Fisher-Price V4825 Manual Del Usuario página 10

Base
Base
Basis
Onderstuk
Base
Base
Underdel
Frame
Cadre
Rahmen
Frame
Telaio
Armazón
Ramme
1
Insert and
"snap" the base into the sockets in each side of the frame, as shown.
Hint: The base is designed to fi t one way. If it does not seem to fi t, turn it around
and try again.
Insérer et
enclencher la base dans les fentes de chaque côté du cadre,
comme illustré.
Remarque : la base a été conçue pour être insérée d'une seule façon. Si elle ne
semble pas s'insérer correctement, la retourner et réessayer.
Stecken Sie die Basis wie dargestellt in die Rahmenfassungen, und lassen Sie
sie einrasten.
Hinweis: Die Basis passt nur auf eine Art in den Rahmen. Passt sie nicht, muss sie
umgedreht werden.
Klik
het onderstuk vast in de gaatjes aan weerszijden van het frame,
zoals afgebeeld.
NB: Het onderstuk past maar op één manier. Als het niet past, moet u het
onderstuk omdraaien en het nogmaals proberen.
Inserire e
"agganciare" la base alle prese laterali del telaio, come illustrato.
Suggerimento: la base può essere inserita in una sola direzione. Se non dovesse
agganciarsi, capovolgerla e riprovare.
Introducir y
encajar la base en las muescas de cada lado del armazón, tal como
se indica en el dibujo.
Atención: la base ha sido diseñada para encajar de una sola manera. De modo
que si no se puede encajar, girarla y volverlo a intentar.
"Klik"
underdelen ind i holderne i hver side af rammen som vist.
Tip: Underdelen kan kun sættes fast på én måde. Hvis den ikke passer, skal du
vende den om og prøve igen.
Base
Jalusta
Sokkel
Bas
Βάση
Taban
Основа
Estrutura
Runko
Ramme
Ram
Πλαίσιο
Gövde
Рамка
Inserir e
encaixar a base nos encaixes em cada lado da estrutura, como mostra
a imagem.
Atenção: A base foi concebida para encaixar de uma forma. Se não encaixar,
virá-la ao contrário e tentar de novo.
Napsauta
jalusta rungon sivuilla oleviin koloihin kuvan osoittamalla tavalla.
Vihje: Jalusta on suunniteltu sopimaan vain yhdellä tavalla. Jos se ei sovi,
käännä se ja yritä uudelleen.
Før inn og
knepp sokkelen på plass i festehullene på hver side av rammen,
som vist.
Tips: Sokkelen passer bare én vei. Hvis den ikke ser ut til å passe, snur du den og
prøver igjen.
Sätt i och
"knäpp" fast basdelen i urtagen på båda sidor om ramen, enligt bilden.
Tips: Basdelen kan bara sättas fast på ett sätt. Om den inte verkar passa, vänd på
den och försök igen.
Προσαρμόστε και
"ασφαλίστε" τη βάση στις πλαϊνές εσοχές του πλαισίου,
όπως απεικονίζεται.
Συμβουλή: Η βάση είναι σχεδιασμένη για να προσαρμόζεται με ένα μόνο τρόπο.
Εάν δεν προσαρμόζεται, γυρίστε την ανάποδα και προσπαθήστε ξανά.
Tabanı gövdenin yanlarındaki yuvalara gösterilen şekilde takın ve
İpucu: Taban sadece bir yönde takılabilecek şekilde tasarlanmıştır. Yerine
geçmiyorsa, ters çevirip tekrar deneyin.
Поставете и
фиксирайте основата във всяко от гнездата от двете страни на
рамката по указания начин.
Съвет: Основата е проектирана така, че може да се постави само по един
начин. В случай, че не е поставена добре, обърнете я и опитайте отново.
10
oturtun .
loading