El reproductor reproduce DVD-Vídeo etiquetado con el número de región “4” o “ALL”. Ejemplo: Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. [_PN_] Panasonic Corporation RQTX0296-1M Web Site: http://panasonic.net F0309KJ1049...
Página 40
Estimado cliente Sistema SC-PT770 Aparato principal SA-PT770 Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad Altavoces delanteros SB-HF770 óptimos. Altavoz central SB-HC470 Las operaciones descritas en estas instrucciones se realizan Altavoces de sonido envolvente SB-HS470 principalmente con el mando a distancia, pero también puede...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones de operación cuidadosamente antes de usar el aparato. Siga las instrucciones de seguridad de el aparato y aplique las instrucciones de seguridad listadas abajo. Mantenga a la mano este instructivo para futuras referencias. 11) Sólo use los accesorios especificados en estas instrucciones.
Glosario Decodificador JPEG (Joint Photographic Experts Group) Un descodificador restablece las señales de audio codificadas en DVD y Éste es un sistema utilizado para comprimir/decodificar imágenes fijas en las convierte en señales normales. A esto se le llama decodificación. color. La ventaja de JPEG es la menor deterioración de la calidad de la imagen teniendo en cuenta el grado de compresión.
Página 43
ÍNDICE DEL CONTENIDO Cómo empezar INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..3 Configurando la radio ......13 Accesorios .
paso 1 Montaje de los altavoces delanteros Preparación ≥ Para evitar dañarlos o arañarlos, póngalos sobre un paño suave para ensamblarlos encima de él. ≥ Para el ensamblaje, utilice un destornillador de punta Phillips (no incluido). Asegúrese de tener todos los componentes indicados antes de empezar el ensamblaje, la instalación y la conexión. ≥...
paso 2 Posicionamiento El modo en que instale los altavoces puede afectar a los graves y al campo acústico. Tenga en cuenta los puntos siguientes: ≥ Coloque los altavoces en bases firmes y planas. ≥ Colocar los altavoces muy próximos al suelo, paredes y esquinas puede producir un sonido grave excesivo. Tape las paredes y las ventanas con cortinas gruesas.
paso 3 Conexiones Apague todos los equipos antes de la conexión y lea las instrucciones de funcionamiento adecuadas. No conecte el cable de alimentación de CA hasta haber terminado todas las demás conexiones. DIGITAL TRANSMITTER AV OUT OPTICAL COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT SUBWOOFER CENTER...
[Nota] AV IN VIERA Link “HDAVI Control” ≥ No se pueden utilizar cables que Si su televisor Panasonic es un televisor compatible no sean compatibles con HDMI. con VIERA Link, podrá utilizar el televisor ≥ Se recomienda utilizar el cable sincronizándolo con operaciones de cine en casa o...
paso 3 Conexiones (continúa) AM ANT LOOP LOOP ANT GND FM ANT (75 ) Aparato principal Conexiones de la antena de radio ≥ Mantenga los cables de antena sueltos alejados de los otros cables. [Antena\interior\de\FM] [Antena\de\cuadro\AM] (incluido) (incluido) Fije este extremo de la antena Coloque la antena de pie en su base.
paso 4 Conexiones del cable de alimentación de CA Sistema inalámbrico Aparato principal AC IN AC IN Cable de alimentación de CA Cable de alimentación de CA (incluido) (incluido) ≥ No use cable de CA que no sean el suministrado. Núcleo de ferrita A la toma A la toma...
paso 7 AJUSTE SMART La pantalla Ajuste Smart le ayudará a realizar los ajustes Ajustes de Ajuste Smart necesarios. Preparación ≥Idioma Encienda el televisor y seleccione el modo Seleccione el idioma de la pantalla del menú. adecuado de entrada de vídeo (Ej., VIDEO 1, ≥Aspecto TV AV 1, HDMI, etc.) para las conexiones de esta Elija el aspecto adecuado para su televisor.
Configurando la radio Confirmación de los canales presintonizados Seleccione “FM” o “AM”. RADIO ≥ Aparato principal: EXT-IN Pulse [SELECTOR]. Botones numerados Seleccione el canal. PLAY MODE ≥ Para seleccionar un número de 2 dígitos PLAY MODE Ej.: 12: [S10] RADIO RADIO EXT-IN SEARCH...
Configurando la radio (continúa) Presintonización manual de emisoras Es posible sintonizar hasta 30 estaciones en cada banda, FM y AM. 1 Mientras se escucha la emisión de radio Pulse [OK]. 2 Mientras la frecuencia parpadea en el display Botones Pulse los botones numerados para seleccionar un canal. ≥...
Selección de la fuente de reproducción Selección de la fuente con el mando a distancia RADIO RADIO, EXT-IN iPod EXT-IN DVD/CD ( iPod Cada vez que se pulsa el botón: RADIO FM ( EXT-IN AM ( : Para la entrada del audio a través del §...
Disfrutar del sonido y de los diferentes efectos sonoros desde los altavoces Modos recomendados para disfrutar del audio del televisor o de las fuentes estéreo desde todos los altavoces: ≥ PLII MOVIE ≥ PLII MUSIC ≥ S.SRND Seleccionando modo de sonido Seleccione un modo de sonido.
Ajuste manual del nivel de salida del altavoz Preparación ≥ Para visualizar la imagen, encienda el televisor y seleccione el modo adecuado de entrada de vídeo. ≥ Pulse [r, s VOL] para ajustar el volumen al nivel de audición normal. ≥...
Reproducción básica Playing Discs Si tiene problemas, consulte la guía para la solución de problemas ( 32 a 33) Preparación Para visualiza la imagen, encienda su televisor y cambie al modo de entrada del vídeo (Ej. VÍDEO 1, AV 1, HDMI, etc.) adecuado para las conexiones de esta unidad.
Uso del mando a distancia Seleccionar Se visualiza la pantalla de DISC información del disco. un disco ≥ Para salir de la pantalla, pulse DISC DISC [DISC]. Ej.: [DVD-V] Botones numerados Seleccionar CAMBIO DE DISCO DVD-VIDEO DVD-VR NO LEIDO AUN NO HAY DISCO SEARCH SEARCH...
Otros modos de reproducción Reproducción programada (hasta 30 elementos) ─CD MODE -CD MODE ∫ Programa de 1 disco [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] Puede programar todos los detalles de un disco en la bandeja seleccionada. Seleccione una opción. PLAY MODE, PLAY Ej.: [DVD-V] MODE...
Uso de los menús de navegación ∫ Selección de la imagen en el menú Thumbnail [JPEG] Mientras se muestra Ej.: una imagen Número de grupo Nombre del grupo y contenido JPEG images SKIP SKIP SKIP Para seleccionar una imagen. ≥ Pulse [:, 9 SKIP] para saltar página TOP MENU, por página.
Utilización de los menús en pantalla Los elementos mostrados difieren según el tipo de disco. Menú 1 (Disco/Reproducción) BÚSQUEDA Para empezar desde un elemento específico Botones ≥ [VCD] No funciona si se utiliza el control de PISTA numerados reproducción. BÚSQUEDA TÍTULO Ej.: [DVD-V]: T2 C5 BÚSQUE.
Página 61
[DVD-V] (con varios ángulos) Menú 4 (HDMI) Para seleccionar el ángulo de un vídeo Para mostrar información de HDMI. ÁNGULO HDMI abajo, Confirmación de la información HDMI) ESTADO DE [JPEG] Para seleccionar “ENC.” o “APAGAR” J P G en la visualización de la fecha de la imagen HDMI D ATE VISUALIZ.
“HDAVI Control 4” es el nuevo estándar (actualizado al mes de [Nota] Diciembre del 2008) del equipo de Panasonic compatible con HDAVI. ≥ Cuando se pulsa [Í], sólo se apaga este aparato. Los demás equipos Este estándar es compatible con el equipo HDAVI tradicional de compatibles con VIERA Link “HDAVI Control”...
Control de los altavoces VIERA Link Control sólo con el mando a distancia del televisor (para “HDAVI Control 2 o posterior”) Es posible seleccionar si el audio se emite por los altavoces de este aparato o por los del televisor utilizando los ajustes del menú del Se pueden controlar los menús de reproducción del aparato con el televisor.
Uso del iPod Seleccione “IPOD”. El iPod cambia automáticamente al modo de iPod visualización propio de esta unidad. El menú Música aparece en el televisor. Ej.: iPod Teatro en casa Música Listas repr. Ar tistas Álbumes PLAY MODE, Canciones ─REPEAT PLAY Podcasts MODE...
Sobre la recarga de la batería Disfrutar de las fotos ≥ La batería del iPod comenzará a recargarse tanto si el aparato está encendido como si no lo está. Seleccione el menú del iPod. ≥ “IPOD ¢” aparecerá en la pantalla del aparato principal durante la carga del iPod en el modo de espera del aparato principal.
Cambio de los ajustes del reproductor NIVEL DE ACCESO Ajuste un nivel de calificación para limitar la reproducción de DVD-Vídeo. Ajuste de calificaciones (Cuando se seleccione el nivel 8) ≥ 0 BLOQ. TODOS: Para impedir la reproducción de discos sin niveles de calificación.
Página 67
Menú AUDIO SALIDA DE AUDIO ≥ ENC.: Si el audio se emite mediante el terminal HDMI AV OUT. Seleccione la opción que se adecue al tipo de equipo que haya (En función de las capacidades del equipo conectado, la conectado al terminal HDMI AV OUT. salida de audio puede diferir de los ajustes de audio del Seleccione “BITSTREAM”...
Discos que pueden reproducirse Reference Discos de venta en comercios Indicado en estas Disco Logotipo Observaciones instrucciones mediante DVD-Video Discos de películas y música de alta calidad [DVD-V] Discos de música con vídeo Video CD [VCD] Incluido SVCD (Conforme a la norma IEC62107) Discos de música [CD] Discos grabados (±: Reproducible, —: No reproducible)
Consejos para crear discos de datos Formato Disco Extensión Referencia CD-R/RW “.WMA” ≥ Relación de compresión compatible: entre 48 kbps y 320 kbps [WMA] “.wma” ≥ No puede reproducir archivos WMA que están protegidos contra el copiado. ≥ Este aparato no es compatible con Multiple Bit Rate (MBR: un proceso de codificación para contenido de audio que produce un archivo de audio codificado con varias velocidades de transferencia de bits diferentes).
Guía para solucionar problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de “LOADING” los puntos de comprobación o si las soluciones indicadas en la tabla no ≥...
≥ Puede que no se vea la imagen si hay más de 4 dispositivos conectados Funcionamiento de un disco con cables HDMI. Reduzca el número de dispositivos conectados. ≥ Cuando utiliza el terminal COMPONENT VIDEO OUT, asegúrese de La reproducción tarda en empezar. [MP3] que no esté...
Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR SECCIÓN DE VÍDEO Potencia de salida RMS: Modo Dolby Digital Sistema de vídeo NTSC Canal delantero Salida de vídeo compuesto 125 W por canal (3 ≠), 1 kHz, distorsión armónica total del 10 % Nivel de salida 1 Vp-p (75 ≠) Canal de sonido envolvente Terminal...
Página 73
N. de canales Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. HDAVI Control es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. iPod es una marca de Apple Inc., registrada en EUA y otros países.
< Activación/desactivación del modo Whisper Surround SKIP SKIP PAUSE = Operaciones de TV STOP Apunte el mando a distancia al televisor Panasonic y pulse SURROUND SOUND el botón. [Í]: Encendido/apagado del televisor [INPUT]: Cambio del modo de entrada de vídeo del televisor...
TUNE MODE FM MODE MEMORY Dock for iPod SMART SETUP POWER OPEN CLOSE VOLUME SURROUND OUTPUT Dock for iPod EXCHANGE SETUP MIC SELECTOR TUNE 5 DISC SELECTOR Tire para abrir 10 11 15 16 : El indicador se enciende cuando se produce el efecto del 1 Interruptor de alimentación en espera/conectada sonido envolvente ( (POWER Í/I)
Además puede contactarnos directamente a través de nuestro Contact Center: Panamá 800-PANA (800-7262) Colombia 1-8000-94PANA (1-8000-947262) - Línea Nacional 635-PANA (635-7262) - Línea Bogotá Ecuador 1800-PANASONIC (1800-726276) Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737) El Salvador 800-PANA (800-7262) Guatemala 1-801-811-PANA (1-801-811-7262) Chile 800-260602 Desde teléfono celular: 245-2520...