Página 1
Manual de servicio de Dell Vostro 460 Manual de servicio de Dell™ Vostro™ 460 Notas, precauciones y avisos Manipulación del equipo Cubiertas Bisel frontal Ventilador del chasis Unidad de disco duro Procesador Lengüeta de la tarjeta de expansión Suministro de energía Tarjeta de vídeo...
Página 2
Es posible que se usen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Manipulación del equipo Regresar a la página de contenido Manipulación del equipo Antes de trabajar en el interior de su equipo Herramientas recomendadas Apagado del equipo Después de manipular el interior del equipo file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6.html[10/15/2012 4:46:04 PM]...
Página 4
Cubiertas Regresar a la página de contenido Cubiertas Extracción de la cubierta del equipo Instalación de la cubierta del equipo file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-9F76257E-BF64-4040-BC32-DE1D20AEE6B8.html[10/15/2012 4:46:04 PM]...
Embellecedor frontal Regresar a la página de contenido Embellecedor frontal Extracción del embellecedor frontal Instalación del embellecedor anterior file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-3BEDD9AE-F9BC-47C3-A174-813DF37D8B45.html[10/15/2012 4:46:05 PM]...
Ventilador del chasis Regresar a la página de contenido Ventilador del chasis Extracción del ventilador del chasis Instalación del ventilador del chasis file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-704D314E-1BD7-4E5B-87DB-E8837F72E4CF.html[10/15/2012 4:46:05 PM]...
Unidad de disco duro Regresar a la página de contenido Unidad de disco duro Extracción de la unidad de disco duro Instalación de la unidad de disco duro file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-889DA5C1-F3B7-4507-8D5C-827EC2DCDE82.html[10/15/2012 4:46:06 PM]...
Página 8
Procesador Regresar a la página de contenido Procesador Extracción del ensamblaje del disipador de calor y el procesador Instalación del ensamblaje del disipador de calor y el procesador file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-1C9AC7DF-709B-474E-93B3-D01F5CEAE51C.html[10/15/2012 4:46:07 PM]...
Página 9
Lengüeta de la tarjeta de expansión Regresar a la página de contenido Lengüeta de la tarjeta de expansión Extracción del soporte de la tarjeta de vídeo Instalación del soporte de la tarjeta de vídeo file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-9366AB0F-8CAD-4B55-ACBD-A1E1A62FCB8B.html[10/15/2012 4:46:07 PM]...
Fuente de alimentación Regresar a la página de contenido Suministro de energía Extracción de la fuente de alimentación Instalación de la fuente de alimentación file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-1A43388E-AC2A-4E51-A979-00B7E1181F81.html[10/15/2012 4:46:08 PM]...
Tarjeta de vídeo Regresar a la página de contenido Tarjeta de vídeo Extracción de la tarjeta de vídeo Instalación de la tarjeta de vídeo file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-472AA2BF-DFF0-44D9-8FE4-7ADFAB07966A.html[10/15/2012 4:46:08 PM]...
Página 12
Memoria Regresar a la página de contenido Memoria Extracción de la memoria Instalación de la memoria file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-E39EA272-000C-41A3-8883-98B218D154E8.html[10/15/2012 4:46:09 PM]...
Página 13
Tarjetas Regresar a la página de contenido Tarjetas Extracción de la tarjeta de expansión Instalación de la tarjeta de expansión file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-B18762C4-94F4-4B2D-89CB-0F8D8FC10F3C.html[10/15/2012 4:46:09 PM]...
Unidad óptica Regresar a la página de contenido Unidad óptica Extracción de la unidad óptica Instalación de la unidad óptica file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-BDAB2F53-86B5-4341-9806-7FCB971A2BF6.html[10/15/2012 4:46:10 PM]...
Placa del lector de tarjetas Regresar a la página de contenido Placa del lector de tarjetas Extracción del lector de tarjetas multimedia Instalación del lector de tarjetas multimedia file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-B9C3B876-8D45-431D-84EB-4AB77326C3E6.html[10/15/2012 4:46:10 PM]...
LED del botón de encendido y la actividad del disco duro Regresar a la página de contenido LED del botón de encendido y la actividad del disco duro Extracción del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro Instalación del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-13D32AAB-C427-495E-B03E-EB5656DDFF1C.html[10/15/2012 4:46:11 PM]...
Página 17
Panel de E/S Regresar a la página de contenido Panel de E/S Extracción del panel de E/S frontal Instalación del panel de E/S frontal file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-7D34A324-9DF7-4898-B9A1-4EB7368155E5.html[10/15/2012 4:46:12 PM]...
Batería de tipo botón Regresar a la página de contenido Batería de tipo botón Extracción de la batería de tipo botón Instalación de la batería de tipo botón file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-8285DA08-F01A-4428-A7C6-8866856DEF26.html[10/15/2012 4:46:12 PM]...
Placa base Regresar a la página de contenido Placa base Extracción de la placa base Instalación la placa base file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-68BB784D-083C-4DAB-B027-B8F4F3696145.html[10/15/2012 4:46:13 PM]...
Programa de configuración del sistema Regresar a la página de contenido Programa de configuración del sistema Descripción general Cómo entrar en el programa de configuración del sistema Pantallas de configuración del sistema Opciones del programa de configuración del sistema file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-E21A2DE4-C7DB-4CB2-8F3E-4FF8EC4E4A1B.html[10/15/2012 4:46:13 PM]...
Solución de problemas Regresar a la página de contenido Solución de problemas Indicador de la fuente de alimentación Indicadores luminosos de alimentación Códigos de sonido Mensajes de error Mensajes del sistema file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-229833B1-A9D2-4FE7-8B84-0898E6D752FE.html[10/15/2012 4:46:14 PM]...
Página 22
Especificaciones Regresar a la página de contenido Especificaciones Especificaciones file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-EB1A7098-8A2D-428F-9245-C04905C57BAD.html[10/15/2012 4:46:15 PM]...
Página 23
Cómo ponerse en contacto con Dell Regresar a la página de contenido Cómo ponerse en contacto con Dell Cómo ponerse en contacto con Dell file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-4C07FCD5-A381-4A04-AE8B-6961E6862BD6.html[10/15/2012 4:46:15 PM]...
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 25
Antes de trabajar en el interior de su equipo estática y evitar que los componentes internos resulten dañados. file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909.html[10/15/2012 4:46:16 PM]...
Herramientas recomendadas Regresar a la página de contenido Herramientas recomendadas Para llevar a cabo los procedimientos descritos en este documento, es posible que necesite las herramientas siguientes: Destornillador plano pequeño Un destornillador Phillips Instrumento pequeño de plástico acabado en punta Soporte multimedia del programa de actualización del BIOS flash file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-CC927E5A-E514-4067-B6FA-84EC064F85E9.html[10/15/2012 4:46:16 PM]...
Apagado del equipo Regresar a la página de contenido Apagado del equipo PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas antes de apagar el equipo. 1. Apague el sistema operativo: En Windows 7: Haga clic en Iniciar , y, a continuación, en Apagar.
2. Conecte los cables de teléfono o de red al equipo. 3. Conecte equipo y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica. 4. Encienda el equipo. 5. Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el equipo funciona correctamente. file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-F99E5E0D-8C96-4B55-A6C9-5722A035E20C.html[10/15/2012 4:46:18 PM]...
Extracción de la cubierta del equipo Regresar a la página de contenido Extracción de la cubierta del equipo 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Quite los dos tornillos mariposa que fijan la cubierta al equipo. 3.
Página 30
Extracción de la cubierta del equipo 4. Levante la cubierta superior y sáquela del equipo. Tareas relacionadas Instalación de la cubierta del equipo file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 4:46:18 PM]...
Instalación de la cubierta del equipo Regresar a la página de contenido Instalación de la cubierta del equipo 1. Coloque la cubierta del equipo y deslícela hacia dentro desde la parte posterior. 2. Vuelva a colocar y apriete los tornillos de mariposa que fijan la cubierta del equipo. 3.
Extracción del embellecedor frontal Regresar a la página de contenido Extracción del embellecedor frontal 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Levante suavemente los ganchos para soltar el borde del embellecedor del chasis. 4.
Página 33
Extracción del embellecedor frontal Tareas relacionadas Instalación del embellecedor frontal file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-964F39FE-096F-4373-97C9-0D85A4D38532.html[10/15/2012 4:46:20 PM]...
Instalación del embellecedor frontal Regresar a la página de contenido Instalación del embellecedor frontal 1. Gire el embellecedor hacia el equipo para colocar los ganchos del chasis. 2. Coloque suavemente los ganchos hacia abajo para bloquear el borde del embellecedor en el chasis. 3.
Extracción del ventilador del chasis Regresar a la página de contenido Extracción del ventilador del chasis 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Desconecte el cable del ventilador de la placa base. 4.
Página 36
Extracción del ventilador del chasis 5. Desplace el ventilador hacia el centro del equipo y levante el ventilador para sacarlo. Tareas relacionadas Instalación del ventilador del chasis file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-65C67DDD-7DE4-4917-B6AC-6754EC8511F2.html[10/15/2012 4:46:22 PM]...
Instalación del ventilador del chasis Regresar a la página de contenido Instalación del ventilador del chasis 1. Saque el ventilador del chasis hacia el centro del equipo. 2. Mientras sujeta el ventilador del chasis en su lugar, coloque los cuatros tornillos que fijan el ventilador al chasis.
Extracción de la unidad de disco duro Regresar a la página de contenido Extracción de la unidad de disco duro 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo.
Página 39
Extracción de la unidad de disco duro 5. Deslice la unidad para sacarla de la ranura hacia un lado del equipo. 6. Quite los dos tornillos que fijan la unidad de disco duro a la carcasa. file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 4:46:23 PM]...
Página 40
Extracción de la unidad de disco duro Tareas relacionadas Instalación de la unidad de disco duro file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 4:46:23 PM]...
Instalación del disco duro Regresar a la página de contenido Instalación del disco duro 1. Apriete los tornillos que fijan la unidad de disco duro a la carcasa. 2. Coloque la unidad de disco duro en la ranura, hacia la parte posterior del equipo. 3.
Extracción del ensamblaje del disipador de calor y el procesador Regresar a la página de contenido Extracción del ensamblaje del disipador de calor y el ventilador del procesador 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.
Página 43
Extracción del ensamblaje del disipador de calor y el procesador 5. Levante el ensamblaje del ventilador/disipador de calor con suavidad y extráigalo del equipo. Coloque el conjunto con el ventilador hacia abajo y con la grasa térmica hacia arriba. 6. Empuje hacia abajo la palanca de liberación y presiónela hacia fuera para liberarla del gancho de retención que la mantiene fija.
Página 44
Extracción del ensamblaje del disipador de calor y el procesador 7. Coloque la cubierta del procesador. 8. Levante el procesador para retirarlo del zócalo y colóquelo en un embalaje antiestático. file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 4:46:26 PM]...
Página 45
Extracción del ensamblaje del disipador de calor y el procesador Tareas relacionadas Instalación del procesador file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 4:46:26 PM]...
Instalación del ensamblaje del disipador de calor y el ventilador del procesador Regresar a la página de contenido Instalación del ensamblaje del disipador de calor y el ventilador del procesador 1. Saque el procesador del embalaje antiestático y colóquelo en el zócalo. 2.
Extracción del soporte de la tarjeta de vídeo Regresar a la página de contenido Extracción del soporte de la tarjeta de vídeo 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo.
Página 48
Extracción del soporte de la tarjeta de vídeo Tareas relacionadas Instalación del soporte de la tarjeta de vídeo file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-BADB167D-4917-48A5-9526-057B10AF5FC4.html[10/15/2012 4:46:28 PM]...
Instalación del soporte de la tarjeta de vídeo Regresar a la página de contenido Instalación del soporte de la tarjeta de vídeo 1. Coloque el soporte de la tarjeta de vídeo en el sistema. 2. Coloque el tornillo que fija el soporte de la tarjeta de vídeo. 3.
Extracción de la fuente de alimentación Regresar a la página de contenido Extracción de la fuente de alimentación 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Saque el soporte de la tarjeta de vídeo.
Página 51
Extracción de la fuente de alimentación 6. Quite los tornillos que sujetan la fuente de alimentación al chasis del equipo. 7. Presione la pestaña de liberación azul que se encuentra al lado de la fuente de alimentación. 8. Deslice la fuente de alimentación hacia la parte frontal del equipo. file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 4:46:30 PM]...
Página 52
Extracción de la fuente de alimentación 9. Extraiga la fuente de alimentación del ordenador. Tareas relacionadas Instalación de la fuente de alimentación file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 4:46:30 PM]...
Instalación de la fuente de alimentación Regresar a la página de contenido Instalación de la fuente de alimentación 1. Instale la fuente de alimentación en el equipo. 2. Deslice la fuente hacia la parte posterior del equipo hasta que encaje en su sitio. 3.
Extracción de la tarjeta de vídeo Regresar a la página de contenido Extracción de la tarjeta de vídeo 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Saque el soporte de la tarjeta de vídeo.
Página 55
Extracción de la tarjeta de vídeo 6. Desconecte los cables que están conectados a la tarjeta de vídeo. 7. Si hay una tarjeta PCI-Express x16 instalada, presione la lengüeta de fijación. 8. Mientras sujeta la tarjeta por las esquinas superiores, suéltela de la ranura en la placa base. file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 4:46:32 PM]...
Página 56
Extracción de la tarjeta de vídeo Tareas relacionadas Instalación de la tarjeta de vídeo file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 4:46:32 PM]...
Instalación de la tarjeta de vídeo Regresar a la página de contenido Instalación de la tarjeta de vídeo 1. Inserte la tarjeta de vídeo en el conector. 2. Conecte los cables que sea necesario. 3. Coloque la pestaña metálica de seguridad en el equipo. 4.
Extracción de la memoria Regresar a la página de contenido Extracción de la memoria 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Saque el soporte de la tarjeta de vídeo.
Página 59
Extracción de la memoria Tareas relacionadas Instalación de la memoria file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-495CBA06-E0E4-4F72-8191-D01A3AA6B49F.html[10/15/2012 4:46:34 PM]...
Instalación de la memoria Regresar a la página de contenido Instalación de la memoria 1. Presione el módulo de la memoria en la ranura para la memoria. 2. Presione los ganchos que sujetan el módulo de la memoria a la placa base. 3.
Extracción de la tarjeta de expansión Regresar a la página de contenido Extracción de la tarjeta de expansión 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Saque el soporte de la tarjeta de vídeo.
Página 62
Extracción de la tarjeta de expansión Tareas relacionadas Instalación de la tarjeta de expansión file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-D39D8DA9-FC5B-4DE2-A979-A0CFF5F2E14E.html[10/15/2012 4:46:36 PM]...
Instalación de la tarjeta de expansión Regresar a la página de contenido Instalación de la tarjeta de expansión 1. Presione la tarjeta de expansión en la ranura. 2. Si es necesario, instale y conecte las antenas a la tarjeta de expansión. 3.
Extracción de la unidad óptica Regresar a la página de contenido Extracción de la unidad óptica 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Extraiga el embellecedor frontal.
Página 65
Extracción de la unidad óptica 6. Deslice hacia fuera la unidad óptica a través de la parte frontal del equipo. Tareas relacionadas Instalación de la unidad óptica file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-20950906-EECD-4BDA-8239-CB233055F066.html[10/15/2012 4:46:38 PM]...
Instalación de la unidad óptica Regresar a la página de contenido Instalación de la unidad óptica 1. Deslice la unidad óptica a través de la parte frontal del equipo. 2. Vuelva a colocar los tornillos que fijan la unidad óptica a la caja de la unidad. 3.
Extracción del lector de tarjetas multimedia Regresar a la página de contenido Extracción del lector de tarjetas multimedia 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Extraiga el embellecedor frontal.
Página 68
Extracción del lector de tarjetas multimedia 8. Deslice el lector de tarjetas multimedia a través de la parte frontal del equipo. Tareas relacionadas Instalación del lector de tarjetas multimedia file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-F3D14648-C82D-4F7E-A52D-225A5C853A26.html[10/15/2012 4:46:40 PM]...
Instalación del lector de tarjetas multimedia Regresar a la página de contenido Instalación del lector de tarjetas multimedia 1. Deslice el lector de tarjetas multimedia por la parte frontal del equipo. 2. Coloque y apriete los dos tornillos que sujetan el lector a la carcasa de la unidad. 3.
Extracción del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro Regresar a la página de contenido Extracción del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.
Página 71
Extracción del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro 7. Desconecte el cable del botón de encendido de la placa base. 8. Saque el cable del botón de encendido de los ganchos de colocación. file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 4:46:42 PM]...
Página 72
Extracción del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro Tareas relacionadas Instalación del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 4:46:42 PM]...
Instalación del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro Regresar a la página de contenido Instalación del LED del botón de encendido y la actividad del disco duro 1. Pase el cable del botón de encendido por los ganchos de colocación. 2.
Extracción del panel de E/S frontal Regresar a la página de contenido Extracción del panel de E/S frontal 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Extraiga el embellecedor frontal.
Página 75
Extracción del panel de E/S frontal 8. Separe el panel de E/S del equipo mientras guía los cables a través de los compartimentos y los orificios. Tareas relacionadas Instalación del panel de E/S frontal file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-22BB3540-58C7-493F-91B0-932AEA465BFB.html[10/15/2012 4:46:44 PM]...
Instalación del panel de E/S frontal Regresar a la página de contenido Instalación del panel de E/S frontal 1. Pase los cables del panel E/S por los compartimentos y orificios. 2. Coloque los dos tornillos que fijan el panel de E/S al equipo. 3.
Extracción de la batería de tipo botón Regresar a la página de contenido Extracción de la batería de tipo botón 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo.
Página 78
Extracción de la batería de tipo botón Tareas relacionadas Instalación de la batería de tipo botón file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-6AE4EB95-5C6C-4DE3-9D7B-4EA26BECD1FF.html[10/15/2012 4:46:46 PM]...
Instalación de la batería de tipo botón Regresar a la página de contenido Instalación de la batería de tipo botón 1. Instale la batería de tipo botón en el zócalo de la placa base. 2. Presione la batería de tipo botón hasta que encaje en el zócalo. 3.
Extracción de la placa base Regresar a la página de contenido Extracción de la placa base 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Retire la cubierta del equipo. 3. Extraiga el embellecedor frontal.
Página 81
Extracción de la placa base 11. Deslice la placa base hacia la parte frontal del ordenador. 12. Levante la placa base con cuidado y retírela del ordenador. file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 4:46:48 PM]...
Página 82
Extracción de la placa base Tareas relacionadas Instalación de la placa base file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 4:46:48 PM]...
Instalación la placa base Regresar a la página de contenido Instalación de la placa base 1. Coloque con cuidado la placa base en el equipo. 2. Deslice la placa base hacia la parte posterior del ordenador. 3. Coloque y apriete los ocho tornillos que fijan la placa base al equipo. 4.
Descripción general Regresar a la página de contenido Información general La configuración del sistema le permite: Cambiar la información de configuración del sistema después de agregar, cambiar o quitar hardware del equipo. Establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario, como la contraseña de usuario. Leer la cantidad de memoria actual o establecer el tipo de unidad de disco duro instalada.
Acceso al programa Configuración del sistema 1. Encienda (o reinicie) el equipo. 2. Cuando se muestre el logotipo azul de DELL, espere a que aparezca la solicitud de F2. 3. Cuando aparezca la indicación de F2, pulse <F2> inmediatamente. NOTA: El indicador F2 indica que el teclado se ha inicializado.
Pantallas de configuración del sistema Regresar a la página de contenido Pantallas de configuración del sistema Menu (Menú): aparece en la parte superior de la ventana del programa de configuración del sistema. Este campo consiste en un menú de acceso a las opciones del programa de configuración del sistema.
Página 87
Pantallas de configuración del sistema Utilice las siguientes teclas para desplazarse por las pantallas del programa de configuración del sistema: Pulsación de tecla Acción < F2 > Muestra información sobre cualquier elemento seleccionado en el programa de configuración del sistema. <...
Opciones del programa de configuración del sistema Regresar a la página de contenido Opciones del programa de configuración del sistema Main (Principal) System Information Muestra el número de (Información del modelo del equipo. sistema) BIOS Version Muestra la revisión de (Versión del BIOS) BIOS.
Página 89
Opciones del programa de configuración del sistema Advanced (Avanzadas) System Configuration (Configuración del sistema) Hyper- Activar o Valor Threading desactivar predeterminado hyper-threading : Enabled del procesador. (Activado) Active Muestra el Predeterminado Processor número de : All (todos) Cores núcleos activos. (Núcleos del procesador activos)
Página 90
Opciones del programa de configuración del sistema inicio de LAN de LAN (Desactivado) incorporada) incorporada. SATA Mode Permite elegir Valor (Modo SATA) el modo de predeterminado funcionamiento : AHCI SATA. eSATA Port Activa o Valor (Puerto desactiva el predeterminado eSATA) puerto eSATA.
Página 91
Opciones del programa de configuración del sistema de errores de informe de : Enabled teclado) errores de (Activado) teclado que se mostrará durante la POST. Security (Seguridad) Unlock Setup Status Especifica si se ha (Desbloquear estado asignado una contraseña de la instalación) de instalación.
Indicador de la fuente de alimentación Regresar a la página de contenido Indicador de la fuente de alimentación El indicador luminoso de la fuente de alimentación se enciende mediante una señal de alimentación llamada Power_Good (PG). Cuando están encendidos los carriles de +3,3 V, +5 V y +12 V dentro de la especificación, la señal PG se enciende, iluminando el LED de autoprueba.
Indicadores luminosos de alimentación Regresar a la página de contenido Indicadores luminosos de alimentación Causa Pasos para la Estado del botón solución de de encendido problemas APAGADO El Recoloque el equipo cable de está alimentación apaga en el do o conector de alimentación recibe...
Página 94
Indicadores luminosos de alimentación Error Extraiga las ámbar tarjetas y parpadea sistem vuelva a a para instalarlas. compl etar la Extraiga la POST. tarjeta Error gráfica y vuelva a proces instalarla, si ador procede. Asegúrese de que el conector de alimentación ATX de 4 patas está...
Página 95
Indicadores luminosos de alimentación espera. o es Asegúrese error de que todos los cables de estado alimentación están bien sistem conectados a la placa incluy base. endo Asegúrese de que el fuente cable de alimentación alimen principal y el tación. cable del Solo panel frontal...
Códigos de sonido Regresar a la página de contenido Códigos de sonidos El sistema puede emitir una serie de pitidos durante el arranque si la pantalla no puede mostrar errores o problemas. Esta serie de pitidos, conocidos como códigos de sonidos, identifican diferentes problemas. 1.
Página 97
Códigos de sonido Error Gate Error en el chip de Súper Fallo de prueba de la controla dora teclado Error de Fallo de lectura/escritu memoria ra de RAM Error de Error de la alimentación batería del CMOS Error de la Error de la prueba del tarjeta de vídeo...
C: la inicialización ha Ejecute el grupo de fallado) pruebas de la unidad de disco duro de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). DRIVE NOT READY (La Para que se lleve a cabo unidad no está lista) la operación, es...
Página 99
Ejecute el grupo de pruebas de la unidad de disco duro de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). HARD-DISK DRIVE La unidad de CD no CONTROLLER FAILURE 0...
Página 100
Si el problema persiste, pruebe con otra unidad. Ejecute el grupo de pruebas de la unidad de disco duro de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). HARD-DISK DRIVE La unidad de CD no FAILURE (Error de la...
Página 101
FAILURE (Fallo de la compruebe la conexión línea de reloj del del cable. Ejecute la teclado) prueba Keyboard Controller (Controlador del teclado) de Dell Diagnostics. KEYBOARD Para teclados externos, CONTROLLER FAILURE compruebe la conexión (Fallo de la controladora del cable. Reinicie el...
Página 102
INTERRUPT (No se ha puede estar defectuoso. producido interrupción Ejecute las pruebas de marca del System Set (Conjunto temporizador) del sistema) de Dell Diagnostics. NOT ENOUGH MEMORY Tiene demasiados OR RESOURCES. EXIT programas abiertos. SOME PROGRAMS AND Cierre todas las...
Página 103
SHUTDOWN FAILURE Un chip de la placa base (Error de la GENERAL) puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) de Dell Diagnostics. TIME-OF-DAY CLOCK Los valores de LOST POWER (Fallo de configuración del la línea de reloj del sistema están dañados.
Página 104
FAILED (Se ha producido puede estar defectuoso. un error en contador 2 Ejecute las pruebas de chip del System Set (Conjunto temporizador) del sistema) de Dell Diagnostics. UNEXPECTED La controladora del INTERRUPT IN teclado puede ser PROTECTED MODE defectuosa o el módulo (Interrupción inesperada...
[nnnn]. For help in consecutivas a causa del resolving this problem, mismo error please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerta: Los intentos anteriores de iniciar este sistema han fallado en el punto de control [nnnn]. Si necesita ayuda para...
Página 106
SYSTEM has reported unidad de disco duro that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (PRECAUCIÓN: El...
Página 107
Mensajes del sistema unidad de disco duro) file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/sp/sm/sm_sp/GUID-7D6BB663-AE27-41FE-9688-6BAD2E782247.html[10/15/2012 4:46:56 PM]...
Especificaciones Regresar a la página de contenido Especificaciones NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío del ordenador. Para obtener más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Iniciar® Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción para ver información sobre el equipo.
Página 109
Especificaciones Integrado Ethernet 10/100/1000 Mbps Información del sistema Conjunto de chips Intel H67 Chip del BIOS (NVRAM) 32 MB Inalámbrica Tipo Módulo 2.1 Bluetooth 365 LAN inalámbrica 1525 Bus de expansión Tipo de bus PCIe 2.0 Un mini PCIe SATA 1.0, 2.0 y eSATA USB 2.0 USB 3.0...
Página 110
Especificaciones ntos para unidades de 5,25 pulgadas Compartime ntos para unidades de pulgadas Acceso interno: Compartime ntos para unidades de pulgadas Conectores externos Audio Panel Seis conectores (para posterior canal 7.1) Panel Dos conectores del frontal panel frontal para auriculares y micrófono eSATA Un conector de 7 patas Un conector RJ45...
Página 111
Especificaciones fuente de alimentación. La luz ámbar intermitente indica un problema con la placa base. Indicador Luz blanca: una luz luminoso de blanca intermitente actividad de indica que el equipo la unidad está leyendo o escribiendo datos en la unidad de disco duro. Indicador Luz verde o ámbar: luminoso de...
Página 112
Especificaciones Características físicas Altura sin la base 360 mm (14,17 pulg.) con la base 362,90 mm (14,29 pulg.) Anchura 175,00 mm (6,89 pulg.) Profundidad 445,00 mm (17,52 pulg.) Peso 9,66 kg – 11,22 kg (21,30 lb – 24,74 lb) Especificaciones ambientales Temperatura: De 10 °C a 35 °C (de...
Cómo ponerse en contacto con Dell Regresar a la página de contenido Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell por problemas de ventas, soporte técnico o del servicio de atención al cliente: 1. Vaya a support.dell.com.