Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Manuale installatore - Installer guide
Manuel installateur - Technisches Handbuch
Instrucciones instalador - Manual do instalador
Giotto
6329, 6329/C, 6329/CD*
Videocitofono Giotto b/n Due Fili / Videocitofono Giotto colori Due Fili
B/W Giotto Due Fili monitor / Colour Giotto Due Fili monitor
Portier-vidéo Giotto b/n Due Fili / Portier-vidéo Giotto couleurs Due Fili
S/W-Videohaustelefon Giotto DueFili / Farb-Videohaustelefon Giotto DueFili
Videoportero Giotto b/n Due Fili / Videoportero Giotto colores Due Fili
Video porteiro Giotto b/p Due Fili / Video porteiro Giotto cores b/p Due Fili
* *
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar EVLOX Giotto 6329

  • Página 26: Descripción

    Caja de conexiones y conectores El manual de instrucciones se puede descargar en la página 3, 4) Conexión para timbre suplementario. web www.vimar.com 1, 2) Línea bus. 12 +, 13 -) Alimentación suplementaria para monitor con ali- mentador art. 6923.
  • Página 27 6329, 6329/C, 6329/CD Controles y regulaciones (figs. 3 - 4) Fig. 4 A - Control de la intensidad del timbre y exclusión. B - Control de la luminosidad. C - Control del contrasto para 6329 y color para 6329/C, 6329/CD. D - Pulsador de mando de la cerradura E - Pulsador para el autoencendido del equipo F - Pulsador...
  • Página 28: Instalación

    6329, 6329/C, 6329/CD INSTALACIÓN La placa se puede instalar con tacos a presión o mediante una caja de empotrar de 3 módulos (horizontal o vertical). Instalar el monitor lejos de fuentes luminosas y de calor. Sujetar la placa de fijación del monitor a la pared, con el borde inferior a aproximadamente 1,40 m del suelo (fig.
  • Página 29: Programación Del Código De Identificación

    6329, 6329/C, 6329/CD PROGRAMACIÓN vídeo-portero principal se programa en primer lugar mediante el procedimiento precedente “Programación del código de identifi- Las programaciones del vídeo-portero son de tres tipos: asig- cación”; los vídeo-porteros suplementarios del grupo se progra- nación del código de identificación o código de llamada(indis- man con el código de identificación secundario (ver prospecto pensable), asignación del código de identificación secundario en la secciòn de los esquemas de conexionado).
  • Página 30: Funcionamiento

    6329, 6329/C, 6329/CD Programación de los pulsadores para llamadas intercomu- 1) Accionar y mantener accionado el pulsador RESET “G” ubicado debajo del vídeo-portero (véase fig. 4). 2) Accionar y mantener accionado el pulsador que se debe nicantes “ ” (P2) reprogramar al mismo tiempo que el pulsador RESET.“G”.
  • Página 31: Normas De Instalación

    6329, 6329/C, 6329/CD Normas de instalación (si es posible efectuar la llamada) o un tono de ocupado (si no se puede efectuar la llamada). En el vídeo-portero llamado, La instalacion debe ser realizada por personal cualificado empieza a sonar el timbre de manera cíclica con un ritmo de 1 cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el s de sonido y 4 s de pausa.
  • Página 38 6329, 6329/C, 6329/CD Legenda per schemi di collegamento - Legenda for wiring diagram - Légende pour schémas de raccordement Beschriftung für Schalpläne - Leyenda para esquemas de conexionado - Legenda para esquemas de conexionado Sezione minima conduttori - Minimum conductor section - Section minimale conducteurs Mindesleitungdurchmesser - Sección mínima conductores - Secção mínima condutores Morsetti - Terminals - Bornes - Klemmen - Bornes - Ter- Ø...
  • Página 39 6329, 6329/C, 6329/CD TERMINAZIONE BUS BUS TERMINATION TERMINAISON BUS Questa nota si applica a tutti i dispositivi della tecno- This note applies to all devices with Due Fili Plus Cette remarque concerne tous les dispositifs de la logia Due Fili Plus dotati del “connettore o dip-switch technology equipped with “BUS termination connec- technologie Due Fili Plus dotés du «...
  • Página 40 6329, 6329/C, 6329/CD IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONO E PLURIFA- SYSTÈME DE PORTIERS VIDÉO MONO ET PLURIFAMI- MILIARE CON VIDEOCITOFONI SERIE PETRARCA, LIAL AVEC PORTIERS VIDÉO DE LA SÉRIE PETRARCA, GIOTTO, 6600 ED UNA TARGA VIDEO (RIF. SC5416). GIOTTO, 6600 ET UNE PLAQUE VIDÉO (RÉF. SC5416). SINGLE AND MULTIPLE RESIDENCE VIDEO DOOR EIN- UND MEHRFAMILIEN-VIDEOTÜRSPRECHANLAGE ENTRY SYSTEM WITH MONITORS IN THE SERIES PE-...
  • Página 41 6329, 6329/C, 6329/CD VARIANTE-VARIATION-SONDERSCHALTUNG-VARIA- VARIANTE-VARIATION-SONDERSCHALTUNG-VARIA- CIÓN 1B (RIF. SC5408). CIÓN 3B (RIF. SC5408). Schema di collegamento della chiamata fuoriporta Schema di collegamento della suoneria supplementare elettronica Azionando il pulsante fuoriporta il videocitofono suona con un tono art. 860A. differente da quello ottenuto con la chiamata da targa esterna o La suoneria elettronica Art.
  • Página 42 6329, 6329/C, 6329/CD VARIANTE-VARIATION-SONDERSCHALTUNG-VARIACIÓN 4B (RIF. SC5409). Schema di collegamento con accensione simultanea di due o più videocitofoni con alimentatore Art. 6923. L’alimentatore Art. 6922 può alimentare contemporaneamente due G - Art. 6923 videocitofoni art. 6329, 6329/C, 6329/CD o un videocitofono art. 6329. Con un numero maggiore di monitor accesi simultaneamente, bisogna - +U utilizzare l’alimentatore supplementare Art.
  • Página 43 6329, 6329/C, 6329/CD VARIANTE-VARIATION-SONDERSCHALTUNG-VARIACIÓN 5B (RIF. SC5410). Schema di collegamento citofoni/videocitofoni intercomunicanti indicada en las fases de programación. El pulsador del servicio auxiliar senza separatore Art. 692S. para luz de la escalera también se puede reprogramar para llamadas Negli impianti citofonici/videocitofonici DUE FILI ELVOX, i citofoni/ intercomunicantes pero pierde la función asignada videocitofoni Petrarca e Giotto possono effettuare delle chiamate intercomunicanti.

Este manual también es adecuado para:

Evlox giotto 6329/cEvlox giotto 6329/cd

Tabla de contenido