Página 2
Vaso depósito de esmeril / Emery deposit vessel / Vase réservoir d’émeri / Vaso depósito de esmeril / Vaso deposito smeriglio / Schmirgelbehältergefäß Manorregulador del vaso / Vessel pressure control / Régulateur de pression du vase / Regulador da pressão do vaso / Regolatore pressione vaso / Gefäßdruckregler Interruptor luz cabina / Booth light switch / Interrupteur éclairage cabine / Interruptor luz cabina / Interruttore luce cabina / Kabinenlichtschalter Tubo de entrada aspiración exterior / External inlet tube / Tuyau d’entrée aspiration...
Página 3
I M P O R T A N T E I M P O R T A N T I M P O R T A N T Para evitar desbordar y saturar de arena las pistolas de soplado, el nivel de la arena en los vasos debe ajustarse al tamaño del grano empleado: cuanto menor es el micraje también debe ser menor el nivel de llenado del vaso.
Español La chorreadora de arena Planetarium manipulación. Según necesidades Plus (R-080246) está especialmente accionamiento comodidad diseñada para el microchorreado de pequeñas manipulación, es posible situar el p edal de piezas pertenecientes al sector de la joyería y la forma que pueda ser accionado con la rodilla.
S.L. menos media hora antes de comenzar a recomienda empleo esmeriles trabajar. MESTRA. pistolas móviles Abra la tapa de la cabina e introduzca la microchorreado que tienen un diámetro de pieza que desea manipular en su interior. boquilla 1,25 mm y 1 mm pueden soplar También es posible introducir las piezas a...
Utilice como esmeril únicamente materiales ♦ las piezas chorreadas. de calidad garantizada (se recomienda el empleo de esmeriles MESTRA). Esmeriles Para evitar el desgaste por abrasión de las • de muy baja calidad pueden llegar a paredes...
English The Planetarium Plus IV R -080246 is a PRESSURE REGULATION sand blaster specially designed for micro- sandblasting small articles of jewellery and The blowing pressure of the sandblasting guns dental prostheses. To get the most out of these can be set to suit the nature and characteristics apparatuses, carefully read the instructions of the work to be done by adjusting the pressure below.
Mestraitua, S.L. recommends recommend MESTRA media. Low quality MESTRA grinding media. 1.25 or 1 mm grinding media may be toxic if inhaled and diameter nozzles for micro-sandblasting may clog the compressed air nozzles. guns work with grinding media up to 250 and ♦...
English ♦ Consult your installer immediately if leaks appear in the compressed air circuit. ♦ Before starting work. ensure that the stoppers of the micro-sandblasting modules are properly closed. ♦ Never work with the booth door open. TECHNICAL CHARACTERISTICS Height: 385 mm Length: 515 mm...
Página 10
Français La sableuse Planetarium Plus IV R- être située de sorte à pouvoir être actionnée 080246 est une cabine de sablage spécialement avec le genou. conçue pour le micro sablage de petites pièces Enlevez les couvercles vissés aux modules • du secteur de la bijouterie et de la prothèse de micro sablage (A) et remplissez les dentaire.
Dans ce cas, branchez le système de Talleres Mestraitua, S.L. recommande les chauffe au moins une demi heure avant de émeris MESTRA. Les pistolets mobiles de commencer à travailler. micro sablage avec un diamètre de buse de 2. Ouvrez le couvercle de la cabine et...
Pression de travail: 2-6 Bares Éviter que les enfants ou le personnel non ♦ Tension: 230 V, 50/60 Hz qualifié manipulent l’appareil. Consommation: 115 W Utilisez uniquement des émeris de bonne ♦ qualité et garantis (nous recommandons l’utilisation des émeris MESTRA). Les...
Português A areadora Planetarium Plus IV R- o pedal de maneira a poder ser accionado 080246 é uma cabina de jacto de areia, com o joelho. especialmente desenhada para o micro jacto de • Retire as tampas roscados dos módulos de pequenas peças destinadas aos sectores da micro de jacto de areia (A) e encha os ourivesaria e da prótese dental.
Para realizar um correcto micro jacto de areia Talleres Mestraitua, S.L. recomenda utilizar das peças recomendamos o seguinte: esmeriles MESTRA. As pistolas móveis de 1. Dependendo da época do ano e das micro jacto de areia que têm um diâmetro da condições...
Página 15
(recomenda-se esmeriles MESTRA). Os esmeriles de muito baixa qualidade podem ser tóxicos por inalação e produzir obturações nas boquilhas de assoprado. ♦ Ligue o fio de alimentação a uma tomada de corrente de 230 V, 50/60 Hz com tomada de terra.
Página 16
Italiano La sabbiatrice Planetarium Plus IV R-080246 è situare il pedale in modo che possa essere cabina sabbiatura particolarmente azionato con un ginocchio. progettata per la microsabbiatura di piccoli pezzi Rimuovere i tappi filettati dai moduli di • appartenenti al settore della gioielleria e della microsabbiatura (A) e riempire i depositi con protesi dentale.
2. Aprire il coperchio della cabina ed introdurre Talleres Mestraitua S.L. raccomanda l’uso il pezzo che si desidera maneggiare al suo di smerigli MESTRA. Le pistole mobili di interno. È anche possibile introdurre i pezzi microsabbiatura aventi un diametro di ugello attraverso il foro del manicotto.
• qualità garantita (si raccomanda l’uso di interne della cabina di microsabbiatura, smerigli MESTRA). Smerigli di bassa qualità quando si lavora con le pistole non orientare possono risultare tossici per inalazione e mai il getto di smeriglio direttamente verso le parete della cabina.
Página 19
Deutsch Planetarium Plus Gewindestopfen von den Mikrostrahlmodulen • Sandstrahlautomat R-080246 eine (A) entfernen und Behälter mit Schmirgel Sandstrahlkabine, speziell für füllen. Bei diesem Vorgang niemals über die Abstrahlen kleiner Teile aus der Schmuck- und an jedem einzelnen Gefäß angebrachten Zahnprothesenbranche ausgelegt sind.
Stunde verwenden. Talleres Mestraitua, S.L. Arbeitsbeginn einschalten. empfiehlt die Verwendung von MESTRA- 2. Kabinendeckel öffnen und das im Inneren Schmirgel. beweglichen zu handhabende Teil einlegen. Die Teile Mikrostrahlpistolen, die 1,25 und 1 mm können auch über die Schlauchöffnung Düsendurchmesser haben, können jeweils eingeführt...
Schutzschläuche bei Bruch oder Verschleiß ♦ sofort auswechseln. Verhindern, dass das Gerät von Kindern ♦ oder nicht qualifiziertem Personal gehandhabt wird. Schmirgel Materialien ♦ garantierter Qualität verwenden (Einsatz MESTRA-Schmirgel empfohlen). Schmirgel sehr niedriger Qualität können sich durch Einatmung toxisch...