CALEFFI 5231 Serie Manual Del Usuario página 14

Ocultar thumbs Ver también para 5231 Serie:
Inconveniente
Causa
Sale agua caliente por
a) Desperfecto de las válvulas de retención en las
los grifos de agua fría
b) No se han instalado las válvulas de retención
La temperatura
a) Temperatura incorrecta del agua entrante
del agua mezclada
b) No entra agua
no es constante
c) Puesta en servicio incorrecta
El caudal de salida de la
a) No entra agua suficiente
válvula
b) Fluctuaciones de la temperatura/presión de entrada
no es correcto
c) Condiciones adversas causadas por otros
No sale agua
a) Filtros de línea obstruidos
de la válvula
b) Presión de alimentación insuficiente
c) Paso de agua de la válvula obstruido por suciedad
Problema
Causa
Água quente nas
a) Funcionamento das válvulas de retenção na
torneiras da água fria
b) Válvulas de retenção não presentes
Flutuações da
a) Temperaturas da água de alimentação na
temperatura da água
misturada
b) Falta de alimentação da água na entrada
c) Colocação em funcionamento não correcta
Caudal não correcto na
a) Insuficiente alimentação da água
saída da válvula
b) Flutuações nas condições de temperatura
c) Condições contrárias criadas por outros pontos
a) Filtros em linha obtruídos
Nenhuma passagem de
água na saída da válvula
b) Pressão de alimentação insuficiente
c) Sujidade impede a passagem da água na válvula
Symptoom
Oorzaak
Warm water uit de
a) De keerkleppen bij de inlaat werken niet goed
koudwaterkranen
b) Keerkleppen zijn niet aanwezig
Temperatuurschommelingen
a) De aanvoertemperaturen zijn niet correct
van het mengwater
b) Er wordt geen water aangevoerd aan de inlaat
c) Inwerkingstelling onjuist
Onjuist debiet uit
a) Onvoldoende watertoevoer
menguitgang
b) Schommelingen in temperatuur/druk bij de inlaat
c) Onjuiste condities veroorzaakt door andere
Er komt geen water uit
a) Verstopte filters
het ventiel
b) Onvoldoende aanvoerdruk
c) Vuil verstopt de doorlaat van het water in het ventiel
entradas y falta de estanqueidad
puntos de extracción en la misma instalación
entrada encontra-se comprometido e a
vedação não é assegurada
entrada não correctas
/pressão na entrada
de consumo da instalação
en de afdichting is niet hermetisch
aftappunten in de installatie
Solución
· Sustituir las válvulas de retención averiadas
· Restablecer las condiciones de entrada dentro
de los límites de la válvula
· Estabilizar las condiciones de alimentación
· Limpiar los filtros
· Restablecer las condiciones de alimentación
· Eliminar la suciedad o la cal de la válvula
Solução
· Substituir as válvulas de retenção danificadas.
· Restabelecer as condições na entrada dentro
dos limites da válvula
· Estabilizar as condições de alimentação na
entrada
· Limpar os filtros
· Restabelecer as condições de alimentação
· Limpar a sujidade ou o calcário da válvula
Oplossing
· Vervang de beschadigde keerkleppen
· Herstel de condities bij de inlaat binnen de
limieten van het ventiel
· Stabiliseer de aanvoercondities
· Maak de filters schoon
· Herstel de toevoer- condities
· Verwijder vuil en kalkafzetting van het ventiel
14
loading