINI AFTER-SALE SERVICE”, is at your disposal to grant you a QUALIFIED MAINTENANCE and a VERY PROMPT AFTER-SALE SERVICE LAMBORGHINI CALORECLIMA For boiler installation and location: STRICTLY FOLLOW LOCAL SPECIFICATIONS IN FORCE.
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL INSTRUCTIONS ● This booklet constitutes an integral and essential part of the product and should be preserved for any further consultation. Read carefully the instructions contained in this booklet as they provide important directions regarding the operation of the appliance, allowing a great saving in its use and maintenance.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION FOR THE USE ● In case of breakdown and/or malfunctioning of the appliance, disconnect it avoiding any attempt of repair or direct intervention. Call exclusively professionally qualifi ed personnel. Any repair must be carried out by an after-sale service centre “LAMBORGHINI SERVICE” authorised by the manufacturing fi...
All manuals and user guides at all-guides.com CHECKS AND MAINTENANCE ● Prima di avviare la caldaia far verifi care da Personale Qualifi cato “LAMBORGHINI SERVICE”: a) that the data on the information plate corresponds to that required by the gas, electrical and water supply networks;...
All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONS mm XILO T 24 N MS W TOP Max. 3000 Max. 3000 CONTROL PANEL AND ADJUSTMENTS Constant light: No water Fast fl ashing light: Sensor fault Constant light: Ignition shutdown Slowly fl ashing light: Air pressure Fast fl...
All manuals and user guides at all-guides.com IGNITION - OPERATION - SHUTDOWN INSTRUCTIONS IGNITION Open the gas tap and tun the selector switch (6) to the desired position. The burner will ignite automatically. Should ignition fail to take place check the lock-out warning light (1) and fault warning light (3) to see if they have come on.
All manuals and user guides at all-guides.com FAULT-FINDING CHART FAULT CAUSE REMEDY 1 NO IGNITION A. Gas cock closed A. Open gas cock B. “Lock-out” button locked B. Reset by pressing C. No fl ame detection C. Call technical service D.
Página 17
Nuestros centros de Asistencia “LAMBORGHINI SERVICE”, están a su disposición para garantizarle un MANTENIMIENTO CUALIFICADO y una ASISTENCIA RÁPIDA. LAMBORGHINI CALORECLIMA Para la instalación y para la colocación de la caldera: RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS LOCALES VIGENTES.
All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS GENERALES ● El presente folleto constituye una parte integrante y esencial del producto y tendrá que conservarsecon esmero para cualquier ulterior consulta. Lean detenidamente las advertencias que contiene el presente folleto ya que dan indicaciones importantes relativas al funcionamiento del producto, permitiendo un considerable ahorro en la gestión y en el mantenimiento.
All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS PARA LA UTILIZACIÓN ● En caso de avería y/o de mal funcionamiento de la caldera, hay que desactivarla, sin intentar repararla ni intervenir directamente. Si fuera necesario efectuar reparaciones, habría que hacerlas en un centro de asistencia “LAM- BORGHINI SERVICE”...
All manuals and user guides at all-guides.com COMPROBACIONES Y MANTENIMIENTO Antes de poner en marcha la caldera el personal cualifi cado “LAMBORGHINI SERVICE” tiene que ● comprobar: a) que los datos de la chapa sean los que requiere la red de alimentación del gas, eléctrica e hídrica; b) que las tuberías que salen de la caldera estén revestidas con las adecuadas camisas de aislamiento termoaislantes;...
All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDAS mm XILO T 24 N MS W TOP Max. 3000 Max. 3000 PANEL DE MANDOS Y ANOMALÍAS Fijo:Falta de agua Intermitencia insistente: Ano- Fijo: Bloqueo encendido malías sondas Intermitencia lenta: Presostato aire (MCS) Intermitencia insistente: Bloqueo TST Cuando se bloquea la caldera hay que restablecer el funcionamiento girando el selector de funciones 6 en la posición de rearme A.
All manuals and user guides at all-guides.com IINSTRUCCIONES DE ENCENDIDO, APAGADO Y FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Abra la llave del gas y gire el selector (6) en la posición deseada; el quemador se encenderá automáticamente. Si no se enciende, controle si los indicadores luminosos de bloqueo (1) y de anomalía (3) están encendidos, gire el selector (6) en la posición de rearme (A).
All manuals and user guides at all-guides.com IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO DEFECTO CAUSA RIMEDIO A Grifo del gas cerrado A Abrir el grifo del gas 1 NO SE ENCIEN- B Rearmar apretándolo B Pulsador señala bloqueo C Llamar al técnico C Falta detección de llama D Llamar al técnico D Falta descarga eléctrica de encendido...
Página 24
Lei-a atentamente este manual para conhecer tudo o que diz respeito ao funcionamento do aparelho. Os nossos centros de assistência “LAMBORGHINI SERVICE”, estão à Vossa disposição para garantir uma MANUTENÇÃO QUALIFICADA e uma ASSISTÊNCIA RÁPIDA. LAMBORGHINI CALORECLIMA Para a instalação e colocação do esquentador: RESPEITAR ESCRUPULOSAMENTE AS NORMAS LOCAIS EM VIGOR.
All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS GERAIS ● O presente livrete constitui parte integrante e essencial do aparelho e deverá ser conservado com cuidado para quaisquer consultas futuras. Ler atentamente as advertências contidas no presente livrete pois fornecem indicações importantes quanto ao funcionamento do produto, permitindo uma notável economia de gestão e na manutenção.
All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS DE UTILIZAÇÃO ● Em caso de avaria e/ou mau-funcionamento do aparelho, desligá-lo e não tentar fazer a sua reparação. Dirigir-se exclusivamente a pessoal profi ssionalmente qualifi cado. A eventual reparação dos aparelhos deve ser efectuada exclusivamente por um centro de assistência “LAMBORGHINI SERVICEó...
All manuals and user guides at all-guides.com VERIFICAÇÕES E MANUTENÇÃO Antes de ligar o esquentador, fazer com que os técnicos qualifi cados da “LAMBORGHINI SERVICE” ● verifi quem: se os dados da chapa de características do aparelho correspondem aos requisitos das redes de alimentação eléctrica, de gás e de água;...
All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSÕES mm. XILO T 24 N MS W TOP Max. 3000 Max. 3000 QUADRO DE COMANDOS E ANOMALIAS Fixo: Falta água Frenético: Anomalias sondas Fixo: Bloqueio da ligação Lento: Pressóstato ar (MCS) Lampeja frenético: Bloqueio TST Quando a caldeira fi...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES PARA O ACENDIMENTO - FUNCIONAMENTO - DESLIGAMENTO ACENDIMENTO Abrir a torneira do gás e girar o selector (6) até à posição desejada; o queimador acende-se automaticamente. Se não se acender, controlar se os indicadores luminosos de bloqueio (1) e das anomalias (3) estiverem ace- sos, girar o selector (6) até...
All manuals and user guides at all-guides.com IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMENTO CAUSA SOLUÇÃO DEFEITO 1 FALTA DE A. Torneira do gás fechada A. Abrir a torneira do gás ACENDIMENTO B. Botão bloqueado B. Reinicialiar, carregando-o C. Falta a detecção da chama C.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO Le illustrazioni e i dati riportati sono indicativi e non impegnano. La LAMBORGHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene più...