Honda izy Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para izy:
WARTUNGSHINWEISE
ONDERHOUD
.
,
• Arrêter le moteur et débrancher le fil de bougie dans les cas suivants :
Avant toute intervention sous le carter de coupe ou dans le tunnel d'éjection.
Ne pas utiliser la machine avec des pièces endommagées ou usées. Porter des gants
épais pour le démontage, le remontage et l'intervention sur la lame de coupe ou lors
du nettoyage du carter de coupe.
• In folgenden Fällen muss der Mäher abgeschaltet und sein Zündkerzenstecker
abgezogen werden:
Vor jeglichen Arbeiten unter dem Mähwerk oder am Auswurfkanal. Den Mäher nicht
mit abgenutzten oder beschädigten Teilen verwenden. Bei Aus- und Einbau des
JEDER VERWENDUNG
OGNI IMPIEGO
VOOR ELK GEBRUIK
CADA USO
D11
STOP
100
LES 100 HRS
JÄHRLICH ODER ALLE 100 STD.
ANNUALMENTE O OGNI 100 ORE
JAARLIJKS OF ELKE 100 UUR
CADA AÑO O CADA 100 HORAS
D11
STOP
6
:
• Arrestare il motore e disinserire il filo della candela nei seguenti casi:
Prima di qualsiasi intervento sotto il carter del gruppo di taglio o nel tunnel di
espulsione. Non utilizzare la macchina se alcuni dei suoi pezzi dovessero essere
.
danneggiati o consumati. Indossare guanti spessi durante lo smontaggio, il
.
rimontaggio e l'intervento sulla lama o durante la pulizia del carter.
• Stop de motor en neem de bougiekap van de bougie:
Voordat u werkzaamheden verricht onder de maaidek of in de uitwerptunnel.
Gebruik de machine niet met beschadigde of versleten onderdelen. Draag
werkhandschoenen bij het monteren of demonteren van het mes en het reinigen van
het maaidek.
• Parar el motor y desconectar el cable de bujía en los siguientes casos:
Antes de cualquier intervención debajo del cárter de corte o dentro del túnel
de eyección. No utilizar la máquina con piezas deterioradas o desgastadas.
Llevar guantes gruesos para desmontar y montar la cuchilla de corte y para limpiar
B3
D5
D7
B3
C18
D1
D8
- Couple de serrage - Anziehdrehmoment - Coppia di serraggio - Aanhaalmoment - Par de apriete
B3
C18
0,35 l
D1
D8
D7
0,7 ~ 0,8 mm
ENTRETIEN
MANUTENZIONE
MANTENIMIENTO
D7
D7
D8
D9
loading