Página 1
200015 USB Car Charger USB Kfz-Ladegerät Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
Página 2
G Operating instruction 1. Explanation of Warning Symbols and Notes Risk of electric shock • Do not open the device or continue to operate Risk of electric shock it if it becomes damaged. This symbol indicates product parts energized • Do not use the product if the charging cable, with a dangerous voltage of su cient magnitude adapter cable or power cable is damaged.
Página 3
By recycling, reusing the materials or other forms 7. Warranty Disclaimer of utilising old devices/Batteries, you are making Hama GmbH & Co KG assumes no liability and an important contribution to protecting our provides no warranty for damage resulting from environment.
Página 4
D Bedienungsanleitung 1. Erklärung von Warnsymbolen und • Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Hinweisen Stecker und niemals am Kabel. • Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Gefahr eines elektrischen Schlages Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
Página 5
(5 V 2x 1.05 A) Max. output power 10.5 W 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder...
Página 6
F Mode d‘emploi 1. Explication des symboles d‘avertissement et • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit des remarques être gardé hors de portée des enfants ! • Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble. Risque d’électrocution •...
Página 7
Max. output power 10.5 W 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou...
Página 8
E Instrucciones de uso 1. Explicación de los símbolos de aviso y de • No opere el producto en las inmediaciones de la las indicaciones calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol. Peligro de sufrir una descarga eléctrica •...
Página 9
Max. output power 10.5 W 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones...
Página 10
N Gebruiksaanwijzing 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen • Trek, voor het loskoppelen van de kabel, direct en instructies aan de stekker en nimmer aan de kabel. • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid Gevaar voor een elektrische schok van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen.
Página 11
Max. output power 10.5 W 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
Página 12
I Istruzioni per l‘uso 1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e • Evitare di mettere in esercizio il prodotto in delle indicazioni prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole. Pericolo dovuto a scossa elettrica •...
Página 13
2x 1.05 A) Max. output power 10.5 W 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o...
Página 14
P Instrukcja obs ugi 1. Obja nienie symboli ostrzegawczych i ogrzewania, innych róde ciep a ani nie wskazówek wystawia go na bezpo rednie promieniowanie s oneczne. Ryzyko pora enia pr dem • Materia y opakowaniowe nale y natychmiast elektrycznym podda utylizacji zgodnie z obowi zuj cymi przepisami miejscowymi.
Página 15
2x 1.05 A) Max. output power 10.5 W 7. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji...
Página 16
H Használati útmutató 1. Figyelmeztet szimbólumok és el írások • A terméket ne használja a f tés és egyéb ismertetése h források közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitéve. Áramütés veszélye • Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási el írások Ez a szimbólum a termék azon nem szigetelt szerint.
Página 17
Max. output power 10.5 W 7 . Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági el írások be nem tartásából ered...
M Manual de utilizare 1. Explicarea simbolurilor de avertizare i • Evita i folosirea produsului în imediata apropiere indica ii a sistemului de înc lzire, a altor surse de c ldur sau în radia ia solar direct . Pericol de electrocutare •...
Página 19
Max. output power 10.5 W 7. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de...
Página 20
C Návod k použití 1. Vysv tlení výstražných symbol a pokyn • Výrobek nepoužívejte v bezprost ední blízkosti zdroj tepla, ani nevystavujte p sobení p ímého Nebezpe í poran ní elektrickým slune ního zá ení. proudem • Vybité baterie bez odkladu vym te a zlikvidujte dle platných p edpis .
Página 21
2x 1.05 A) Max. output power 10.5 W 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
Página 22
Q Návod na použitie 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a priameho slne ného žiarenia. upozornení • Obalový materiál zlikvidujte pod a platných predpisov o likvidácii. Nebezpe enstvo elektrického úderu Nebezpe enstvo elektrického úderu Tento symbol upozor uje na nebezpe enstvo dotyku •...
Página 23
2x 1.05 A) Max. output power 10.5 W 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
Página 24
O Manual de instruções 1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas • Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou directamente exposto Perigo de choque eléctrico à luz solar. • Elimine imediatamente o material da embalagem Este símbolo remete para um perigo de toque de em conformidade com as normas locais partes não isoladas do produto eventualmente...
Página 25
2x 1.05 A) Max. output power 10.5 W 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de...
Página 26
S Bruksanvisning 1. Förklaring av varningssymboler och Fara för elektrisk stöt hänvisningar • Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad. Fara för elektrisk stöt • Använd inte produkten om laddkabeln, Denna symbol hänvisar till fara vid beröring av adapterkabeln eller elsladden är skadade.
Página 27
2x 1.05 A) Max. output power 10.5 W 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
Página 29
– 2012/19/EU 2006/66/EU Input voltage 12 – 30 V DC 2.1 A Output voltage / current (5 V 2x 1.05 A) Max. output power 10.5 W Hama GmbH & Co KG...
Página 30
• • • • • • • • USB • • • StVZO. • 12 – 24 V 12 – 24 V. • – • • • • 10.5 W. • • • • • • •...
Página 31
Trennen Sie das Produkt daher bei Nichtgebrauch von der Netzverbindung, um Ihre Autobatterie vor Entladung zu schützen. Input voltage 12 – 30 V DC 2.1 A Output voltage / current (5 V 2x 1.05 A) Max. output power 10.5 W Hama GmbH & Co KG...
Página 33
– 2012/19/EU 2006/66/EE ’ Input voltage 12 – 30 V DC 2.1 A Output voltage / current (5 V 2x 1.05 A) Max. output power 10.5 W Hama GmbH & Co KG...
Página 34
T Kullanma k lavuzu 1. Uyar sembollerinin ve uyar lar n • Bu cihaz, di er elektrikli cihazlar gibi çocuklar aç klanmas taraf ndan kullan lmamal d r! • Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere Elektrik oku tehlikesi s k t r lmamal d r. •...
Página 35
Max. output power 10.5 W 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
Página 36
L Käyttöohje 1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Sähköiskun riski Sähköiskun riski Tämä symboli viittaa tuotteen eristämättömien • Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se osien kosketusta aiheutuvaan vaaraan, joka on vaurioitunut. saattaa aiheuttaa niin suuren jännitteen, että...
Página 37
(5 V 2x 1.05 A) Max. output power 10.5 W 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 8. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä...
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.