Ingersoll Rand ARO PD02P Serie Manual Del Operario página 4

Tabla de contenido
INSTALLATION
S
Pompes en Acetal raccordables à la terre, modèle PD02P-XDS-DTX: utiliser la
vis de mise à la terre de la pompe fournie. Une borne à vis est fournie sur la
tubulure pour assurer une bonne source de masse [brancher un câble de 12
Ga. minimum (kit 66885-1 disponible)].
S
La pompe peut être pivotée de 360_ pour s'adapter à l'application. Elle peut être
montée à l'envers ou sur le mur, sans effet sur la hauteur d'aspiration ou le rende-
ment. Le filtre et le régulateur doivent être orientés en position verticale normale pour
fonctionner correctement.
S
Des bouchons filetés sont fournis pour les admissions de matériau. Ils peuvent être
échangés en fonction des tailles de tuyaux. L'admission du fluide, cependant, doit
toujours être dans l'orifice le plus proche de la base de montage.
S
AVIS: Resserrer les éléments de fixation avant l'utilisation. Se reporter à l'é-
tape 18, à la page 4, pour toute information.
S
Appliquer du ruban en PTFE ou du produit d'étanchéité pour tuyaux sur les filets au
moment de l'installation, pour éviter les fuites.
S
Installer les pieds de la pompe à diaphragme sur une surface appropriée pour éviter
les dommages dus aux vibrations.
S
Pour éviter les problèmes, installer un filtre à particule / liquide pour filtrer les corps
étrangers de 1/32 po de diamètre, ou plus.
S
La pompe n'est pas recommandée pour les applications immergées.
REMARQUES GENERALES SUR LA REPARATION DES POMPES
S
Outils nécessaires pour le démontage total et la réparation:
S
Clé ou douille de 5/16 po, douille de 7/16 po, clé ou douille de 5/8 po, clé hexago-
nale de 1/4 po, clé hexagonale de 5/16 po, clé à ergot, clé dynamométrique (me-
surant les pouce livres), pic pour joints toriques.
S
Une fois la pompe démontée, il est possible de nettoyer et d'inspecter toutes les
pièces pour vérifier si elles sont usées. Repérer les éraflures profondes sur les sur-
faces métalliques et toutes les entailles et coupures sur les joints toriques. Remplac-
er les pièces anciennes par des neuves, le cas échéant.
S
Veiller à ne pas couper les joints toriques durant leur installation.
S
Graisser les joints toriques et les joints en coupelle avec du Lubriplate. Un tube de
lubrifiant est fourni avec chaque kit d'entretien.
S
Ne pas trop serrer les éléments de fixation. Se reporter à l'encart contenant les spéci-
fications de couple, page 7.
S
Resserrer les éléments de fixation après la mise en route.
Kits d'entretien disponibles auprès de votre distributeur local.
(Les kits comprennent aussi un tube de lubrifiant Lubriplate.)
S
KIT D'ENTRETIEN 637314-XX: contient les pièces permettant une réfaction totale
de la pompe.
S
KIT D'ENTRETIEN 637276: contient les pièces permettant la réfaction de la soupape
pneumatique.
S
KIT D'ENTRETIEN 637313-XX: contient les pièces permettant la réfaction des dia-
phragmes et des clapets.
DEMONTAGE DE LA SECTION DU FLUIDE
1.
Placer la pompe sur un établi plat.
2.
A l'aide des douilles de 7/16 po, retirer six écrous (62) et boulons (131).
3.
Placer la pompe sur son extrémité, l'admission d'air étant dirigée vers le haut.
4.
A l'aide d'un tournevis à lame plate, retirer la tubulure d'admission d'air (17) et le ca-
puchon du gicleur (A).
5.
Retirer bague de réserve (13) et le joint torique (33) du capuchon du gicleur (A).
6.
Retirer deux joints toriques (147) du capuchon du gicleur (A).
7.
Retirer la tubulure (18) et le capuchon du gicleur (B).
8.
Retirer bague de réserve (13) et le joint torique (33) du capuchon du gicleur (B).
9.
A l'aide de la clé de 5/8 po, desserrer les vis du diaphragme (6) et retirer les en-
sembles de diaphragme.
S
REMARQUE: la section de la soupape pneumatique peut être réparée maintenant.
Se reporter à la rubrique "Démontage de la soupape pneumatique.
10. A l'aide de la clé de 5/16 po ou d'un tournevis à lame plate, retirer deux vis (43) de la
tubulure d'admission d'air (17).
11. Séparer la tubulure d'admission d'air (17) du capuchon du gicleur (A). REMARQUE:
les butées de ressort (41) et les disques (22) risquent de tomber. S'ils ne tombent pas
d'eux-mêmes, les retirer.
12. Retirer les garnitures (19) et les joints toriques (161).
13. Le démontage de l'extrémité opposée de la pompe est identique à celui de l'extrémité
d'admission d'air, à l'exception de ce qui suit : a) l'extrémité opposée ne contient pas
de joints toriques (161) et b) le tuyau supérieur a l'épaulement extérieur et le tuyau
inférieur a l'épaulement intérieur.
14. Envelopper la tige (1) dans un chiffon et la serrer dans un étau souple.
15. A l'aide de la clé de 5/8 po, desserrer la vis du diaphragme (6) de la tige (1).
16. En plaçant la clé de 5/8 po sur la vis du diaphragme (6) et une clé à ergot sur la ron-
delle (5), desserrer et retirer la vis du diaphragme (6).
4 / 8
ASSEMBLAGE DE LA SECTION DU FLUIDE
REMARQUE: graisser tous les joints toriques, tous les joints en coupelle, ainsi que leurs
pièces concourantes avec du Lubriplate 94276 au moment du montage.
1.
Placer les diaphragmes neufs (7) sur la vis du diaphragme (6), le côté bombé du
diaphragme étant contre la vis (6).
2.
Monter la rondelle (5) sur la vis du diaphragme (6) et serrer à un couple de 60 à 70 in.
lbs (6.8 - 7.9 Nm), à l'aide d'une clé à ergot et d'une clé de 5/8 po. REMARQUE: s'as-
surer de ne pas écraser les filets de l'écrou en plastique.
3.
Monter la tige (1) sur l'un des ensembles de diaphragme et serrer à la main.
4.
Modèles PD02P-XXS-XTT seulement: monter les joints toriques (64) dans les rai-
nures des bouchons d'entrée d'air (68 et 69).
5.
Monter les ensembles de diaphragme dans les bouchons d'entrée d'air et serrer à un
couple de 60 à 70 in. lbs (6.8 - 7.9 Nm) à l'aide de la clé de 5/8 po.
6.
Monter deux joints toriques (147) sur les passages d'air surélevés, l'un en face de
l'autre, à l'intérieur du bouchon d'entrée d'air (68).
7.
Placer le capuchon de gicleur (A) sur l'établi, le côté tuyau vers le bas.
8.
Monter deux joints toriques (161) sur les contre-alésages dans le capuchon du gi-
cleur (A).
9.
Monter le disque (22) et la butée de ressort (41) sur le siège du clapet le plus proche
du tuyau supérieur du capuchon de gicleur (A) (le tuyau supérieur a un épaulement à
l'extérieur).
10. Monter la butée de ressort (41) et le disque (22) (disque au-dessus) sur le siège du
clapet le plus proche du tuyau inférieur (épaulement à l'extérieur).
11. Graisser les rainures des garnitures de la tubulure d'admission d'air (17) et monter
les garnitures (19) sur les rainures.
12. Monter la tubulure d'admission d'air (17) sur le capuchon de gicleur (A), en alignant
l'admission du fluide avec le tuyau inférieur (épaulement à l'extérieur).
13. Retenir avec deux vis (43). Serrer à un couple de 20 à 25 in. lbs (2.3 - 2.8 Nm) à l'aide
d'une clé de 5/16 po.
14. Répéter les étapes 9 à 13 pour l'autre côté de la pompe. REMARQUE: les tuyaux
sont inversés sur le capuchon du gicleur (B) (le tuyau supérieur a un épaulement à
l'extérieur).
15. Monter les joints toriques (33) et bagues de réserve (13) sur l'épaulement extérieur
des tuyaux des capuchons de gicleur (A et B).
16. Monter la tubulure d'admission d'air (17) et les composants dans le bouchon d'entrée
d'air (68) en s'assurant d'aligner la rainure de la tubulure avec la nervure du bouchon
d'entrée d'air.
17. Monter la tubulure (18) et les composants dans le bouchon d'entrée d'air (69), en s'as-
surant d'aligner la rainure de la tubulure avec la nervure du bouchon d'entrée d'air.
18. Assembler six boulons (131) et écrous (62) sur la pompe avec un couple de serrage
de 70 à 75 in. lbs (7.9 - 8.5 Nm), en utilisant une clef dynamométrique de 7/16", main-
tenir l'écrou, serrer la vis uniquement. REMARQUE: laisser reposer la pompe pen-
dant au moins 15 minutes, puis resserrer les boulons à un couple de 70 à 75 in. lbs
(7.9 - 8.5 Nm).
DEMONTAGE DE LA SECTION DE LA SOUPAPE PNEUMATIQUE
1.
Se reporter à la rubrique "Démontage de la section du fluide", étapes 1 à 9.
2.
Séparer les bouchons d'entrée d'air (68 et 69) pour libérer la bague (103) et les
plaques de logo.
3.
Retirer l'ensemble de la soupape pneumatique, les joints toriques (102, 137 et 146),
ainsi que les joints en coupelle (144) des bouchons d'entrée d'air.
4.
Retirer l'ensemble de la bobine (111), les tiges de déclenchement (178) et l'ensemble
du manchon (179) du bloc des soupapes (145).
5.
Retirer les joints toriques et le joint en coupelle de l'ensemble de la bobine (111).
6.
Inspecter les joints toriques (119) des tiges de déclenchement (178) et de l'ensemble
du manchon (179).
7.
Retirer 3 vis (134) pour libérer la bloc des soupapes (145) et la garniture (132).
MONTAGE DE LA SECTION DE LA SOUPAPE PNEUMATIQUE
1.
Monter la garniture (132) et la bloc des soupapes (145) sur le bloc de soupapes (135) à
l'aide de 3 vis (134). REMARQUE: Serrer à un couple de 3.5 à 4.5 in. lbs (0.40 - 0.51 Nm).
2.
Monter les joints toriques (119) sur les tiges de déclenchement (178) et sur l'en-
semble du manchon (179).
3.
Monter les tiges de déclenchement (178) et l'ensemble du manchon (179) dans le
bloc de soupapes (145).
4.
Monter les joints toriques (138 et 180) et le joint en coupelle (110) sur l'ensemble de la
bobine (111).
5.
Monter l'ensemble de la bobine (111) dans le bloc de soupapes (135), l'extrémité ré-
duite de la bobine entrant en premier dans le bloc.
6.
Monter les joints toriques (102, 137 et 146) dans le bloc de soupapes.
7.
Monter les joints en coupelle (144) sur les bouchons d'entrée d'air (68 et 69).
8.
Placer un bouchon d'entrée d'air (68 ou 69) à l'extrémité, les pattes dirigées vers le
bas et loger le bloc de soupapes dans le bouchon d'entrée d'air.
9.
Monter les plaques de logo et la bague (103) dans le bouchon d'entrée d'air.
10. Monter l'autre bouchon d'entrée d'air sur le premier en alignant les plaques de logo,
la tige de déclenchement (178) et la bague (103).
11. Se reporter à la rubrique "Montage de la section du fluide", étapes 5 à 18, pour un
montage complet.
PD02P-X
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido