8.
Precauciones para la monitorización,
la atención y el cuidado del paciente
a
:
dverteNcia
n
p
o utilice el kit de monitoRización
.
pRopoRcionaR vigilancia continua
P
:
recaucioNes
e
l paciente sólo debe seR monitoRizado poR un anestesista
.
peRsona cualificada
s
e Recomienda utilizaR el clip en el cable de extensión del catéteR paRa evitaR cualquieR
.
desconexión del catéteR
Durante la monitorización, cuide el lugar de implantación del catéter de conformidad
con los procedimientos estándar del hospital.
P
:
recaucioNes
m
aneje al paciente con cuidado paRa evitaR cualquieR desconexión del cable o cualquieR
movimiento del catéteR implantado
de extensión y al sistema de monitoRización
l
p
®
os catéteRes
Ressio
no son sensibles a los efectos que podRían pRoduciRse duRante
Rmn
una
peRo podRían seR una fuente de aRtefactos
n
o utilice un sistema de monitoRización
tiempo que un instRumento electRoquiRúRgico de alta fRecuencia o un desfibRiladoR
e
/
l catéteR y
o el sistema de monitoRización podRían dañaRse o su funcionamiento podRía
.
ResultaR alteRado
9.
Complicaciones / Efectos secundarios
Las complicaciones que pueden derivarse de la implantación de un sistema
de monitorización Pressio® incluyen los riesgos inherentes a cualquier intervención
quirúrgica y a la inserción de un cuerpo extraño.
Infección
La complicación más importante asociada a este tipo de monitorización es la infección.
Los riesgos de infección se pueden reducir si se observan las técnicas de asepsia para
el manejo y la implantación del catéter, y también si se respeta la duración máxima de
implantación del catéter (5 días). Si hay que continuar con la monitorización después
de este período de tiempo, se recomienda implantar un sistema nuevo en otro lugar.
La observancia de la técnica de tunelización recomendada en este manual
de instrucciones también permitirá reducir los riesgos de infección.
Si se produce una infección, se indica la retirada del sistema junto con
el inicio de un tratamiento específico por una vía general o intratecal.
Hemorragia cerebral
También se puede observar hemorragia cerebral durante la monitorización de este tipo.
La probabilidad de esta complicación se puede reducir limitando el número
de incisiones cerebrales durante el proceso de introducción y asegurándose de que
este proceso sea realizado solamente por profesionales cualificados y competentes.
Estas complicaciones requieren la rápida intervención de un médico.
10.
Garantía
El rendimiento del kit de monitorización Pressio® sólo está garantizado con la gama
de sistemas de monitorización Pressio® y los accesorios diseñados, probados
y fabricados por Sophysa.
Sophysa garantiza que este dispositivo médico está libre de defectos de material
o de fabricación. Aparte de esta garantía, Sophysa no concede ninguna otra garantía,
ni expresa ni implícita, incluyendo la comercialización o la adaptación para un uso
específico. Sophysa no se responsabilizará de ningún incidente, complicación, daño
o perjuicio que resulte directa o indirectamente del uso de este dispositivo. Sophysa
no autoriza a nadie para que se responsabilice en su nombre de sus productos.
®
Ressio
si no hay peRsonal capacitado disponible paRa
,
un neuRociRujano u otRa
. c
ompRuebe la conexión del catéteR al cable
p
®
Ressio
después de manejaR al paciente
.
p
®
Ressio
y el catéteR implantado
11.
Destrucción después del uso
Un kit de monitorización Pressio® desempaquetado, usado o explantado se debe destruir
de acuerdo con los procedimientos en vigor en el establecimiento sanitario.
Devolución de los productos
Si un kit de monitorización Pressio® explantado debe ser devuelto a Sophysa para
analizarlo, indique, en caso necesario, si se ha realizado su limpieza.
Para evaluar el producto devuelto correctamente, debe ir acompañado de un formulario
explicativo de Autorización de Devolución de Material.
N
:
ota
p
aRa un análisis más eficaz
12.
.
p
®
Ressio
al mismo
.
42/78
Procesamiento de los productos después
de su uso
,
se Recomienda no limpiaR el dispositivo
Símbolos
Referencia del catálogo
Fabricante
Método de esterilización con óxido de etileno
No reutilizar
No volver a esterilizar
Fecha de caducidad
Código de lote
L OT
Número de serie
Marcado CE de conformidad
Consulte el manual de instrucciones
EQUIPO DE TIPO BF: Proporciona un grado adecuado
de protección contra descargas eléctricas, con una
parte aplicada aislada
de tipo F (flotante).
Condiciones de temperatura para la conservación y
el transporte
Conservar en un lugar seco
Frágil, manejar con cuidado
.