Précautions Pour Le Monitoring, Le Suivi Et Le Nursing Du Patient; Complications / Effets Secondaires; Infection; Hémorragie Cérébrale - Sophysa Pressio PSO-PT Manual De Instrucciones

Kit de monitorización de la pic, de tunelización parenquimatosa
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
8.
Précautions pour le monitoring,
le suivi et le nursing du patient
M
:
ise eN garde
n
p
®
e pas utiliseR de kit
Ressio
pouR monitoRing si aucun peRsonnel foRmé n
.
assuReR une suRveillance continue
P
:
récautioNs
l
e monitoRing du patient doit êtRe assuRé uniquement paR un anesthésiste
un neuRochiRuRgien ou autRe peRsonne qualifiée
i
'
l est Recommandé d
utiliseR la pince de fixation suR le câble d
pRéveniR toute déconnexion du cathéteR
Durant le monitoring, entretenir le site d'implantation du cathéter conformément
aux procédures hospitalières standard.
P
:
récautioNs
m
anipuleR le patient avec pRécaution pouR éviteR toute déconnexion du câble ou tout
. v
déplacement du cathéteR implanté
p
et au système de monitoRing
Ressio
l
p
®
es cathéteRs
Ressio
sont insensibles aux effets pouvant suRveniR loRs d
'iRm,
d
mais ils peuvent êtRe une souRce d
n
e pas utiliseR un système de monitoRing
'
en même temps qu
un instRument électRo
. l
/
défibRillateuR
e cathéteR et
ou le système de monitoRing pouRRaient êtRe endommagés
.
ou leuR fonctionnement peRtuRbé
9.

Complications / Effets secondaires

Les complications qui peuvent résulter de l'implantation d'un système de monitoring
Pressio® comprennent les risques inhérents à tout geste chirurgical et à la mise en place
d'un corps étranger.

Infection

La complication majeure associée à un monitoring de ce type est l'infection.
Les risques d'infections peuvent être réduits en respectant les techniques d'asepsie
de manipulation et d'implantation du cathéter et en respectant la durée maximale
d'implantation du cathéter (5 jours). Si le monitoring doit se poursuivre au-delà de
ce délai, il est recommandé de mettre un nouveau système en place dans un autre site.
Le respect de la technique de tunnellisation recommandée dans cette notice d' e mploi
permet également de réduire les risques d'infection.
En cas d'infection, l'ablation du système est indiquée parallèlement
à l'instauration d'un traitement spécifique par voie générale ou intrathécale.
Hémorragie cérébrale
On peut également constater une hémorragie cérébrale lors de ce type de monitoring.
La probabilité de cette complication peut être réduite en limitant le nombre
de ponctions cérébrales lors de la procédure d'introduction et en s'assurant que
cette procédure est uniquement réalisée par des professionnels formés et habilités.
Ces complications nécessitent une intervention rapide d'un médecin.
10.

Garantie

Les performances du kit Pressio® pour monitoring sont assurées uniquement avec
la gamme de systèmes de monitoring Pressio® et les accessoires conçus, testés,
etfabriqués par Sophysa.
Sophysa garantit que ce dispositif médical est exempt de tout défaut de matériel
et de fabrication. A l' e xception de cette garantie, Sophysa n'accorde aucune autre
garantie, expresse ou implicite, y compris de commercialisation ou d'adaptation
àun usage particulier. Sophysa ne saurait être tenue responsable pour tout incident,
complication, dommage ou préjudice survenu directement ou indirectement
suite à l'usage de ce dispositif. Sophysa n'autorise quiconque à assumer pour elle
la responsabilité de ses produits.
.
'
e xtension de cathéteR pouR
.
éRifieR la connexion du cathéteR au câble d
®
.
apRès avoiR manipulé le patient
'
.
aRtéfacts
p
®
Ressio
et le cathéteR implanté
-
chiRuRgical à haute fRéquence ou qu
11.
Destruction après usage
Un kit Pressio® pour monitoring déconditionné, utilisé ou explanté devra être détruit
selon les procédures en vigueur dans l' é tablissement de santé.
'
e st disponible pouR

Retour des produits

Si un kit Pressio® pour monitoring explanté devait être retourné à Sophysa pour
analyse, signaler le cas échéant si un nettoyage a été effectué.
,
Afin d'analyser correctement le produit retourné, celui-ci devra être accompagné
d'une fiche de retour explicative.
N
:
ote
i
l est Recommandé de ne pas nettoyeR le dispositif pouR une meilleuRe analyse
12.
'
e xtension
'
une séquence
p
®
Ressio
'
un
20/78
Traitement des produits après usage

Symboles

Référence du catalogue
Fabricant
Méthode de Stérilisation utilisant de l'Oxyde
d'Ethylène
Ne pas réutiliser
Ne pas restériliser
Utiliser jusqu'au
Code du lot
L OT
Numéro de série
Marquage CE de conformité
Se référer à la notice d' e mploi
ÉQUIPEMENT DE TYPE BF : Procurant un degré
approprié de protection contre les chocs électriques,
ayant une partie appliquée isolée de type F (flottante).
Conditions de température pour le stockage et le
transport
Conserver au sec
Fragile, à manipuler avec précaution
.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido