Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de servicio de Dell Vostro 460
Manual de servicio de Dell™ Vostro™ 460
Modelo
normativo:
D10M
Enero de 2011 A00
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/index.html[10/15/2012 4:46:02 PM]
Notas, precauciones y avisos
Manipulación del equipo
Cubiertas
Bisel frontal
Ventilador del chasis
Unidad de disco duro
Procesador
Lengüeta de la tarjeta de expansión
Suministro de energía
Tarjeta de vídeo
Memoria
Tarjetas
Unidad óptica
Placa del lector de tarjetas
LED del botón de encendido y la actividad del disco duro
Panel de E/S
Batería de tipo botón
Placa base
Programa de configuración del sistema
Solución de problemas
Especificaciones
Cómo ponerse en contacto con Dell
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Vostro 460

  • Página 1 Manual de servicio de Dell Vostro 460 Manual de servicio de Dell™ Vostro™ 460 Notas, precauciones y avisos Manipulación del equipo Cubiertas Bisel frontal Ventilador del chasis Unidad de disco duro Procesador Lengüeta de la tarjeta de expansión Suministro de energía Tarjeta de vídeo...
  • Página 2 Es posible que se usen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 3: Manipulación Del Equipo

    Manipulación del equipo Regresar a la página de contenido Manipulación del equipo Antes de trabajar en el interior de su equipo Herramientas recomendadas Apagado del equipo Después de manipular el interior del equipo file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6.html[10/15/2012 4:46:04 PM]...
  • Página 4 Cubiertas Regresar a la página de contenido Cubiertas Extracción de la cubierta del equipo Instalación de la cubierta del equipo file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-9F76257E-BF64-4040-BC32-DE1D20AEE6B8.html[10/15/2012 4:46:04 PM]...
  • Página 5: Embellecedor Frontal

    Embellecedor frontal Regresar a la página de contenido Embellecedor frontal Extracción del embellecedor frontal Instalación del embellecedor anterior file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-3BEDD9AE-F9BC-47C3-A174-813DF37D8B45.html[10/15/2012 4:46:05 PM]...
  • Página 6: Ventilador Del Chasis

    Ventilador del chasis Regresar a la página de contenido Ventilador del chasis Extracción del ventilador del chasis Instalación del ventilador del chasis file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-704D314E-1BD7-4E5B-87DB-E8837F72E4CF.html[10/15/2012 4:46:05 PM]...
  • Página 7: Unidad De Disco Duro

    Unidad de disco duro Regresar a la página de contenido Unidad de disco duro Extracción de la unidad de disco duro Instalación de la unidad de disco duro file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-889DA5C1-F3B7-4507-8D5C-827EC2DCDE82.html[10/15/2012 4:46:06 PM]...
  • Página 8 Procesador Regresar a la página de contenido Procesador Extracción del ensamblaje del disipador de calor y el procesador Instalación del ensamblaje del disipador de calor y el procesador file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-1C9AC7DF-709B-474E-93B3-D01F5CEAE51C.html[10/15/2012 4:46:07 PM]...
  • Página 9 Lengüeta de la tarjeta de expansión Regresar a la página de contenido Lengüeta de la tarjeta de expansión Extracción del soporte de la tarjeta de vídeo Instalación del soporte de la tarjeta de vídeo file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-9366AB0F-8CAD-4B55-ACBD-A1E1A62FCB8B.html[10/15/2012 4:46:07 PM]...
  • Página 10: Suministro De Energía

    Fuente de alimentación Regresar a la página de contenido Suministro de energía Extracción de la fuente de alimentación Instalación de la fuente de alimentación file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-1A43388E-AC2A-4E51-A979-00B7E1181F81.html[10/15/2012 4:46:08 PM]...
  • Página 11: Tarjeta De Vídeo

    Tarjeta de vídeo Regresar a la página de contenido Tarjeta de vídeo Extracción de la tarjeta de vídeo Instalación de la tarjeta de vídeo file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-472AA2BF-DFF0-44D9-8FE4-7ADFAB07966A.html[10/15/2012 4:46:08 PM]...
  • Página 12 Memoria Regresar a la página de contenido Memoria Extracción de la memoria Instalación de la memoria file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-E39EA272-000C-41A3-8883-98B218D154E8.html[10/15/2012 4:46:09 PM]...
  • Página 13 Tarjetas Regresar a la página de contenido Tarjetas Extracción de la tarjeta de expansión Instalación de la tarjeta de expansión file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-B18762C4-94F4-4B2D-89CB-0F8D8FC10F3C.html[10/15/2012 4:46:09 PM]...
  • Página 14: Unidad Óptica

    Unidad óptica Regresar a la página de contenido Unidad óptica Extracción de la unidad óptica Instalación de la unidad óptica file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-BDAB2F53-86B5-4341-9806-7FCB971A2BF6.html[10/15/2012 4:46:10 PM]...
  • Página 15: Placa Del Lector De Tarjetas

    Placa del lector de tarjetas Regresar a la página de contenido Placa del lector de tarjetas Extracción del lector de tarjetas multimedia Instalación del lector de tarjetas multimedia file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-B9C3B876-8D45-431D-84EB-4AB77326C3E6.html[10/15/2012 4:46:10 PM]...
  • Página 16: Led Del Botón De Encendido Y La Actividad Del Disco Duro

    LED del botón de encendido y la actividad del disco duro Regresar a la página de contenido LED del botón de encendido y la actividad del disco duro Extracción del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro Instalación del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-13D32AAB-C427-495E-B03E-EB5656DDFF1C.html[10/15/2012 4:46:11 PM]...
  • Página 17 Panel de E/S Regresar a la página de contenido Panel de E/S Extracción del panel de E/S frontal Instalación del panel de E/S frontal file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-7D34A324-9DF7-4898-B9A1-4EB7368155E5.html[10/15/2012 4:46:12 PM]...
  • Página 18: Batería De Tipo Botón

    Batería de tipo botón Regresar a la página de contenido Batería de tipo botón Extracción de la batería de tipo botón Instalación de la batería de tipo botón file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-8285DA08-F01A-4428-A7C6-8866856DEF26.html[10/15/2012 4:46:12 PM]...
  • Página 19: Placa Base

    Placa base Regresar a la página de contenido Placa base Extracción de la placa base Instalación la placa base file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-68BB784D-083C-4DAB-B027-B8F4F3696145.html[10/15/2012 4:46:13 PM]...
  • Página 20: Programa De Configuración Del Sistema

    Programa de configuración del sistema Regresar a la página de contenido Programa de configuración del sistema Descripción general Cómo entrar en el programa de configuración del sistema Pantallas de configuración del sistema Opciones del programa de configuración del sistema file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-E21A2DE4-C7DB-4CB2-8F3E-4FF8EC4E4A1B.html[10/15/2012 4:46:13 PM]...
  • Página 21: Solución De Problemas

    Solución de problemas Regresar a la página de contenido Solución de problemas Indicador de la fuente de alimentación Indicadores luminosos de alimentación Códigos de sonido Mensajes de error Mensajes del sistema file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-229833B1-A9D2-4FE7-8B84-0898E6D752FE.html[10/15/2012 4:46:14 PM]...
  • Página 22 Especificaciones Regresar a la página de contenido Especificaciones Especificaciones file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-EB1A7098-8A2D-428F-9245-C04905C57BAD.html[10/15/2012 4:46:15 PM]...
  • Página 23 Cómo ponerse en contacto con Dell Regresar a la página de contenido Cómo ponerse en contacto con Dell Cómo ponerse en contacto con Dell file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-4C07FCD5-A381-4A04-AE8B-6961E6862BD6.html[10/15/2012 4:46:15 PM]...
  • Página 24: Antes De Manipular El Interior Del Equipo

    La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 25 Antes de trabajar en el interior de su equipo estática y evitar que los componentes internos resulten dañados. file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909.html[10/15/2012 4:46:16 PM]...
  • Página 26: Herramientas Recomendadas

    Herramientas recomendadas Regresar a la página de contenido Herramientas recomendadas Para llevar a cabo los procedimientos descritos en este documento, es posible que necesite las herramientas siguientes: Destornillador plano pequeño Un destornillador Phillips Instrumento pequeño de plástico acabado en punta Soporte multimedia del programa de actualización del BIOS flash file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-CC927E5A-E514-4067-B6FA-84EC064F85E9.html[10/15/2012 4:46:16 PM]...
  • Página 27: Apagado Del Equipo

    Apagado del equipo Regresar a la página de contenido Apagado del equipo PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas antes de apagar el equipo. 1. Apague el sistema operativo: En Windows 7: Haga clic en Iniciar , y, a continuación, en Apagar.
  • Página 28: Después De Manipular El Interior Del Equipo

    2. Conecte los cables de teléfono o de red al equipo. 3. Conecte equipo y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica. 4. Encienda el equipo. 5. Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el equipo funciona correctamente. file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-F99E5E0D-8C96-4B55-A6C9-5722A035E20C.html[10/15/2012 4:46:18 PM]...
  • Página 29: Extracción De La Cubierta Del Equipo

    Extracción de la cubierta del equipo Regresar a la página de contenido Extracción de la cubierta del equipo 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Quite los dos tornillos mariposa que fijan la cubierta al equipo. 3.
  • Página 30 Extracción de la cubierta del equipo 4. Levante la cubierta superior y sáquela del equipo. Tareas relacionadas Instalación de la cubierta del equipo file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 4:46:18 PM]...
  • Página 31: Instalación De La Cubierta Del Equipo

    Instalación de la cubierta del equipo Regresar a la página de contenido Instalación de la cubierta del equipo 1. Coloque la cubierta del equipo y deslícela hacia dentro desde la parte posterior. 2. Vuelva a colocar y apriete los tornillos de mariposa que fijan la cubierta del equipo. 3.
  • Página 32: Extracción Del Embellecedor Frontal

    Extracción del embellecedor frontal Regresar a la página de contenido Extracción del embellecedor frontal 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Levante suavemente los ganchos para soltar el borde del embellecedor del chasis. 4.
  • Página 33 Extracción del embellecedor frontal Tareas relacionadas Instalación del embellecedor frontal file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-964F39FE-096F-4373-97C9-0D85A4D38532.html[10/15/2012 4:46:20 PM]...
  • Página 34: Instalación Del Embellecedor Frontal

    Instalación del embellecedor frontal Regresar a la página de contenido Instalación del embellecedor frontal 1. Gire el embellecedor hacia el equipo para colocar los ganchos del chasis. 2. Coloque suavemente los ganchos hacia abajo para bloquear el borde del embellecedor en el chasis. 3.
  • Página 35: Extracción Del Ventilador Del Chasis

    Extracción del ventilador del chasis Regresar a la página de contenido Extracción del ventilador del chasis 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Desconecte el cable del ventilador de la placa base. 4.
  • Página 36 Extracción del ventilador del chasis 5. Desplace el ventilador hacia el centro del equipo y levante el ventilador para sacarlo. Tareas relacionadas Instalación del ventilador del chasis file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-65C67DDD-7DE4-4917-B6AC-6754EC8511F2.html[10/15/2012 4:46:22 PM]...
  • Página 37: Instalación Del Ventilador Del Chasis

    Instalación del ventilador del chasis Regresar a la página de contenido Instalación del ventilador del chasis 1. Saque el ventilador del chasis hacia el centro del equipo. 2. Mientras sujeta el ventilador del chasis en su lugar, coloque los cuatros tornillos que fijan el ventilador al chasis.
  • Página 38: Extracción De La Unidad De Disco Duro

    Extracción de la unidad de disco duro Regresar a la página de contenido Extracción de la unidad de disco duro 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo.
  • Página 39 Extracción de la unidad de disco duro 5. Deslice la unidad para sacarla de la ranura hacia un lado del equipo. 6. Quite los dos tornillos que fijan la unidad de disco duro a la carcasa. file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 4:46:23 PM]...
  • Página 40 Extracción de la unidad de disco duro Tareas relacionadas Instalación de la unidad de disco duro file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 4:46:23 PM]...
  • Página 41: Instalación Del Disco Duro

    Instalación del disco duro Regresar a la página de contenido Instalación del disco duro 1. Apriete los tornillos que fijan la unidad de disco duro a la carcasa. 2. Coloque la unidad de disco duro en la ranura, hacia la parte posterior del equipo. 3.
  • Página 42: Extracción Del Ensamblaje Del Disipador De Calor Y El Ventilador Del Procesador

    Extracción del ensamblaje del disipador de calor y el procesador Regresar a la página de contenido Extracción del ensamblaje del disipador de calor y el ventilador del procesador 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.
  • Página 43 Extracción del ensamblaje del disipador de calor y el procesador 5. Levante el ensamblaje del ventilador/disipador de calor con suavidad y extráigalo del equipo. Coloque el conjunto con el ventilador hacia abajo y con la grasa térmica hacia arriba. 6. Empuje hacia abajo la palanca de liberación y presiónela hacia fuera para liberarla del gancho de retención que la mantiene fija.
  • Página 44 Extracción del ensamblaje del disipador de calor y el procesador 7. Coloque la cubierta del procesador. 8. Levante el procesador para retirarlo del zócalo y colóquelo en un embalaje antiestático. file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 4:46:26 PM]...
  • Página 45 Extracción del ensamblaje del disipador de calor y el procesador Tareas relacionadas Instalación del procesador file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 4:46:26 PM]...
  • Página 46: Instalación Del Ensamblaje Del Disipador De Calor Y El Ventilador Del Procesador

    Instalación del ensamblaje del disipador de calor y el ventilador del procesador Regresar a la página de contenido Instalación del ensamblaje del disipador de calor y el ventilador del procesador 1. Saque el procesador del embalaje antiestático y colóquelo en el zócalo. 2.
  • Página 47: Extracción Del Soporte De La Tarjeta De Vídeo

    Extracción del soporte de la tarjeta de vídeo Regresar a la página de contenido Extracción del soporte de la tarjeta de vídeo 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo.
  • Página 48 Extracción del soporte de la tarjeta de vídeo Tareas relacionadas Instalación del soporte de la tarjeta de vídeo file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-BADB167D-4917-48A5-9526-057B10AF5FC4.html[10/15/2012 4:46:28 PM]...
  • Página 49: Instalación Del Soporte De La Tarjeta De Vídeo

    Instalación del soporte de la tarjeta de vídeo Regresar a la página de contenido Instalación del soporte de la tarjeta de vídeo 1. Coloque el soporte de la tarjeta de vídeo en el sistema. 2. Coloque el tornillo que fija el soporte de la tarjeta de vídeo. 3.
  • Página 50: Extracción De La Fuente De Alimentación

    Extracción de la fuente de alimentación Regresar a la página de contenido Extracción de la fuente de alimentación 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Saque el soporte de la tarjeta de vídeo.
  • Página 51 Extracción de la fuente de alimentación 6. Quite los tornillos que sujetan la fuente de alimentación al chasis del equipo. 7. Presione la pestaña de liberación azul que se encuentra al lado de la fuente de alimentación. 8. Deslice la fuente de alimentación hacia la parte frontal del equipo. file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 4:46:30 PM]...
  • Página 52 Extracción de la fuente de alimentación 9. Extraiga la fuente de alimentación del ordenador. Tareas relacionadas Instalación de la fuente de alimentación file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 4:46:30 PM]...
  • Página 53: Instalación De La Fuente De Alimentación

    Instalación de la fuente de alimentación Regresar a la página de contenido Instalación de la fuente de alimentación 1. Instale la fuente de alimentación en el equipo. 2. Deslice la fuente hacia la parte posterior del equipo hasta que encaje en su sitio. 3.
  • Página 54: Extracción De La Tarjeta De Vídeo

    Extracción de la tarjeta de vídeo Regresar a la página de contenido Extracción de la tarjeta de vídeo 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Saque el soporte de la tarjeta de vídeo.
  • Página 55 Extracción de la tarjeta de vídeo 6. Desconecte los cables que están conectados a la tarjeta de vídeo. 7. Si hay una tarjeta PCI-Express x16 instalada, presione la lengüeta de fijación. 8. Mientras sujeta la tarjeta por las esquinas superiores, suéltela de la ranura en la placa base. file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 4:46:32 PM]...
  • Página 56 Extracción de la tarjeta de vídeo Tareas relacionadas Instalación de la tarjeta de vídeo file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 4:46:32 PM]...
  • Página 57: Instalación De La Tarjeta De Vídeo

    Instalación de la tarjeta de vídeo Regresar a la página de contenido Instalación de la tarjeta de vídeo 1. Inserte la tarjeta de vídeo en el conector. 2. Conecte los cables que sea necesario. 3. Coloque la pestaña metálica de seguridad en el equipo. 4.
  • Página 58: Extracción De La Memoria

    Extracción de la memoria Regresar a la página de contenido Extracción de la memoria 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Saque el soporte de la tarjeta de vídeo.
  • Página 59 Extracción de la memoria Tareas relacionadas Instalación de la memoria file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-495CBA06-E0E4-4F72-8191-D01A3AA6B49F.html[10/15/2012 4:46:34 PM]...
  • Página 60: Instalación De La Memoria

    Instalación de la memoria Regresar a la página de contenido Instalación de la memoria 1. Presione el módulo de la memoria en la ranura para la memoria. 2. Presione los ganchos que sujetan el módulo de la memoria a la placa base. 3.
  • Página 61: Extracción De La Tarjeta De Expansión

    Extracción de la tarjeta de expansión Regresar a la página de contenido Extracción de la tarjeta de expansión 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Saque el soporte de la tarjeta de vídeo.
  • Página 62 Extracción de la tarjeta de expansión Tareas relacionadas Instalación de la tarjeta de expansión file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-D39D8DA9-FC5B-4DE2-A979-A0CFF5F2E14E.html[10/15/2012 4:46:36 PM]...
  • Página 63: Instalación De La Tarjeta De Expansión

    Instalación de la tarjeta de expansión Regresar a la página de contenido Instalación de la tarjeta de expansión 1. Presione la tarjeta de expansión en la ranura. 2. Si es necesario, instale y conecte las antenas a la tarjeta de expansión. 3.
  • Página 64: Extracción De La Unidad Óptica

    Extracción de la unidad óptica Regresar a la página de contenido Extracción de la unidad óptica 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Extraiga el embellecedor frontal.
  • Página 65 Extracción de la unidad óptica 6. Deslice hacia fuera la unidad óptica a través de la parte frontal del equipo. Tareas relacionadas Instalación de la unidad óptica file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-20950906-EECD-4BDA-8239-CB233055F066.html[10/15/2012 4:46:38 PM]...
  • Página 66: Instalación De La Unidad Óptica

    Instalación de la unidad óptica Regresar a la página de contenido Instalación de la unidad óptica 1. Deslice la unidad óptica a través de la parte frontal del equipo. 2. Vuelva a colocar los tornillos que fijan la unidad óptica a la caja de la unidad. 3.
  • Página 67: Extracción Del Lector De Tarjetas Multimedia

    Extracción del lector de tarjetas multimedia Regresar a la página de contenido Extracción del lector de tarjetas multimedia 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Extraiga el embellecedor frontal.
  • Página 68 Extracción del lector de tarjetas multimedia 8. Deslice el lector de tarjetas multimedia a través de la parte frontal del equipo. Tareas relacionadas Instalación del lector de tarjetas multimedia file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-F3D14648-C82D-4F7E-A52D-225A5C853A26.html[10/15/2012 4:46:40 PM]...
  • Página 69: Instalación Del Lector De Tarjetas Multimedia

    Instalación del lector de tarjetas multimedia Regresar a la página de contenido Instalación del lector de tarjetas multimedia 1. Deslice el lector de tarjetas multimedia por la parte frontal del equipo. 2. Coloque y apriete los dos tornillos que sujetan el lector a la carcasa de la unidad. 3.
  • Página 70: Extracción Del Led Del Botón De Encendido Y La Actividad Del Disco Duro

    Extracción del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro Regresar a la página de contenido Extracción del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.
  • Página 71 Extracción del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro 7. Desconecte el cable del botón de encendido de la placa base. 8. Saque el cable del botón de encendido de los ganchos de colocación. file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 4:46:42 PM]...
  • Página 72 Extracción del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro Tareas relacionadas Instalación del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 4:46:42 PM]...
  • Página 73: Instalación Del Led Del Botón De Encendido Y La Actividad Del Disco Duro

    Instalación del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro Regresar a la página de contenido Instalación del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro 1. Pase el cable del botón de encendido por los ganchos de colocación. 2.
  • Página 74: Extracción Del Panel De E/S Frontal

    Extracción del panel de E/S frontal Regresar a la página de contenido Extracción del panel de E/S frontal 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Extraiga el embellecedor frontal.
  • Página 75 Extracción del panel de E/S frontal 8. Separe el panel de E/S del equipo mientras guía los cables a través de los compartimentos y los orificios. Tareas relacionadas Instalación del panel de E/S frontal file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-22BB3540-58C7-493F-91B0-932AEA465BFB.html[10/15/2012 4:46:44 PM]...
  • Página 76: Instalación Del Panel De E/S Frontal

    Instalación del panel de E/S frontal Regresar a la página de contenido Instalación del panel de E/S frontal 1. Pase los cables del panel E/S por los compartimentos y orificios. 2. Coloque los dos tornillos que fijan el panel de E/S al equipo. 3.
  • Página 77: Extracción De La Batería De Tipo Botón

    Extracción de la batería de tipo botón Regresar a la página de contenido Extracción de la batería de tipo botón 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo.
  • Página 78 Extracción de la batería de tipo botón Tareas relacionadas Instalación de la batería de tipo botón file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-6AE4EB95-5C6C-4DE3-9D7B-4EA26BECD1FF.html[10/15/2012 4:46:46 PM]...
  • Página 79: Instalación De La Batería De Tipo Botón

    Instalación de la batería de tipo botón Regresar a la página de contenido Instalación de la batería de tipo botón 1. Instale la batería de tipo botón en el zócalo de la placa base. 2. Presione la batería de tipo botón hasta que encaje en el zócalo. 3.
  • Página 80: Extracción De La Placa Base

    Extracción de la placa base Regresar a la página de contenido Extracción de la placa base 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Extraiga el embellecedor frontal.
  • Página 81 Extracción de la placa base 11. Deslice la placa base hacia la parte frontal del ordenador. 12. Levante la placa base con cuidado y retírela del ordenador. file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 4:46:48 PM]...
  • Página 82 Extracción de la placa base Tareas relacionadas Instalación de la placa base file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 4:46:48 PM]...
  • Página 83: Instalación De La Placa Base

    Instalación la placa base Regresar a la página de contenido Instalación de la placa base 1. Coloque con cuidado la placa base en el equipo. 2. Deslice la placa base hacia la parte posterior del ordenador. 3. Coloque y apriete los ocho tornillos que fijan la placa base al equipo. 4.
  • Página 84: Información General

    Descripción general Regresar a la página de contenido Información general La configuración del sistema le permite: Cambiar la información de configuración del sistema después de agregar, cambiar o quitar hardware del equipo. Establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario, como la contraseña de usuario. Leer la cantidad de memoria actual o establecer el tipo de unidad de disco duro instalada.
  • Página 85: Acceso Al Programa Configuración Del Sistema

    Acceso al programa Configuración del sistema 1. Encienda (o reinicie) el equipo. 2. Cuando se muestre el logotipo azul de DELL, espere a que aparezca la solicitud de F2. 3. Cuando aparezca la indicación de F2, pulse <F2> inmediatamente. NOTA: El indicador F2 indica que el teclado se ha inicializado.
  • Página 86: Pantallas De Configuración Del Sistema

    Pantallas de configuración del sistema Regresar a la página de contenido Pantallas de configuración del sistema Menu (Menú): aparece en la parte superior de la ventana del programa de configuración del sistema. Este campo consiste en un menú de acceso a las opciones del programa de configuración del sistema.
  • Página 87 Pantallas de configuración del sistema Utilice las siguientes teclas para desplazarse por las pantallas del programa de configuración del sistema: Pulsación de tecla Acción < F2 > Muestra información sobre cualquier elemento seleccionado en el programa de configuración del sistema. <...
  • Página 88: Opciones Del Programa De Configuración Del Sistema

    Opciones del programa de configuración del sistema Regresar a la página de contenido Opciones del programa de configuración del sistema Main (Principal) System Information Muestra el número de (Información del modelo del equipo. sistema) BIOS Version Muestra la revisión de (Versión del BIOS) BIOS.
  • Página 89 Opciones del programa de configuración del sistema Advanced (Avanzadas) System Configuration (Configuración del sistema) Hyper- Activar o Valor Threading desactivar predeterminado hyper-threading : Enabled del procesador. (Activado) Active Muestra el Predeterminado Processor número de : All (todos) Cores núcleos activos. (Núcleos del procesador activos)
  • Página 90 Opciones del programa de configuración del sistema inicio de LAN de LAN (Desactivado) incorporada) incorporada. SATA Mode Permite elegir Valor (Modo SATA) el modo de predeterminado funcionamiento : AHCI SATA. eSATA Port Activa o Valor (Puerto desactiva el predeterminado eSATA) puerto eSATA.
  • Página 91 Opciones del programa de configuración del sistema de errores de informe de : Enabled teclado) errores de (Activado) teclado que se mostrará durante la POST. Security (Seguridad) Unlock Setup Status Especifica si se ha (Desbloquear estado asignado una contraseña de la instalación) de instalación.
  • Página 92: Indicador De La Fuente De Alimentación

    Indicador de la fuente de alimentación Regresar a la página de contenido Indicador de la fuente de alimentación El indicador luminoso de la fuente de alimentación se enciende mediante una señal de alimentación llamada Power_Good (PG). Cuando están encendidos los carriles de +3,3 V, +5 V y +12 V dentro de la especificación, la señal PG se enciende, iluminando el LED de autoprueba.
  • Página 93: Indicadores Luminosos De Alimentación

    Indicadores luminosos de alimentación Regresar a la página de contenido Indicadores luminosos de alimentación Causa Pasos para la Estado del botón solución de de encendido problemas APAGADO El Recoloque el equipo cable de está alimentación apaga en el do o conector de alimentación recibe...
  • Página 94 Indicadores luminosos de alimentación Error Extraiga las ámbar tarjetas y parpadea sistem vuelva a a para instalarlas. compl etar la Extraiga la POST. tarjeta Error gráfica y vuelva a proces instalarla, si ador procede. Asegúrese de que el conector de alimentación ATX de 4 patas está...
  • Página 95 Indicadores luminosos de alimentación espera. o es Asegúrese error de que todos los cables de estado alimentación están bien sistem conectados a la placa incluy base. endo Asegúrese de que el fuente cable de alimentación alimen principal y el tación. cable del Solo panel frontal...
  • Página 96: Códigos De Sonidos

    Códigos de sonido Regresar a la página de contenido Códigos de sonidos El sistema puede emitir una serie de pitidos durante el arranque si la pantalla no puede mostrar errores o problemas. Esta serie de pitidos, conocidos como códigos de sonidos, identifican diferentes problemas. 1.
  • Página 97 Códigos de sonido Error Gate Error en el chip de Súper Fallo de prueba de la controla dora teclado Error de Fallo de lectura/escritu memoria ra de RAM Error de Error de la alimentación batería del CMOS Error de la Error de la prueba del tarjeta de vídeo...
  • Página 98: Mensajes De Error

    C: la inicialización ha Ejecute el grupo de fallado) pruebas de la unidad de disco duro de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). DRIVE NOT READY (La Para que se lleve a cabo unidad no está lista) la operación, es...
  • Página 99 Ejecute el grupo de pruebas de la unidad de disco duro de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). HARD-DISK DRIVE La unidad de CD no CONTROLLER FAILURE 0...
  • Página 100 Si el problema persiste, pruebe con otra unidad. Ejecute el grupo de pruebas de la unidad de disco duro de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). HARD-DISK DRIVE La unidad de CD no FAILURE (Error de la...
  • Página 101 FAILURE (Fallo de la compruebe la conexión línea de reloj del del cable. Ejecute la teclado) prueba Keyboard Controller (Controlador del teclado) de Dell Diagnostics. KEYBOARD Para teclados externos, CONTROLLER FAILURE compruebe la conexión (Fallo de la controladora del cable. Reinicie el...
  • Página 102 INTERRUPT (No se ha puede estar defectuoso. producido interrupción Ejecute las pruebas de marca del System Set (Conjunto temporizador) del sistema) de Dell Diagnostics. NOT ENOUGH MEMORY Tiene demasiados OR RESOURCES. EXIT programas abiertos. SOME PROGRAMS AND Cierre todas las...
  • Página 103 SHUTDOWN FAILURE Un chip de la placa base (Error de la GENERAL) puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) de Dell Diagnostics. TIME-OF-DAY CLOCK Los valores de LOST POWER (Fallo de configuración del la línea de reloj del sistema están dañados.
  • Página 104 FAILED (Se ha producido puede estar defectuoso. un error en contador 2 Ejecute las pruebas de chip del System Set (Conjunto temporizador) del sistema) de Dell Diagnostics. UNEXPECTED La controladora del INTERRUPT IN teclado puede ser PROTECTED MODE defectuosa o el módulo (Interrupción inesperada...
  • Página 105: Mensajes Del Sistema

    [nnnn]. For help in consecutivas a causa del resolving this problem, mismo error please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerta: Los intentos anteriores de iniciar este sistema han fallado en el punto de control [nnnn]. Si necesita ayuda para...
  • Página 106 SYSTEM has reported unidad de disco duro that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (PRECAUCIÓN: El...
  • Página 107 Mensajes del sistema unidad de disco duro) file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-7D6BB663-AE27-41FE-9688-6BAD2E782247.html[10/15/2012 4:46:56 PM]...
  • Página 108: Especificaciones

    Especificaciones Regresar a la página de contenido Especificaciones NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío del ordenador. Para obtener más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Iniciar® Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción para ver información sobre el equipo.
  • Página 109 Especificaciones Integrado Ethernet 10/100/1000 Mbps Información del sistema Conjunto de chips Intel H67 Chip del BIOS (NVRAM) 32 MB Inalámbrica Tipo Módulo 2.1 Bluetooth 365 LAN inalámbrica 1525 Bus de expansión Tipo de bus PCIe 2.0 Un mini PCIe SATA 1.0, 2.0 y eSATA USB 2.0 USB 3.0...
  • Página 110 Especificaciones ntos para unidades de 5,25 pulgadas Compartime ntos para unidades de pulgadas Acceso interno: Compartime ntos para unidades de pulgadas Conectores externos Audio Panel Seis conectores (para posterior canal 7.1) Panel Dos conectores del frontal panel frontal para auriculares y micrófono eSATA Un conector de 7 patas Un conector RJ45...
  • Página 111 Especificaciones fuente de alimentación. La luz ámbar intermitente indica un problema con la placa base. Indicador Luz blanca: una luz luminoso de blanca intermitente actividad de indica que el equipo la unidad está leyendo o escribiendo datos en la unidad de disco duro. Indicador Luz verde o ámbar: luminoso de...
  • Página 112 Especificaciones Características físicas Altura sin la base 360 mm (14,17 pulg.) con la base 362,90 mm (14,29 pulg.) Anchura 175,00 mm (6,89 pulg.) Profundidad 445,00 mm (17,52 pulg.) Peso 9,66 kg – 11,22 kg (21,30 lb – 24,74 lb) Especificaciones ambientales Temperatura: De 10 °C a 35 °C (de...
  • Página 113: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    Cómo ponerse en contacto con Dell Regresar a la página de contenido Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell por problemas de ventas, soporte técnico o del servicio de atención al cliente: 1. Vaya a support.dell.com.

Tabla de contenido