Português; Indicações De Segurança - Bosch GCL Professional 2-50 C Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GCL Professional 2-50 C:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
OBJ_BUCH-2870-004.book Page 50 Monday, February 27, 2017 3:47 PM
50 | Português
Português
Indicações de segurança
Devem ser lidas e respeitadas todas as ins-
truções para trabalhar de forma segura e
sem perigo com o instrumento de medição.
Se o instrumento não for utilizado em con-
formidade com as presentes instruções, as
proteções integradas no instrumento de medição podem
ser afetadas. Jamais permita que as placas de advertên-
cia no instrumento de medição se tornem irreconhecíveis.
CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES E FAÇA-AS ACOM-
PANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO SE O CEDER A
TERCEIROS.
 Cuidado – se forem utilizados outros equipamentos de
comando ou de ajuste ou outros processos do que os
descritos aqui, poderão ocorrer graves explosões de
radiação.
 O instrumento de medição é fornecido com uma placa
de advertência (identificada com o número 14 na
figura do instrumento de medição que se encontra na
página de esquemas).
GCL 2-50 C
Laser Radiation Class 2
do not stare into beam
IEC 60825-1:2014-05<10mW, 630-650 nm | <1mW 630-650 nm
GCL 2-50 CG
Laser Radiation Class 2
do not stare into beam
IEC 60825-1:2014-05<10mW, 500-540 nm | <1mW 630-650 nm
 Se o texto da placa de aviso não estiver no seu idioma
nacional, deverá colar o adesivo, fornecido no seu idio-
ma nacional, sobre a placa de aviso antes da primeira
colocação em funcionamento.
Não apontar o raio laser na direção de
pessoas nem de animais e não olhar para
o raio laser direto ou reflexivo. Desta for-
ma poderá encandear outras pessoas, cau-
sar acidentes ou danificar o olho.
 Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente
os olhos e desviar a cabeça do raio laser.
 Não efetue alterações no dispositivo laser.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção. Óculos de visualização de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,
e portanto, não protegem contra radiação laser.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário. Óculos
de visualização de raio laser não oferecem uma completa
proteção contra raios UV e reduzem a perceção de cores.
 Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
al especializado e qualificado e só com peças de reposi-
ção originais. Desta forma é assegurada a segurança do
instrumento de medição.
1 609 92A 2U5 | (27.2.17)
 Não permita que crianças utilizem o instrumento de
medição a laser sem supervisão. Poderá cegar outras
pessoas sem querer.
 Não trabalhar com o instrumento de medição em área
com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos,
gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medição
podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou
vapores.
Não coloque o instrumento de medição e o
suporte rotativo RM 2 junto de pacemakers.
Os ímanes do instrumento de medição e da
plataforma rotativa criam um campo que pode
influenciar o funcionamento de pacemakers.
 Mantenha o instrumento de medição e o suporte rotati-
vo RM 2 longe de suportes de dados magnéticos e apa-
relhos magneticamente sensíveis. O efeito dos ímanes
do instrumento de medição e do suporte rotativo pode
causar perdas de dados irreversíveis.
 Retirar o acumulador, ou as pilhas, antes de efetuar
quaisquer trabalhos no instrumento de medição e an-
tes de transportar ou de guardar o instrumento de me-
dição (p.ex. montagem, manutenção, etc). Há perigo de
lesões, se o interruptor de ligar-desligar for acionado invo-
luntariamente.
 Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.
Proteger o acumulador contra calor, p.ex. tam-
bém contra uma permanente radiação solar,
fogo, água e humidade. Há risco de explosão.
 Manter o acumulador que não está sendo utilizado
afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou-
tros pequenos objetos metálicos que possam causar
um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre
os contactos do acumulador pode ter como consequência
queimaduras ou fogo.
 Em caso de aplicação incorreta é possível que escape
líquido do acumulador. Evite o contacto com o líquido.
Enxaguar com água em caso de contacto acidental. Se
o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte adi-
cionalmente um médico. Líquido do acumulador a esca-
par pode levar a irritações da pele ou queimaduras.
 Em caso de caso de danos, e uso incorreto do acumula-
dor, podem escapar vapores. Ventilar com ar fresco e
consultar um médico caso haja achaques. É possível que
os vapores irritem as vias respiratórias.
 Só carregar acumuladores em carregadores recomen-
dados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um car-
regador, apropriado para um determinado tipo de acumu-
ladores, for utilizado para carregar acumuladores de
outros tipos.
 Utilize este acumulador somente em combinação com o
seu produto Bosch. Só assim é que o seu acumulador é
protegido contra sobrecarga perigosa.
 Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de
fendas, assim como o efeito de forças externas podem
danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito
interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo,
explodir ou sobreaquecer.
Bosch Power Tools

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gcl professional 2-50 cg

Tabla de contenido