E • Localizar el interruptor de encendido/apagado y volumen
situado en el tablero.
• El interruptor dispone de 3 posiciones: apagado O, encendido
con volumen bajo
• Apagar el juguete interruptor en posición de apagado O
cuando no se utilice.
K • Find afbryderen/lydstyrkeknappen på instrumentbrættet.
• Knappen har tre indstillingsmuligheder: slukket O, lav
styrke
eller høj styrke
• Når legetøjet ikke bruges, slukkes det ved at stille afbryderen
på O.
P • O interruptor de ligação e regulação do volume encontra-se
no encosto do assento.
• O interruptor tem três posições: desligado O, ligado com
volume baixo
e ligado com volume elevado
• Mova o interruptor para a posição O quando o brinquedo
não está a ser usado.
T • Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säätökytkin ovat
ohjauspyörässä.
• Kytkimellä on kolme asentoa: pois käytöstä O, käytössä
hiljaisella äänellä
ja käytössä kovalla äänellä
• Voit sammuttaa lelusta virran liu'uttamalla virtakytkimen
O-asentoon.
M • På/av- og volumbryteren sitter bak på målplaten.
• Bryteren har tre stillinger: av O, på med lavt volum
på med høyt volum
• Skyv bryteren til av O når leketøyet ikke er i bruk.
s • Hitta strömbrytaren/volymkontrollen på bakgrunden.
• Kontrollen har tre lägen: av O, på med låg volym och
på med hög volym
• Skjut strömbrytaren till av O när du inte använder leksaken.
R • µÚ›Ù ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜/¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ¿Óˆ
ÛÙÔ Ù·ÌÏfi.
• √ ‰È·ÎfiÙ˘ ¤¯ÂÈ ÙÚ›˜ ı¤ÛÂȘ: off O, on Ì ¯·ÌËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË
‹¯Ô˘
, Î·È on Ì ˘„ËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘
• °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜/¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ÛÙË ı¤ÛË
off O fiÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÚÔ˚fiÓ.
y encendido con volumen alto
.
.
.
.
D Lauflernhilfe N Loopwagentje
.
I Primi Passi
K Gåstol P Andador T Kävely
M Walker s Gåstol R ™ÙÚ¿Ù·
G To change to walker mode, follow these steps:
F Pour transformer le véhicule porteur en trotteur, suivre les
étapes ci-après :
D Die folgenden Schritte durchführen, um in den
"Laufmodus" zu wechseln:
.
N Volg deze stappen voor het loopwagentje:
I Per passare alla modalità Primi Passi, seguire questi
passaggi:
E Para poner el juguete en posición de andador, seguir
estos pasos:
K Legetøjet ændres til en gåstol på følgende måde:
.
P Para transformar em Andador, siga estas instruções:
T Voit käyttää lelua kävelyyn toimimalla seuraavasti:
M Slik gjør du leken om til en gåstøtte:
s För att byta till gåläge, gör på följande sätt:
og
R °È· ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ Û ÛÙÚ¿Ù·, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ·Ú·Î¿Ùˆ
‚‹Ì·Ù·:
1
1
K Tryk
G Push
P Pressionar
F Pousser
D Hineinschieben
T Työnnä
N Duw
M Skyv
I Spingere
s Tryck
R ™ ÚÒÍÙÂ
E Empujar
1
2
G • Turn the toy over and slide the latch to an open position.
F • Retourner le jouet et glisser le verrou en position ouverte.
D • Das Spielzeug wenden, und den Riegel öffnen.
N • Draai het speelgoed om en schuif het veerslotje open.
I • Capovolgere il giocattolo e spostare la chiusura su una
posizione di apertura.
E • Dar la vuelta al juguete y deslizar el pasador, poniéndolo en
posición abierta.
K • Vend legetøjet om, og drej låsen til åben position.
P • Vire o brinquedo ao contrário e deslize a lingueta para abrir.
11
G Walker F Trotteur
E Andador
G Latch
F Verrou
D Riegel
N Veerslotje
I Chiusura
E Pasador
K Lås
P Lingueta
T Salpa
M Sperre
s Spärr
R ∞ÛÊ¿ÏÂÈ·
G Bottom View
F Vue de dessous
D Ansicht von unten
N Onderaanzicht
I Vista dal Basso
E Juguete visto desde abajo
K Set nedefra
P Vista da Base
T Alhaalta katsottuna
M Sett fra undersiden
s Underifrån
R ∫¿Ùˆ Ÿ„Ë
1
2