Tabla de contenido

Enlaces rápidos

CONTENIDO
1.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
Primera instalaci ´ on
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.
queda de imagen)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
´
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
us-
´
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
5
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
7
6.
7
7
8
9
9
9
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
7.
11
11
12
12
12
12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
14
8.
14
15
15
16
16
17
17
18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
19
19
19
19
20
9.
20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
20
20
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
´
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
21
.
21
21
.
21
21
22
23
23
23
23
23
. . .
24
24
25
25
26
26
26
27
28
29
30
30
31
31
31
32
32
33
33
34
34
35
35
35
36
36
37
38
38
3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips VR710/16

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CONTENIDO CONECTAR EL V ´ IDEO ......Omitir autom ´ aticamente las emisiones publicitarias Introducir las pilas en el mando a distancia .
  • Página 2 GUIA RAPIDA El mando a distancia CLEAR (CL) Borrar : borrar la ´ ultima entrada/programaci ´ on TIMER SELECT Seleccionar : seleccionar funciones TAPE MANAGER Tape Manager: llamar el Tape Manager (TM) PLAY G STANDBY/ON m Apagar/encender : apagar/encender el aparato, inte- Reproducci ´...
  • Página 3 S´ ı mbolo en la parte frontal del aparato Detr ´ as de la tapa en la parte anterior, a la izquierda : Conexi ´ on blanca/roja Conexi ´ on de entrada audio izquierdo/derecho : conectar una v´ ı deo c ´ amara o otro v´ ı deo L AUDIO R (n ´...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Y Notas Generales

    Para poder identificar su aparato en caso de robo, anote aqu´ ı VR710/16 Ud. posee uno de los aparatos m ´ as avanzados y el n ´ umero de serie de su aparato. Encontrar ´ a el n ´ umero de f ´...
  • Página 5 Tape Manager (TM) guarda todas las grabaciones y sabe en qu ´ e cinta se encuentran. Philips le ofrece la mejor conexi ´ on entre su v´ ı deo y otros equipos caseros de reproducci ´ on cinematogr ´ afica (Home Cinema).
  • Página 6: Conectar El V ´ Ideo

    CONECTAR EL V ´ IDEO Introducir las pilas en el mando a distancia Conexi ´ on con cable Euroconector y ’Easy Link’ Abra el portapilas del mando a distancia e introduzca las pilas tal como muestra el dibujo. Con la funci ´ on ’Easy Link’ el v´ ı deo es capaz de intercambiar informaciones con el televisor.
  • Página 7: Conexi ´ On Con Cable Euroconector Y Sin 'Easy Link

    Encienda su televisor. FELICIDADES POR Conecte por medio del cable de la red el enchufe SU NUEVO VIDEO DE PHILIPS en la parte posterior del v´ ı deo al enchufe de la pared. PARA CONTINUAR PULSE OK FELICIDADES POR...
  • Página 8: Conectar Aparatos Adicionales

    Conectar aparatos adicionales Ud. puede tambi ´ en conectar otros aparatos al enchufe , por ej. un decodificador, un receptor sat ´ elite, o una AV2 EXT2 v´ ı deo c ´ amara. Ud. puede conectar un equipo est ´ ereo de alta fidelidad a los enchufes (salida audio izquierdo/derecho), AUX OUT L R...
  • Página 9: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Del mismo modo verifique ’AÑO’, ’MES’, ’FECHA’. Selec- Primera instalaci ´ on cione el recuadro para la introducci ´ on con la tecla Confirme la imagen que aparece en la pantalla pulsando la tecla del mando a distancia. Si los datos son correctos, pulse la tecla Seleccione con la tecla el idioma deseado...
  • Página 10: B ´ Usqueda Manual De Canales De Televisi On

    Seleccione con la tecla la l´ ı nea Seleccione con la tecla la l´ ı nea ’BUSQUEDA MANUAL’ y confirme con la tecla ’DECODIFICADOR’. INSTALACION INSTALACION BUSQUEDA MANUAL BUSQUEDA MANUAL CANAL/FRECUENCIA è CH CANAL/FRECUENCIA è CH ENTRADA/BUSQUEDA ENTRADA/BUSQUEDA NUMERO DE PROG. NUMERO DE PROG.
  • Página 11: Receptor Sat ´ Elite

    D Si Ud. desea buscar otros canales de televisi ´ on, Seleccione con la tecla la l´ ı nea comience nuevamente a partir del paso ’INSTALACION’ y confirme con la tecla Si Ud. desea terminar, pulse la tecla MENU MENU PRINCIPAL INSTALACION BUSQUEDA AUTO.
  • Página 12: B ´ Usqueda Autom ´ Atica De Canales De Televisi ´ On

    B ´ usqueda autom ´ atica de canales de Asignaci ´ on manual de programa a los televisi ´ on canales/borrar un canal El v´ ı deo busca todos los canales disponibles. Ud. puede asignar al canal de televisi ´ on memorizado un cualquier n ´...
  • Página 13: Ajuste Del Idioma

    Termine pulsando la tecla Ajuste del idioma MENU Puede seleccionar un idioma entre varios para la indicaci ´ on de pantalla (OSD). El indicador del v´ ı deo muestra s ´ olo textos Ajuste de la hora y la fecha en ingl ´...
  • Página 14: Algunas Instrucciones Para El Funcionamiento

    ALGUNAS INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Notas generales Ahorro de energ´ ı a el ´ ectrica D Puede encender el v´ ı deo con la tecla Ud. puede apagar el reloj en el v´ ı deo para ahorrar de energ´ ı a , con las teclas num ´...
  • Página 15: Mensajes En La Pantalla Indicadora Del V´ I Deo (Display)

    Mensajes en la pantalla indicadora del v´ ı deo (Display) En la pantalla indicadora de su v´ ı deo pueden aparecer los s´ ı mbolos siguientes: VPS/PDC Video Programming System/Programme Delivery Control: cuando se transmite un c ´ odigo VPS o PDC.
  • Página 16: Resumen De Las Instrucciones Para El Usuario

    Resumen de las instrucciones para el usuario El men ´ u OSD le ofrece las posibilidades siguientes. Encontrar ´ a informaci ´ on m ´ as detallada en los cap´ ı tulos correspondientes. MENU PRINCIPAL MENU PRINCIPAL FUNCIONES DE REPRODUCCION FUNCIONES DE REPRODUCCION TRACKING MANUAL FUNCIONES DE GRABACION...
  • Página 17: El Tape Manager (Tm)

    El Tape Manager (TM) D Si ha introducido una casete ya memorizada en el Mediante el Tape Manager Ud. tendr ´ a una vista general de todas las grabaciones hechas con este v´ ı deo. Tape Manager, aparecer ´ a en la pantalla el n ´ umero Adem ´...
  • Página 18: Buscar Un T´ I Tulo En El Tape Manager

    Buscar un t´ ı tulo en el Tape Manager Buscar una posici ´ on vac´ ı a en la cinta Puede buscar f ´ acilmente cualquier t´ ı tulo de grabaci ´ on memo- Si desea grabar algo nuevo, puede buscar una posici ´ on vac´ ı a rizado en el Tape Manager.
  • Página 19: Buscar Un T´ I Tulo

    Buscar un t´ ı tulo Editar un t´ ı tulo Puede buscar f ´ acilmente cualquier t´ ı tulo de grabaci ´ on memo- El t´ ı tulo de una grabaci ´ on se graba autom ´ aticamente cuando rizado en el Tape Manager. La reproducci ´ on se inicia se emite por el canal de televisi ´...
  • Página 20: Eliminar Un N ´ Umero De Casete

    Apague los dos v´ ı deos con la tecla . Cerci ´ o- STANDBY m Eliminar un n ´ umero de casete rese de que no haya ninguna casete introducida en los dos v´ ı deos. Cada casete se memoriza en el Tape Manager (TM) con un n ´...
  • Página 21: Funciones De Reproducci ´ On

    FUNCIONES DE REPRODUCCI ´ ON Reproducir una casete grabada Reproducci ´ on en el est ´ andar NTSC Con este v´ ı deo Ud. puede reproducir casetes grabadas en el Introduzca una casete en el portacasetes tal como se est ´ andar NTSC con otro v´ ı deo (por ej., casetes americanas). indica.
  • Página 22: Buscar Una Posici ´ On En La Cinta Con Imagen

    Buscar una posici ´ on en la cinta con imagen Buscar una posici ´ on en la cinta sin imagen (B ´ usqueda de imagen) (Bobinado) Pulse durante la reproducci ´ on la tecla (rebobinado) Pare la cinta pulsando la tecla STOP h (bobinado) una o m ´...
  • Página 23: Omitir Autom ´ Aticamente Las Emisiones Publicitarias

    Omitir autom ´ aticamente las emisiones Ajuste de la pista durante la reproducci ´ on publicitarias (Tracking) Con esta funci ´ on puede Ud. omitir durante la reproducci ´ on las Pulse durante la reproducci ´ on la tecla MENU emisiones publicitarias de unos 120 segundos.
  • Página 24: Limpieza De Los Cabezales Del V´ I Deo

    Limpieza de los cabezales del v´ ı deo Si durante la reproducci ´ on aparecen l´ ı neas horizontales, puede limpiar los cabezales. Pulse durante la reproducci ´ on la tecla MENU Seleccione con la tecla la l´ ı nea ’FUNCIONES DE REPRODUCCION’...
  • Página 25: Grabaci ´ On Manual

    GRABACI ´ ON MANUAL D Con la tecla Seleccione la ’Grabaci ´ on manual’ para empezar una graba- puede conmutar a la indicaci ´ on de ci ´ on espont ´ aneamente (por ej., un programa de televisi ´ on que la posici ´...
  • Página 26: Conmutaci ´ On De La Velocidad De Grabaci ´ On (Sp/Lp)

    Ahora comience con la grabaci ´ on, como de costumbre, Grabaci ´ on autom ´ atica de un receptor con la tecla del mando a distancia. RECORD/OTR n sat ´ elite (Grabaci ´ on SAT) Con la tecla STOP h termine la grabaci ´...
  • Página 27: La Funci ´ On 'Grabaci ´ On Directa' (Direct Record)

    D Si la funci ´ on est ´ a encendida y el v´ ı deo est ´ a Encender/apagar la funci ´ on ’Grabaci ´ on apagado, en la pantalla indicadora aparece ’ ’. directa’ (Direct Record) Encienda su televisor. En caso necesario, seleccione el La funci ´...
  • Página 28: Grabaci ´ On Programada (Timer)

    GRABACI ´ ON PROGRAMADA (TIMER) Utilice la grabaci ´ on programada para que una grabaci ´ on Seleccione con la tecla la l´ ı nea ’PROGRAMACION SHOWVIEW’ y confirme con la tecla comience y acabe en un momento posterior. Para cada grabaci ´ on programada su v´ ı deo necesita los siguientes datos: Introduzca el n ´...
  • Página 29: Programar Grabaciones (Sin Showview)

    D Si en la pantalla aparece ’PROGRAMACION PARA D Si olvid ´ o introducir una casete, la indicaci ´ on EL FIN DE SEMANA - IMPOSIBLE’ la fecha ’FALTA CASETE’ aparece en la pantalla. En el no ha sido correctamente introducida. Las grabacio- indicador aparece ’...
  • Página 30: Programar Grabaciones Con 'Turbo Timer

    D Si Ud. ha introducido por equivocaci ´ on una casete Seleccione el recuadro para la introducci ´ on con la tecla con bloqueo de grabaci ´ on, la casete ser ´ a expulsada autom ´ aticamente. En la pantalla aparece el mensaje ’CASETE PROTEGIDA’.
  • Página 31: Revisar O Corregir Una Programaci ´ On (Un Bloque Timer)

    D Si despu ´ es de pulsar la tecla Pulse la tecla aparece TURBO TIMER En la pantalla indicadora aparece la hora de finalizaci ´ on, en la pantalla indicadora ’FULL’ todos los bloques por ej.: ’EN:22:00’. En caso necesario modifique con las ’TIMER’...
  • Página 32: Borrar Una Programaci ´ On (Un Bloque Timer)

    Borrar una programaci ´ on (un bloque TIMER) Encienda su televisor. En caso necesario, seleccione el n ´ umero de programa para el v´ ı deo. Pulse la tecla TIMER k del mando a distancia. El cursor marca el modo de programaci ´ on ´ ultimamente seleccionado.
  • Página 33: Funciones Especiales

    FUNCIONES ESPECIALES Conmutaci ´ on del sistema de televisi ´ on Bloqueo para ni ˜ nos Si Ud. reproduce casetes grabadas con otro v´ ı deo (por ej., en Esta funci ´ on protege su v´ ı deo de un uso indebido. Se bloquean el est ´...
  • Página 34: Encender/Apagar La Informaci ´ On Osd

    Encender/apagar la informaci ´ on OSD Conmutaci ´ on del c ´ odigo de transmisi ´ on Si utiliza dos v´ ı deos dirigidos por el mismo c ´ odigo de Ud. puede apagar la indicaci ´ on en pantalla (OSD) que da transmisi ´...
  • Página 35: Reproducci ´ On Continua De Una Casete

    D Si tras mantener pulsada alguna tecla durante Apagado autom ´ atico varios segundos, aparece, por ej., en la pantalla indicadora ’VCR SOLO REACCIONA A Si en ciertas funciones (por ej., en Stop) el v´ ı deo no se maneja SEÑALES DE VCR 2’...
  • Página 36: Suprimir Interferencias En La Recepci ´ On - Optimizar El Modulador

    D La funci ´ on ’DEMO’ no es posible durante una D Puede tambi ´ en introducir el canal/la frecuencia grabaci ´ on TIMER y durante la ’Grabaci ´ on autom ´ ati- directamente con las teclas num ´ ericas ca de un receptor sat ´...
  • Página 37: Controlar Televisores A Distancia

    Controlar televisores a distancia Grabaci ´ on s ´ olo audio Este mando a distancia est ´ a dotado de toda una serie de Ud. tambi ´ en puede utilizar este v´ ı deo a modo de magnet ´ ofono c ´...
  • Página 38: Doblaje De Audio (Audio Dubbing)

    D Para reproducir el sonido grabado por el doblaje Doblaje de audio (audio dubbing) audio pase, por favor al siguiente apartado ’Selec- ci ´ on del canal de sonido’. Para una grabaci ´ on ya hecha Ud. puede posteriormente sobreponer (doblar) la pista sonora con otra grabaci ´ on de sonido).
  • Página 39: Antes De Llamar Al Tecnico

    ANTES DE LLAMAR AL TECNICO Si a pesar de todo se presenta alg ´ un problema a la hora de El v´ ı deo no graba: • El canal de televisi ´ on no ha sido memorizado o se ha selecciona- manejar el v´...
  • Página 40: 10. Glosario

    10. GLOSARIO Modulador Tecnicismos utilizados Una pieza electr ´ onica en el v´ ı deo para emitir se ˜ nales de audio Posici ´ on actual de la cinta y v´ ı deo a trav ´ es del cable de antena. Su televisor recibe estas se ˜...

Tabla de contenido