Maintenance/Conservation/Analyse Des Défaillances - Kromschroder PILOT BP Serie Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido
IA-212 Rev.0-Ed. 0
ES – GB - FR
► www.kromschroeder.es
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
11.06.2014
ES
11. Mantenimiento/Conservación/Análisis de
fallos
El radiador debe mantenerse en unas condiciones
mínimas
de
limpieza
que
funcionamiento.
Durante la crianza se deberá realizar, como mínimo,
una limpieza preventiva según las instrucciones
siguientes:
- Apagar el radiador
- Extraer el kit de espuma filtrante y soplarlo con aire
comprimido.
- Girar el aparato según indica la Fig.10. Es importante
que en ningún caso el polvo acumulado en el tubo
pueda caer en el interior del cono interior.
- Una vez esté el aparato en la posición indicada en la
Fig.11 sacudirlo ligeramente (incluso golpeando en el
codo del tubo) a fin de que el polvo se desprenda de
las paredes del tubo.
- Llevar el aparato a la posición que indica la Fig.12.
Golpear ligeramente el tubo para desprender el polvo
acumulado en sus paredes, alternando con sacudidas
del aparato.
- Situar el aparato en la posición indicada en la Fig.13.
Sacudir el aparato a fin de que el polvo sea desalojado
a través de la entrada de aire. En esta entrada hay una
arandela que puede retener una cierta cantidad de
polvo. Conviene asegurarse de su evacuación al
exterior.
- Instalar de nuevo el kit de espuma filtrante
La frecuencia de esta limpieza preventiva varía según
las condiciones ambientales de cada granja, entre una
vez por semana para las peores condiciones y una vez
cada crianza para las más favorables condiciones.
Al finalizar cada crianza se recomienda limpiar el
radiador
utilizando
aire
comprimido
procediendo de la siguiente forma:
GB
11. Maintenance / Upkeep / Troubleshooting
The brooder must be kept in minimum conditions of
garanticen
su
buen
cleanliness to guarantee its correct operation.
During breeding, at least one preventive cleaning
operation must be carried out, according to the
following instructions:
- Switch the brooder OFF
- Remove the filter foam kit and blast with compressed
air.
- Rotate the appliance as indicated in Fig. 10. It is
important to ensure that the built-up of dust inside the
tube does not under any circumstances fall inside the
inner cone.
- With the appliance in the position indicated in Fig. 11,
shake it gently (including tapping the elbow of the
pipe), to ensure all dust is loosened from the walls of
the pipe.
- Position the appliance as indicated in Fig. 12. Lightly
tap the pipe to loosen the built-up of dust on its walls,
alternately shaking the appliance.
- Position the appliance as indicated in Fig. 13.
Shake the appliance to free the dust through the air
inlet. There is a washer in this inlet that can build up a
certain amount of dust. You should ensure this is
removed.
- Fit the filter foam kit back in place.
How often you need to carry out this preventive
cleaning operation will depend on the environmental
conditions of each farm, ranging from once a week in
worst-case conditions, to once every breeding period
under the most favourable conditions.
At the end of each breeding period, we recommend
o
agua,
cleaning the brooder using compressed air or water,
proceeding as follows:
-11-
Pág. 11 de 16
FR
11. Maintenance/Conservation/Analyse des
défaillances
Le radiateur doit être conservé dans des conditions
minimums de propreté qui en garantissent le bon
fonctionnement.
Durant la période d'élevage, vous devrez réaliser, au
minimum, un nettoyage préventif en respectant les
instructions suivantes:
- Eteignez le radiateur
- Retirez le kit de mousse filtrante et époussetez-le
avec de l'air comprimé.
- Retournez l'appareil comme indiqué à la Fig. 10. Il est
important qu'en aucun cas la poussière accumulée
dans le tuyau ne puisse tomber à l'intérieur du cône
intérieur.
- Une fois que l'appareil se trouve dans la position
indiquée à la Fig.11, secouez-le légèrement (même en
frappant doucement sur le coude du tuyau) afin que la
poussière se détache des parois du tuyau.
- Amenez l'appareil sur la position indiquée à la Fig.12.
Frappez légèrement sur le tuyau pour décoller la
poussière accumulée sur ses parois et ensuite, de
manière alternative, secouez l'appareil.
- Placez l'appareil sur la position indiquée à la Fig.13.
Secouez l'appareil afin que la poussière soit délogée
au travers de l'entrée d'air. Une rondelle pouvant
retenir une certaine quantité de poussière se trouve
dans cette entrée. Il convient de s'assurer de son
évacuation à l'extérieur.
- Installez à nouveau le kit de mousse filtrante
La fréquence de ce nettoyage préventif varie selon les
conditions environnementales de chaque ferme, entre
une fois par semaine dans les pires conditions et une
fois lors de chaque période d'élevage dans les
conditions les plus favorables.
À la fin de chaque période d'élevage, il est
recommandé de nettoyer le radiateur en utilisant de
l'air comprimé ou de l'eau et en procédant comme suit:
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido